Translator


"jugar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to rollick {vb} [ex.]
jugar algo a algo
to bet sth on sth
Juego y apuestas deportivas en el mercado interior (debate)
Gambling and sports betting in the Internal Market (debate)
Desgraciadamente, en ese jueguecito, se pierden todas las jugadas y uno se ve obligado a cargar las tintas.
Unfortunately, in that little game, every time you bet, you lose, and you are constantly being forced to add to your stake.
jugar(also: probar)
to juggle[juggled · juggled] {v.i.} (experiment)
Apoyo el excelente informe de mi colega, el señor Karas; no debemos jugar a los dados con la confianza en el euro.
You are just juggling figures and not providing any guarantee to Europe ’ s citizens.
Las personas continúan jugando al aprendiz de brujo, burlándose de la seguridad alimentaria.
Humans are continuing to play the sorcerer's apprentice, juggling with food safety.
Las personas continúan jugando al aprendiz de brujo, burlándose de la seguridad alimentaria.
Humans are continuing to play the sorcerer' s apprentice, juggling with food safety.
(ES) Señor Comisario, con el Derecho penal no se puede jugar.
(ES) Commissioner, we should not play around with criminal law.
No podemos darle nuestro apoyo, porque no podemos jugar con la seguridad de todos.
This we cannot accept, as nobody can play around with personal safety.
Con la salud no se juega.
We cannot play around with health!
to go[went · gone] {v.i.} [games] (to have a turn)
Pienso que no es bueno jugar a este juego.
I believe that this is not the way to go.
Insto a que se dé prioridad a los hinchas que quieren ver jugar a su propio equipo.
I would make a plea to give priority to fans who are going to see their own team playing.
Aquí nos vamos a jugar una cuestión muy clara.
At this one, a very clear issue is going to be at stake.
to move[moved · moved] {v.i.} [games] (in chess, checkers)
Y es sobre la base de las decisiones del «panel plátanos» de la OMC que la Unión ha modificado sus reglas del juego.
The decision of the WTO 'banana panel' was what made the Union move its own goalposts.
Y es sobre la base de las decisiones del« panel plátanos» de la OMC que la Unión ha modificado sus reglas del juego.
The decision of the WTO 'banana panel ' was what made the Union move its own goalposts.
Si alguna de sus fichas están en la barra, debe volver a ponerlas en juego antes de mover otras fichas.
If you have stones on the bar, you must move them back into play before you can move any other pieces.
jugar[jugando · jugado] {transitive verb}
jugar, de acuerdo con el plan providencial de Dios, en la promoción del
of God, the media are intended to play in promoting the integral development of
Los Estados miembros no deberían jugar con dos soluciones contradictorias.
Member States should not play with two contradictory solutions.
Para obtener más información, consulte Backgammon en Internet: cómo jugar.
For more information, see Internet Backgammon: how to play.
Ya no queda tiempo para jugar a ver quién mantiene sus posiciones durante más tiempo.
There is no more time for the game of 'Who can sit still the longest?'
Selecciona un contacto disponible e invítalo a jugar a un juego.
Choose an available contact and invite that person to play a game.
Ahora puede jugar este juego con otras personas por Internet.
Now you can play this game against other people over the Internet.
No podemos poner en juego la vida de estas personas.
We cannot gamble with the lives of these helpers.
jugar a la bolsa
to gamble on the Stock Exchange
Al fin y al cabo, la decisión de jugar o no jugar es algo personal, y es la persona la que debe ser responsable de las consecuencias.
Ultimately, the decision on whether or not to gamble is a personal decision and the individual must be responsible for the consequences.
jugar[jugando · jugado] {intransitive verb}
jugar(also: jugar)
Los Estados miembros no deberían jugar con dos soluciones contradictorias.
Member States should not play with two contradictory solutions.
jugar, de acuerdo con el plan providencial de Dios, en la promoción del
of God, the media are intended to play in promoting the integral development of
Para obtener más información, consulte Backgammon en Internet: cómo jugar.
For more information, see Internet Backgammon: how to play.
jugar(also: jugar)
Los Estados miembros no deberían jugar con dos soluciones contradictorias.
Member States should not play with two contradictory solutions.
jugar, de acuerdo con el plan providencial de Dios, en la promoción del
of God, the media are intended to play in promoting the integral development of
Para obtener más información, consulte Backgammon en Internet: cómo jugar.
For more information, see Internet Backgammon: how to play.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "jugar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es una amenaza, pero debemos poder jugar algún tipo de baza en esta cuestión.
That is a threat, but we need to have some sort of quid pro quo on this issue.
Este galardonado diseño, ergonómico y compacto, le permite jugar con mayor comodidad.
Award winning compact ergonomics provide a more comfortable gaming experience.
Comportarse de esa forma en estos tiempos de incertidumbre es jugar con fuego.
It is playing with fire to behave like this in times of such uncertainty.
Resumiendo, el diálogo puede esperar; primero hay que jugar las cartas políticas.
In short, dialogue can wait - the political cards must be played first.
jugar, de acuerdo con el plan providencial de Dios, en la promoción del
of God, the media are intended to play in promoting the integral development of
¿Por qué los europeos no podemos jugar un papel más activo en este conflicto?
Why can the European Union not play a more active role in this conflict?
El informe es firme en cuanto a la necesidad de un entorno saludable y el derecho a jugar.
The report is strong on the need for a healthy environment and the right to play.
A los Verdes también se nos critica a veces por jugar a la política de símbolos.
The Greens are also sometimes criticised for playing symbol politics.
En general, es más bien como intentar jugar al fútbol con una sola portería.
All in all it is rather like trying to play football with only one goal.
La comunidad internacional tiene que jugar un papel pacificador en esta crisis potencial.
The international community must play a peacekeeping role in this potential crisis.
Insto a que se dé prioridad a los hinchas que quieren ver jugar a su propio equipo.
I would make a plea to give priority to fans who are going to see their own team playing.
Jugar es inherente al ser humano. Favorece la salud y hace sentirse bien.
After all, playing is in our make-up and benefits our health and sense of well-being.
No podemos darle nuestro apoyo, porque no podemos jugar con la seguridad de todos.
This we cannot accept, as nobody can play around with personal safety.
Como dije en una ocasión anterior, no debemos jugar a ser Dios con la investigación.
As I said on a previous occasion we should not play God with research.
Para obtener más información, consulta Touch Pack: cómo jugar a Microsoft Garden Pond.
For more information, see Touch Pack: How to play Microsoft Garden Pond.
Para obtener más información, consulta Touch Pack: Cómo jugar a Microsoft Rebound.
For more information, see Touch Pack: How to play Microsoft Rebound.
¿Por qué los europeos no podemos jugar un papel más activo en este conflicto?
Working for peace in the Middle East is a huge contribution in the fight against terrorism.
En este punto creo que la Unión Europea puede jugar un papel decisivo.
In this connection I think that the European Union may play a decisive role.
Ya no queda tiempo para jugar a ver quién mantiene sus posiciones durante más tiempo.
There is no more time for the game of 'Who can sit still the longest?'
Jugar en equipo es otra de las características comunes de las tres presidencias.
Being a player in a team: this is also what the concept of the trio of presidencies represents.