Translator


"severe" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
severe{adjective}
severo{adj. m}
Know that Allah is severe in punishment, but that Allah is also Forgiving, Merciful.
Sabed que Dios es severo en el castigo --y que Dios es indulgente, dispensador de gracia.
Allah has prepared for them a severe punishment; surely what they do is evil.
Dios les ha preparado un severo castigo [en la Otra Vida].
Once you have made a mistake, the punishment is that much more severe.
Una vez se ha cometido un error, el castigo es tanto más severo.
fuerte{adj. m/f}
Twelve vessels sank or ran aground here during a severe storm.
Durante una fuerte tormenta, se hundieron o encallaron un total de doce buques.
Oxycodone is a strong opioid agonist used to treat severe pain.
La oxicodona es un agonista opiáceo fuerte usado para tratar el dolor intenso.
This puts the private temporary work agencies at a severe disadvantage.
Esto sitúa al sector privado de las empresas de trabajo temporal en una fuerte desventaja.
riguroso{adj. m}
Some areas must prepare themselves for severe drought and higher temperatures.
Algunas áreas deben prepararse para soportar sequías rigurosas y temperaturas más altas.
It is true that at first reading we were quite severe with the Commission about the reform.
Es cierto que en primera lectura habíamos sido bastante rigurosos con la Comisión en lo atinente a la reforma.
The more severe the winter the greater the certainty that the Russian Federation will turn off the gas supply to European countries.
Cuando más riguroso es el invierno, mayor es la certeza de que la Federación de Rusia cortará el abastecimiento de gas a los países europeos.
austera{adj. f}
adusto{adj.} (persona, expresión)
agudo{adj.} (crisis)
There is no evidence that barbiturate therapy in patients with acute severe head injury improves outcome.
No hay evidencias de que los barbitúricos mejoren los resultados de los pacientes con lesión cerebral por trauma agudo.
This finding was especially pronounced in severe acute asthma.
Este hallazgo fue especialmente más pronunciado en el asma aguda grave.
However, its role in patients with severe acute asthma is uncertain.
No obstante, su papel en los pacientes con asma aguda grave es incierto.
crudo{adj.} (invierno, clima)
severe(also: hard, tough)
recio{adj.} (intenso)
estricto{adj.}
The language is hardly suggestive of uniformly severe enforcement.
El lenguaje es poco sugerente del estricto cumplimiento de carácter uniforme.
He is subject to very severe, cruel and unusual restrictions on his liberty.
Su libertad está sujeta a restricciones muy estrictas, crueles e inusuales.
One of my colleagues said that we are being too severe on Romania.
Una diputada ha comentado que estamos siendo demasiado estrictos con Rumanía.
grande{adj.}
This is particularly distressing for them now that the crisis is so severe.
Ahora que la crisis es tan grande, es doloroso aquí y allí.
Unemployment costs a great deal of money and puts severe stress on social expenditure.
Asimismo, el desempleo tiene un coste muy elevado que ejerce grandes presiones al gasto social.
However, I have severe reservations as regards talking about a European social model at all.
Sin embargo, tengo grandes reservas con respecto a la noción misma de un modelo social europeo.
serio{adj.}
Any such ban would impose severe limitations, especially in viticulture.
Cualquier prohibición de ese tipo impondría serias limitaciones, sobre todo a la viticultura.
These are examples of the fishery sector facing severe problems due to over-exploitation.
Estos son ejemplos de los serios problemas a los que se enfrenta el sector pesquero causados por la sobreexplotación.
I feel that the time has come for more severe measures to be taken against the monstrous junta in Burma.
Creo que ha llegado el momento de adoptar medidas más serias contra la monstruosa Junta de Birmania.
duro{adj.}
That is a severe judgement on all the members of the Commission.
Es un duro juicio sobre todos los miembros de la Comisión.
However, I must make a severe criticism of the European Union Solidarity Fund.
Pero he de hacer una crítica dura contra el Fondo de Solidaridad.
Confidence in politics suffered a severe dent.
La confianza en la política recibió un duro golpe.
duro{adj.}
That is a severe judgement on all the members of the Commission.
Es un duro juicio sobre todos los miembros de la Comisión.
However, I must make a severe criticism of the European Union Solidarity Fund.
Pero he de hacer una crítica dura contra el Fondo de Solidaridad.
Confidence in politics suffered a severe dent.
La confianza en la política recibió un duro golpe.
difícil{adj.}
Fishing communities are currently undergoing a difficult period, marked by severe deterioration in fish stocks.
Las comunidades pesqueras pasan actualmente por un período difícil, caracterizado por un grave deterioro de las poblaciones de peces.
Turkey went through an extremely difficult period earlier this year with a severe constitutional crisis and high political tensions.
Este año Turquía ha atravesado un período muy difícil en el que se ha producido una grave crisis constitucional y han aflorado fuertes tensiones políticas.
Under difficult conditions, and despite battling against a severe headwind, a very good result has genuinely been achieved with this report.
En condiciones difíciles y a pesar de sufrir un fuerte viento en contra, se ha alcanzado un resultado realmente muy bueno con este informe.
estricto{adj.}
The language is hardly suggestive of uniformly severe enforcement.
El lenguaje es poco sugerente del estricto cumplimiento de carácter uniforme.
He is subject to very severe, cruel and unusual restrictions on his liberty.
Su libertad está sujeta a restricciones muy estrictas, crueles e inusuales.
One of my colleagues said that we are being too severe on Romania.
Una diputada ha comentado que estamos siendo demasiado estrictos con Rumanía.
grave{adj. m/f} [med.]
Lip service is insufficient in the face of such a severe humanitarian crisis.
La palabrería vacía es insuficiente ante una crisis humanitaria tan grave.
There was no significant effect on the rates of pneumothorax, severe ROP, or NEC.
No hubo efecto significativo en las tasas de neumotórax, RP grave o ECN.
That is not just a sign of severe incompetence in European policy.
Esto es más que un signo de grave incompetencia en materia de política europea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "severe" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eighteen per cent of asthmatics in Western Europe are classified in the severe group.
El 18 % de los asmáticos de Europa occidental se clasifican en el grupo grave.
Lip service is insufficient in the face of such a severe humanitarian crisis.
La palabrería vacía es insuficiente ante una crisis humanitaria tan grave.
There was no significant effect on the rates of pneumothorax, severe ROP, or NEC.
No hubo efecto significativo en las tasas de neumotórax, RP grave o ECN.
All this against a backdrop of a severe economic crisis and high unemployment.
Todo esto en un contexto de una grave crisis económica y alto desempleo.
Oral steroids have a place in the management of acute and severe asthma.
La inflamación juega un rol fundamental en la fisiopatología de la bronquiectasia.
It is an adequate deterrent, without being so severe as to become counter-productive.
Es bastante disuasivo, sin que sea demasiado elevado para que no sea contraproducente.
This disease constitutes a severe threat to the natural salmon and its survival.
Esta enfermedad implica, por tanto, una grave amenaza para la sobrevivencia de esta especie.
Now let me concentrate on three questions which will raise a more severe challenge.
Permítanme, a continuación, centrarme en tres cuestiones que representarán el mayor reto.
We deplore this omission because it places a severe strain on the very future of the process.
Lamentamos esta omisión, ya que hipoteca seriamente el futuro mismo del proceso.
. - Severe human rights violations persist in the ongoing Yukos affair.
por escrito. - En el caso Yukos en curso se siguen vulnerando los derechos humanos gravemente.
Such a severe restriction as this has certainly never been imposed in recent years.
Una limitación de tanto alcance no la ha habido en los últimos años.
The question is whether our financial sector is equipped to cope with severe weather.
La pregunta es si nuestro sector financiero está equipado para hacer frente a la tormenta.
Adverse events were more common with P. sidoides, but none were severe.
Los eventos adversos fueron más frecuentes con el P. sidoides, pero ninguno fue grave.
Only RCTs in adults patients with severe acute asthma were considered for inclusion.
La fecha de la búsqueda más reciente de los ensayos fue mayo de 2004.
That is not just a sign of severe incompetence in European policy.
Esto es más que un signo de grave incompetencia en materia de política europea.
His masterful use of non-linear, sometimes severe compression defined his sound.
Su excelente control de la compresión no lineal, ocasionalmente muy intensa, definió su sonido.
Tetanus is a severe disease that can be prevented by vaccination.
El tétanos es una infección grave que se puede prevenir mediante la vacunación.
One trial reported that one person − in the SP plus AQ group − developed severe malaria.
Un ensayo informó que una persona - en el grupo de SP más AQ - contrajo paludismo grave.
Irish beef producers have already been experiencing a severe financial crisis.
Los productores irlandeses de carne de bovino ya han experimentado una grave crisis financiera.
Participants had severe RA of long duration and had previously failed other therapy.
A través de su unión a la dihidrofolato reductasa, inhibe la síntesis de ADN, ARN y proteínas.