Translator


"sacar de apuros" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sacar de apuros" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to bail out{vb} (rescue)
sacar de apuros
to bail out
La solidaridad no puede consistir en que los Gobiernos que han pasado por el arduo proceso de reforma deban ahora sacar de apuros a aquellos que no lo han hecho.
Solidarity cannot mean those governments who have gone through the tough process of reform now having to bail out those who have not.
Los gobiernos han tendido que sacar de apuros dos veces a nuestras instituciones financieras, sin que estas instituciones paguen ni siquiera parte de la factura por sí mismas.
Governments have twice had to bail out our financial institutions, without these institutions footing even part of the bill themselves.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sacar de apuros" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sacar de apuros" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No deberíamos jugar a sacar de apuros a los clientes, cuando suya es la culpa de haberse metido en tal embrollo.
We should not be toying with those who bail customers out whenever they are to blame for ending up in this dilemma.
La solidaridad no puede consistir en que los Gobiernos que han pasado por el arduo proceso de reforma deban ahora sacar de apuros a aquellos que no lo han hecho.
Solidarity cannot mean those governments who have gone through the tough process of reform now having to bail out those who have not.
sacar de apuros
to bail out
En ningún caso se puede interpretar que autoriza cualquier acción para sacar de apuros a un Estado miembro cuya política económica no sea acorde con el Tratado.
Under no circumstances can it be interpreted as authorising the bailing out of a Member State whose economic policy does not comply with the Treaty.
Los gobiernos han tendido que sacar de apuros dos veces a nuestras instituciones financieras, sin que estas instituciones paguen ni siquiera parte de la factura por sí mismas.
Governments have twice had to bail out our financial institutions, without these institutions footing even part of the bill themselves.
No fue capaz de presentar ningún plan en esa Cumbre y no puede sacar de apuros a Grecia sin que el Fondo Monetario Internacional intervenga para salvar, al menos por el momento, su sueño de euros.
You were not able to come up with a plan at that Summit, and you cannot bail out Greece without the International Monetary Fund coming in to save, at least for the moment, your euro dream.