Translator


"difícil de llevar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"difícil de llevar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "difícil de llevar" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "difícil de llevar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Schleicher ha expuesto un ejemplo que me parece algo difícil de llevar a cabo.
Mrs Schleicher put forward an argument that might be difficult to sustain.
Schleicher ha expuesto un ejemplo que me parece algo difícil de llevar a cabo.
Mrs Schleicher put forward an argument that might be difficult to sustain.
Sé que esto se dice bien y rápido, y también que es muy difícil de llevar a la práctica.
I know that this is much more easily said than done.
Sin embargo, el pleno también aprobó una propuesta de enmienda que el Consejo consideró difícil de llevar a la práctica.
However, the plenary also approved one amendment proposal which the Council regarded as being difficult to enforce.
Por lo tanto, es sumamente difícil de llevar a cabo la actividad internacional de las organizaciones sin el adecuado apoyo de la Unión Europea.
So it is extremely difficult for the associations to take action internationally without major support from the European Union.
También esta posibilidad exige una investigación científica urgente que, sin embargo, resulta difícil de llevar a cabo por motivos físicos y químicos.
This, too, requires urgent scientific research, which, however, is difficult to conduct, for physical and chemical reasons.
Sabemos que esta movilidad, de la que tanto hablamos, resulta mucho más difícil de llevar a la práctica que la libre circulación de bienes y mercancías.
We are aware that this mobility, which we talk about so much, is much more difficult to put into practice than free movement of property and goods.
La idea de una política común de asilo y de una solidaridad internacional en el reparto de responsabilidades es sin duda hermosa, pero muy difícil de llevar a cabo en la práctica.
The idea of a common policy on asylum and supranational burden sharing sounds fine, but it will be very difficult to put into practice.
La manera de actuar no consiste en hacer una declaración genérica; sería lo más fácil, pero, a la hora de la verdad, es difícil de llevar a la práctica.
The way to act is not to make a generic declaration; which would be the easiest thing to do, but, when it comes down to it, would be difficult to put into practice.
No obstante, aunque el chequeo general solo afecta a las enmiendas, aún así estas son numerosas y complejas, y forman, para todos nosotros, un paquete difícil de llevar a buen término.
However, while the health check only concerns amendments, there are nonetheless many and they are complex, and they form, for us all, a package that is difficult to complete.