Translator


"review" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
review{noun}
This review is an update of the original review published in October 1998.
Esta revisión es una actualización de la revisión publicada en octubre de 1998.
It merely refers to a review prior to exclusion - not a judicial review.
Solamente menciona una revisión previa a la exclusión -no una revisión judicial-.
This review is an update of the original review published in July 2002.
Esta revisión es una actualización de la revisión realizada en julio de 2002.
Allow me to supplement his press review with some news.
Permítanme complementar su reseña de prensa con algunas noticias.
It is a much-needed and longoverdue review of this area of legislation.
Es una reseña de un sector legislativo que es muy necesaria y que debía haberse efectuado hace ya mucho tiempo.
Read the complete review at
Lea la reseña completa en
recensión{f} (reseña)
Quarterly Review of the Pontifical Council for the Family
Revista Cuatrimestral del Pontificio Consejo para la Familia
World Heritage Review n°54 - Astronomy and World Heritage IN FOCUS
Revista del Patrimonio Mundial n°54 - Astronomía y Patrimonio Mundial PRIMER PLANO
the review Laity Today, which are devoted, respectively, to the
de Documentación y la Revista Laicos Hoy, que presentan
In this review, some discrepancies were observed between the RevMan 4.2 analysis and the original publication.
En esta revisión, se observaron algunas discrepancias entre el análisis con RevMan 4.2 y la publicación original.
19 publications describing 10 trials of adults were included in the review.
Se incluyeron en la revisión 19 publicaciones que describían diez ensayos de adultos.
Once flagged, a review will be taken down within one week if it violates our Comment Posting Policy.
Ten en cuenta que los comentarios negativos o críticos no infringen necesariamente nuestra Política de publicación de comentarios.
We therefore need a critical review of the Financial Perspective.
Por esto es necesario realizar una revisión crítica de las perspectivas financieras.
That means he must undertake a critical review of decentralisation and take the first steps in that direction.
Esto significa que debe abordar una revisión crítica de la descentralización, y dar los primeros pasos en tal dirección.
For example, an online movie review is useful, but a movie review from your best friend can be even better.
Por ejemplo, una crítica de una película que aparezca en la Web puede ser útil, pero si la ha escrito tu mejor amigo puede ser aún mejor.
Two authors assessed titles and abstracts for inclusion in the review.
Dos autores evaluaron títulos y resúmenes para la inclusión en la revisión.
Data were analysed for summary effects using Review Manager 4.2.
Se analizaron los efectos del resumen de los datos con el programa Review Manager 4.2.
One review author screened abstracts for relevance.
Un revisor realizó el cribaje (screening) de los resúmenes para evaluar su relevancia.
Quarterly Review of the Pontifical Council for the Family
Revista Cuatrimestral del Pontificio Consejo para la Familia
World Heritage Review n°54 - Astronomy and World Heritage IN FOCUS
Revista del Patrimonio Mundial n°54 - Astronomía y Patrimonio Mundial PRIMER PLANO
the review Laity Today, which are devoted, respectively, to the
de Documentación y la Revista Laicos Hoy, que presentan
análisis{m} [account.]
The purpose of this brief review is to underline the essence of this matter.
El objetivo de este breve análisis consiste en destacar lo fundamental de este asunto.
Statistical analysis was performed using Review Manager software.
El análisis estadístico se realizó con el programa informático Review Manager.
This review includes 1245 patients from five trials in the main analyses.
Esta revisión incluyó en los análisis principales 1 245 pacientes de cinco ensayos.
examen{m} [account.]
Global Review 2011 >Global Review 2009 >Global Review 2007
Examen Global 2011 > Examen Global 2009 > Examen Global 2007
It is time for a major review of the common fisheries policy - an immediate review.
Ya es hora de que efectuemos un examen a fondo de la política común de pesca, un examen inmediato.
This publication is not intended to be a comprehensive review of each of the instruments.
El documento no pretende ser un examen exhaustivo de cada uno de los instrumentos.
revista{f} [mil.]
Quarterly Review of the Pontifical Council for the Family
Revista Cuatrimestral del Pontificio Consejo para la Familia
World Heritage Review n°54 - Astronomy and World Heritage IN FOCUS
Revista del Patrimonio Mundial n°54 - Astronomía y Patrimonio Mundial PRIMER PLANO
the review Laity Today, which are devoted, respectively, to the
de Documentación y la Revista Laicos Hoy, que presentan
A review of the EU's Lisbon strategy could contribute to a necessary reform agenda.
Un repaso de la Estrategia de Lisboa podría contribuir a una reforma necesaria de la agenda.
Let me begin with a brief review of the key messages contained in the annual reports for 2006.
Permítanme comenzar con un breve repaso a los mensajes clave recogidos en los informes anuales para 2006.
So much for the historical review.
Hasta aquí el repaso histórico.
It criticises Syrian politics and calls on the country to review 'its current foreign policy and regional alignment'.
El informe critica la política siria y le pide que revise "su actual política exterior y su alineamiento en la región".
So, in that respect, we need to review this policy, and to adapt it, but we should not simply criticise what has been done so far.
Por lo tanto, en ese sentido, es preciso revisar esta política, y adaptarla, pero no debe limitarse a criticar lo hecho hasta ahora.
We have conducted a mid-term review, and expressed the criticism that these methods will not work on their own.
Hemos realizado un examen intermedio y hemos criticado que estos métodos no funcionarán por sí solos.
rever {v.t.} (medidas, acuerdo, política)
it was decided to review his case
se decidió rever su caso
I hope that on Thursday, we will at least have the decency to review this state of affairs.
Espero que el jueves por lo menos tengamos la decencia de revistar esta situación.
The review of the regulation is of crucial importance as this tool is the first of its kind.
La revisión del reglamento reviste una importancia crucial, ya que este instrumento es el primero de este tipo.
As for the common spaces, we will review the progress made in implementing the road maps.
En cuanto a los espacios comunes, pasaremos revista al progreso realizado en la aplicación de los programas de trabajo.
I hope that on Thursday, we will at least have the decency to review this state of affairs.
Espero que el jueves por lo menos tengamos la decencia de revistar esta situación.
The review of the regulation is of crucial importance as this tool is the first of its kind.
La revisión del reglamento reviste una importancia crucial, ya que este instrumento es el primero de este tipo.
As for the common spaces, we will review the progress made in implementing the road maps.
En cuanto a los espacios comunes, pasaremos revista al progreso realizado en la aplicación de los programas de trabajo.
rever {v.t.} [law] (resolución)
it was decided to review his case
se decidió rever su caso
Leading researchers will review the latest progress and new challenges in their special fields.
Los principales investigadores repasarán los últimos avances y los nuevos desafíos de sus campos especiales.
The European Council has said that it will review the headline target in June on the basis of further work.
El Consejo Europeo ha dicho que repasaría el objetivo principal en junio basándose en más trabajo.
I will briefly review the progress achieved.
Repasaré brevemente los avances realizados.
to review[reviewed · reviewed] {transitive verb}
It is absolutely vital to radically review our neighbourhood policies.
Es absolutamente esencial revisar radicalmente nuestras políticas de vecindad.
I think therefore that it is important and necessary to review this directive.
Por estas razones me parece importante y necesario revisar esta Directiva.
We should therefore review our policies in order to take account of this fact.
Así, pues, debemos revisar nuestras políticas para integrar ese dato.
I have often pressed for a proposal to review the Batteries Directive.
Ha menudo he insistido para que se proponga examinar la Directiva sobre pilas.
However, there is a need to review the criteria for qualifying for this aid.
Ahora bien, es necesario examinar los criterios que han de cumplirse para poder recibir esa ayuda.
The agreement to constantly review the situation is an initiative that I welcome.
El acuerdo encaminado a examinar constantemente la situación es una iniciativa que acojo con beneplácito.
Every organisation needs to step back and review its methods.
Todas las organizaciones deben analizar y revisar sus métodos.
Review Manager version 4.2 was used to analyse the variance.
Se utilizó la versión 4.2 de Review Manager para analizar la varianza.
This review was conducted to analyse the data from these trials in order to compare their effectiveness.
Esta revisión se realizó para analizar los datos de estos ensayos para comparar su efectividad.
It is a much-needed and longoverdue review of this area of legislation.
Es una reseña de un sector legislativo que es muy necesaria y que debía haberse efectuado hace ya mucho tiempo.
Allow me to supplement his press review with some news.
Permítanme complementar su reseña de prensa con algunas noticias.
Read the complete review at
Lea la reseña completa en
To review the effect of pharmacological interventions for the treatment of psychosis-related polydipsia.
Estudiar el efecto de las intervenciones farmacológicas para el tratamiento de la polidipsia relacionada con la psicosis.
It is to review this whole issue again in the light of the progress made at the Intergovernmental Conference.
La Comisión volverá a estudiar esta cuestión a la luz de los progresos realizados en la Conferencia Intergubernamental.
In this context, I would like us to review the agricultural policy as such.
En este contexto, quisiera que estudiásemos la política agrícola como tal.
We urgently need to review the entire policy of goods transport in Europe.
Es urgente reconsiderar toda la política de transporte de mercancías en Europa.
However, can you please now review that decision and go back to the old system?
Sin embargo, ¿podrían reconsiderar por favor esa decisión y volver al viejo sistema?
I think we do need to review the use that the information is put to.
Creo que debemos reconsiderar los usos a que se destina esta información.
The European Union should also, of course, review its approach to and priorities for investments.
Claro, la Unión Europea también debe reexaminar la orientación y las prioridades de las inversiones.
By the same token, it falls to us to review the 1976 Directive, 25 years after its adoption.
También en ese sentido nos corresponde reexaminar, veinticinco años después de su aprobación, la directiva de 1976.
All of that has to be reviewed and the parameters established, and there has not been the time to determine the methods and time-scales for this.
Todo ha de ser reexaminado y evaluado y faltó tiempo para prever procedimientos y plazos para ello.
I do not, therefore, intend to include the idea of a mid-term review in two or three years in the legislative proposals.
Finalmente, permítanme resumir las intenciones principales de esta reforma.
The two review authors independently abstracted data from the included trials.
Los dos revisores resumieron de forma independiente los datos de los ensayos incluidos
The purpose of this review was to summarize those studies and analyse the effectiveness of vitamin B6 as an intervention.
El objetivo de esta revisión fue resumir esos estudios y analizar la efectividad de la vitamina B6 como intervención.
pasar revista a {vb} [mil.]
Every spring, the European Council meets to review progress in implementing the Lisbon strategy.
Cada primavera, el Consejo Europeo se reúne para pasar revista a los avances realizados en la aplicación de la Estrategia de Lisboa.
The purpose of the annual EMI report is to review all aspects of the tasks conferred on him by the treaty.
El objetivo del Informe anual del IME es pasar revista a todo los aspectos vinculados con las tareas que le ha confiado el Tratado.
The budgetary procedure has involved difficult negotiations but I have no intention of reviewing the entire process.
A lo largo del procedimiento presupuestario hemos mantenido negociaciones muy difíciles, aunque no es mi intención pasar revista a todo el proceso.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "review" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The review found seven trials of DFO and deferiprone involving 570 participants.
También contactamos con organizaciones, expertos e investigadores en el tema.
If that is the case we must certainly review the issue of parliamentary control.
Si esto es así debemos volver a reflexionar acerca del control parlamentario.
The latest issue of the Harvard Business Review came up with the same conclusion.
La última edición de la Harvard Business Review llegó a la misma conclusión.
The current comprehensive review of standards is therefore a critical challenge.
Es evidente que Serbia y Montenegro han dado grandes pasos en los últimos seis meses.
The review authors identified only one controlled trial, from New Zealand.
Los revisores sólo identificaron un ensayo controlado realizado en Nueva Zelanda.
In this updated review we identified 80 trials which claimed to use random allocation.
Se excluyeron tres estudios porque los pacientes experimentaron complicaciones.
Enlargement is forcing the European Union to review the efficiency of its policies.
La ampliación impone a la Unión Europea un reexamen de la eficacia de sus políticas.
In conclusion, we look forward to the response of the World Bank to this review.
Para concluir, aguardamos con impaciencia la respuesta del Banco Mundial a este informe.
Methodological quality was assessed independently by the review authors.
La calidad metodológica fue evaluada de forma independiente por los dos autores.
Keep the following information in mind when you review the data in your account:
Cuando consulte los datos de su cuenta, tenga presente esta información:
Why is it important to review license agreements before installing software?
¿Por qué es importante leer los contratos de licencia antes de instalar un software?
Meta-analyses were performed using Cochrane Review Manager Software 5.1.
También se recopilaron los datos sobre la calidad de vida (CdV) y la morbilidad.
Allow me to briefly review the three key areas in which we must make further progress.
Quisiera referirme a los tres ámbitos clave en los que aún hemos de progresar.
Firstly, an assessment of the mid-term review of the agricultural policy.
En primer lugar se valorará la evaluación a medio plazo de la política agraria.
Two review authors independently assessed trial quality and extracted data.
La calidad de los ensayos fue evaluada de forma independiente por los dos revisores.
So, I say to the Council of Ministers: Keep this programme genuinely under review.
Por tanto, le digo al Consejo de Ministros: hagan un seguimiento real de este programa.
Two review authors selected the studies, assessed quality and extracted data.
Dos revisores seleccionaron los estudios, evaluaron su calidad y extrajeron los datos.
Data were extracted by two review authors, and studies were quality scored.
Dos revisores extrajeron los datos y se calificó la calidad de los estudios.
Ten studies including 33,179 participants were included in this review.
Se contactó con los autores de los estudios para obtener información adicional.
This review found that fluocinonide cream is more effective than hydrocortisone.
Puede causar cicatrices permanentes pero pueden prevenirse mediante un tratamiento precoz.