Translator
"directo" in English
QUICK TRANSLATIONS
"directo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
directo(also: correo urgente, expreso, rápido)
Por lo tanto, yo seré igual de directo al expresarle mi agradecimiento.
I will therefore be equally straightforward in expressing my thanks to you.
La voluntad del pueblo expresada a través de un referéndum es directa e inequívoca.
The will of the people expressed through a referendum is direct and unequivocal.
Por ello queremos expresar nuestra solidaridad con los trabajadores directa o indirectamente afectados.
We therefore wish to express our solidarity with workers who are directly or indirectly affected.
Branding de canal en directo, promociones y visualizaciones basadas en datos
On-air channel branding, promotions, and data-driven displays
Para conocer de qué manera se hace, consulte Crear un acceso directo para asignar una unidad de red.
To learn how, see Create a shortcut to (map) a network drive.
El acceso directo a memoria (DMA) suele estar activado de forma predeterminada para dispositivos como discos duros o unidades de CD o DVD que admiten DMA.
Direct memory access (DMA) is usually turned on by default for devices such as hard disks and CD or DVD drives that support DMA.
Esos fondos proporcionarán un apoyo directo a la implementación de la estrategia.
These funds will provide direct support to the strategy's implementation.
Éste podría asignarse como un recurso directo al presupuesto comunitario.
This could be allocated as a direct resource to the Community budget.
Esto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
That includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
directo(also: endurecido)
directo(also: categórico, franco, rotundo)
Este enfoque directo inspira el euroescepticismo.
This blunt approach inspires Euro-scepticism.
Esa es la pregunta directa que me dirigieron.
That is the blunt question they asked me.
En Sierra Leona vi grandes carteles en las calles y en las plazas con un mensaje directo:¡El SIDA mata!
In Sierra Leone I saw large posters on streets and squares with the blunt message: Aids kills!
Además, la Comisión quiere estar en contacto directo con el Parlamento.
The Commission wants to be in close contact with you, with Parliament.
Estas dos comisiones llegan a tener un contacto muy directo con el ciudadano europeo individual.
Both of these committees come into very close contact with the individual European citizen.
Hemos entablado contacto permanente y directo con él.
We have established permanent, close contact with him.
directo(also: llano, campechano, primitivo, desenfadado)
Por lo tanto, yo seré igual de directo al expresarle mi agradecimiento.
I will therefore be equally straightforward in expressing my thanks to you.
Por ello queremos expresar nuestra solidaridad con los trabajadores directa o indirectamente afectados.
We therefore wish to express our solidarity with workers who are directly or indirectly affected.
Quiero expresar mi solidaridad con los periodistas malteses frente a estos ataques, que suponen un ataque directo a sus derechos humanos fundamentales.
I would like to express my solidarity with Maltese journalists against these attacks, which are a direct attack on their fundamental human rights.
El apoyo directo del Parlamento a la Política de Vecindad ha sido muy importante para mí, y lo sigue siendo.
Parliament’s forthright support for the neighbourhood policy was very important to me, and it still is.
Es claro y directo justo donde conviene, particularmente con respecto a la vacunación y al control de las importaciones.
It is bold and forthright in exactly the right areas, particularly on vaccination and import controls.
El texto final resulta menos directo, aunque tan controvertido desde un principio como la Directiva Bolkestein.
Controversial since its beginnings as the Bolkestein Directive, the final text is rather less forthright.
Rumania será un día miembro de la Unión Europea y Moldavia será entonces nuestro vecino directo.
One day Romania will be a member of the European Union, and Moldova will then be our immediate neighbour.
Belarús será muy pronto nuestra vecina directa.
It will soon be our immediate neighbour.
Esta prohibición provoca pérdidas directas a miles de familias que se ganan la vida con esta actividad.
This ban is causing immediate losses to thousands of families who earn their living from this activity.
Rumania será un día miembro de la Unión Europea y Moldavia será entonces nuestro vecino directo.
One day Romania will be a member of the European Union, and Moldova will then be our immediate neighbour.
Belarús será muy pronto nuestra vecina directa.
It will soon be our immediate neighbour.
Esta prohibición provoca pérdidas directas a miles de familias que se ganan la vida con esta actividad.
This ban is causing immediate losses to thousands of families who earn their living from this activity.
La reducción directa de una serie de productos sería una locura.
A linear reduction in the number of products would be insane.
directo(also: sin paradas)
directo(also: sin escalas)
En el sistema educativo austríaco obtendrían un suspenso directo por este informe.
In the Austrian education system, you would be given a straight fail for this report.
Con este símbolo insertará un Conector directo con círculos.
You can insert a straight connector with circles at each end with this icon.
Con este símbolo insertará un Conector directo con círculo al comienzo.
You can insert a straight connector with circle beginning with this icon.
directo(also: obvio, llano (persona), llano, campechano)
El lenguaje debe ser directo y de fácil comprensión.
The language used should be straightforward and easy to understand.
Los diferentes valores de voto son un sistema claro y directo.
Different voting values are a clear and straightforward system.
Por lo tanto, yo seré igual de directo al expresarle mi agradecimiento.
I will therefore be equally straightforward in expressing my thanks to you.
¿Apoyaremos el avance de China mediante un diálogo franco, directo y valiente o mediante la humillación?
Will we move China forward through frank, courageous, direct dialogue, or through humiliation?
O usa Dynamics III de gira, con control directo desde las secciones de dinámica de las consolas VENUE.
Or use Dynamics III on the road, with direct control through the Dynamics sections of VENUE consoles.
El vínculo directo con las personas no se establece a través de Europa, sino a nivel nacional y regional.
The direct link to the people is not actually forged through Europe; it exists at national and regional level.
directo(also: directamente)
Con lo que no estamos satisfechos es con la falta de acceso más directo a Chechenia.
What we are not pleased with has been the lack of more direct access into Chechnya.
En pocos sitios están los ciudadanos en contacto tan directo con la Unión como en ellas.
There are very few other agencies through which citizens have the same direct contact with the Union.
Nosotros, los parlamentarios, estamos en contacto directo con nuestros electores.
We parliamentarians are in direct contact with our constituents.
Sesión inaugural en Estrasburgo del primer Parlamento elegido por sufragio directo.
First mini-session of the directly elected Parliament is held in Strasbourg, France.
Son ustedes los representantes elegidos por sufragio directo de los ciudadanos de Europa.
You are the directly-elected representatives of the peoples of Europe.
Somos elegidos diputados al Parlamento Europeo por sufragio directo.
We are directly elected Members of the European Parliament.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "directo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "directo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.
I believe putting the focus on firms' own liability goes to the heart of the problem.
Creo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.
I believe putting the focus on firms ' own liability goes to the heart of the problem.
Se puede considerar responsable directo de esta tragedia al Presidente Berisha.
President Berisha may be held personally responsible for this tragedy.
No es posible grabar secuencias en directo, por ejemplo estaciones de radio, en un CD o DVD.
It is not possible to burn live streams, such as radio stations, to a CD or DVD.
Haz doble clic en el acceso directo y el sitio web se abrirá en el explorador.
Double-click the shortcut, and the website will open in your browser.
Creo que nuestras intervenciones de hoy en esta Cámara se están retransmitiendo en directo.
I believe that our proceedings in this Chamber today are being broadcast live.
Pero hoy nos enteramos en directo de todo lo que ocurre.
There have always been earthquakes, but in our days we see almost on live what is happening.
El nuevo acceso directo aparecerá en la misma ubicación que el elemento original.
The new shortcut appears in the same location as the original item.
Ha elaborado un informe no sólo muy conciso, sino también muy directo.
He has drawn up not only a very concise but also a very hard-hitting report.
Si elimina un acceso directo, únicamente se quita el acceso directo, no el elemento original.
If you delete a shortcut, only the shortcut is removed, not the original item.
Busque el acceso directo al programa para el que desea crear un método abreviado de teclado.
Locate the shortcut to the program that you want to create a keyboard shortcut for.
El informe es directo y sincero respecto a esta cuestión, y debemos apoyarlo.
This report is open and honest about that and we should support it.
Este comportamiento es un desafío directo a las normas y valores de la Unión Europea.
Such behaviour amounts to downright defiance of the norms and values of the European Union.
Integra grabaciones y reproducciones de Pro Tools en tu workflow de sonido en directo de VENUE.
Integrate Pro Tools recording and playback into your VENUE live sound workflow.
Un acceso directo es un vínculo a un archivo o programa, representado por un icono.
A shortcut is a link to a file or program, represented by an icon.
La manera más sencilla de mover un acceso directo es arrastrarlo a la nueva ubicación.
The easiest way to move a shortcut is to drag it to the new location.
El coste directo de esta circunstancia se estima en unos 200 millones de euros al año.
In particular, this means bringing the situation with regard to human resources up to date.
También es útil en situaciones en las que no se visualizan las imágenes en directo
where no live viewing takes place and operators can be notified when cameras have been tampered
Los iconos de acceso directo incluyen pequeñas flechas para recordarle que son accesos directos.
No. Shortcut icons include small arrows to remind you that they are shortcuts.
Ésta es una forma rápida de crear un acceso directo a la carpeta que está abierta actualmente.
This is a quick way to create a shortcut to the folder that you currently have open.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar