Translator


"patentes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"patentes" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
patentes{masculine plural}
La Oficina Europea de Patentes ha concedido cientos de miles de patentes.
There are hundreds of thousands of patents granted by the EPO.
Actualmente, no existe una legislación armonizada sobre patentes en Europa.
At present, there is no harmonised legislation on patents in Europe.
La Oficina Europea de Patentes otorga patentes en este ámbito.
The European Patent Office does issue patents in this area.
Y según la directiva en materia de patentes no está permitido patentar la secuencia de un gen.
According to the patent directive, a gene sequence cannot be patented.
Es como si un día fuese posible patentar escalas, notas y acordes.
It is as though it were possible one day to patent scales, notes and chords.
Sería igual que patentar los manuales de los equipos.
It would be like giving patent protection to equipment manuals.
Para registrar una patente se necesita más investigación y mayores niveles de desarrollo.
To register a patent, more research is needed, and higher standards of development.
Puesto que solo disponíamos de un voto, no he podido dejar patente mi preocupación con respecto a la propuesta de «armonización» de forma separada en la votación final.
As there was only a single vote available to us, I could not register my concern on the ‘harmonisation’ proposal separate to the final vote.
Puesto que solo disponíamos de un voto, no he podido dejar patente mi preocupación con respecto a la propuesta de« armonización» de forma separada en la votación final.
As there was only a single vote available to us, I could not register my concern on the ‘ harmonisation’ proposal separate to the final vote.
patente{feminine}
patent{noun}
Bien, una patente europea es aquella que concede la Oficina de Patentes Europea.
Now, a European patent is what the European Patent Office grants.
La patente europea no debe confundirse con la patente comunitaria.
The European patent is not to be confused with the Community patent.
La cuestión de la patente de la UE -anteriormente la patente comunitaria- es un ejemplo de ello.
The issue of the EU patent - formerly the Community patent - is an example of this.
licence plate{noun} [Brit.]
tag{noun} [Amer.]
patente{adjective masculine/feminine}
patent{adj.}
El segundo punto es la cuestión de una patente europea: necesitamos nuestra propia patente europea.
The second point is the issue of a European patent: we need to have our own European patent.
La patente europea no debe confundirse con la patente comunitaria.
The European patent is not to be confused with the Community patent.
En diciembre de 2009, el Consejo adoptó el principio de crear una patente de la UE.
In December 2009, the Council adopted the principle of creating an EU patent.
blatant{adj.}
La detención indiscriminada de estas personas en Sri Lanka equivale a una patente violación de las normas del derecho internacional.
Detaining these people indiscriminately in Sri Lanka is tantamount to a blatant violation of the norms of international law.
Y, sin embargo, ahí tenemos una contradicción patente de ese argumento, cuando resulta que se está gastando dinero sin que exista nada parecido a un fundamento jurídico.
Yet here we have a blatant contradiction of that argument, where money is being spent without anything resembling a legal base.
En Seúl, el contraste ha sido patente entre la cumbre oficial de Jefes de Estado y las movilizaciones ciudadanas y populares en las que he podido participar.
In Seoul we saw the blatant contrast between the official summit of the Heads of State and Government and the citizens ' and popular movements in which I took part.
patente{adjective}
clear{adj.}
También quedó patente que las cosas únicamente se comenzaron a activar después de esto.
It also became clear that it was only after this that things started to move.
No obstante, es necesario que quede patente que el asunto no sólo concierne a Italia.
It should be made clear that the issue here is not just Italy, however.
Un ejemplo de ello lo constituye una iniciativa clara como la patente europea común.
One example is a clear initiative like the common European patent.
obvious{adj.}
Esto se hace especialmente patente ahora al comienzo del período prenavideño.
This is particularly obvious at the moment, as the Christmas shopping period gets underway.
En el mundo globalizado de hoy, esta realidad es todavía más patente.
In today' s globalised world, this fact is all the more obvious.
En el mundo globalizado de hoy, esta realidad es todavía más patente.
In today's globalised world, this fact is all the more obvious.
patente{adverb}
clearly{adv.}
La sociedad está reaccionando cada vez más patente y enérgicamente ante esta situación.
Society is reacting increasingly clearly and forcefully to this situation.
Esta lógica incoherente queda patente si examinamos dos conjuntos de cifras.
This incoherent logic becomes clearly apparent on examining two sets of figures.
Ya ha quedado patente que una solución unilateral no puede dar respuesta a este gran problema.
Clearly, there is no unequivocal solution to this tremendous problem.
patent{noun}
Now, a European patent is what the European Patent Office grants.
Bien, una patente europea es aquella que concede la Oficina de Patentes Europea.
The European patent is not to be confused with the Community patent.
La patente europea no debe confundirse con la patente comunitaria.
The issue of the EU patent - formerly the Community patent - is an example of this.
La cuestión de la patente de la UE -anteriormente la patente comunitaria- es un ejemplo de ello.
patent{adjective}
patente{adj. m/f}
The second point is the issue of a European patent: we need to have our own European patent.
El segundo punto es la cuestión de una patente europea: necesitamos nuestra propia patente europea.
The European patent is not to be confused with the Community patent.
La patente europea no debe confundirse con la patente comunitaria.
In December 2009, the Council adopted the principle of creating an EU patent.
En diciembre de 2009, el Consejo adoptó el principio de crear una patente de la UE.
patentado{adj.}
I also appreciate that granting a patent does not, in itself, allow the patented product to be used.
También comprendo que otorgar una patente no es algo que, en sí mismo, permita el uso del producto patentado.
(Applause) It is asserted that discoveries would be patented under the Directive.
(Aplausos) Se afirma que se han patentado descubrimientos.
It is asserted that discoveries would be patented under the Directive.
Se afirma que se han patentado descubrimientos.
de charol{adj.}
patent-leather shoes
zapatos de charol
evidente{adj.}
It is a sign of the Committee on Agriculture’s patent unaccountability.
Es un signo de la evidente irresponsabilidad de la Comisión de Agricultura.
In March 1999, in the wake of various scandals and patent inefficiencies, the European Commission resigned.
En marzo de 1999, después de diversos escándalos y fallos evidentes de funcionamiento, la Comisión dimitía.
As the tragedies of the following years demonstrated, to speak of communism and freedom has always represented a patent oxymoron.
Como después demostraron los infortunios de los años siguientes, hablar de comunismo y libertad ha sido siempre un oxímoron evidente.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "patentes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Excelencia con la Misión de su País para hacer patentes en aquella ocasión no
Pontificate, Your Excellency came with the Mission of your country to manifest
Se cuentan muchos mitos y medias verdades sobre las patentes y voy a citar algunos ejemplos.
There is therefore no need for them to be granted additional legal protection.
Las patentes son los cimientos de la economía del mercado moderno y que funciona con éxito.
It is the foundation of the modern, successfully functioning market economy.
De nuevo se hicieron patentes las potencial consecuencias desastrosas de tales accidentes.
Once again we were reminded of the potential disastrous consequences of such accidents.
Las patentes también implican riesgos y, por lo tanto, tienen que utilizarse con cuidado.
Investment in IT assets is usually small, however, if at all noticeable.
Pero no se puede exonerar por completo a la Oficina Europea de Patentes en este asunto.
We cannot, however, completely exonerate the EPO from this affair.
En ninguna parte resultan, señor Presidente, más patentes las nuevas realidades que en los Balcanes.
Nowhere, Mr President, are the new realities more apparent than in the Balkans.
Lamentablemente, las divisiones dentro de Europa se han hecho más patentes en los últimos meses.
Sadly, divisions within Europe have become more marked in recent months.
El ponente Khanbhai ha dicho que las patentes de por sí son una parte muy importante.
Rapporteur Khanbhai mentioned the great importance of these.
Mis críticas a la actitud que ha mantenido el Consejo han quedado patentes, señora Comisaria.
I have openly criticized the Council's attitude, Madam Commissioner.
Las consecuencias de tolerar declaraciones extremistas y de incitación ya son muy patentes.
The consequences of tolerating extreme statements and of incitement are already very much felt.
Ahora son patentes las repercusiones tanto en la industria aeroespacial como en el turismo.
The knock-on effects are now evident, both in the aerospace manufacturing sector and in tourism.
Las consecuencias medioambientales y financieras no quedarán patentes hasta finales de 2003 y 2004.
The environmental and financial effects will become apparent only in late 2003 and 2004.
La campaña contra las patentes de programas informáticos tiene lugar desde hace mucho tiempo.
Mr President, in 1991, Microsoft was a small company that had to compete against the bigger ones.
Así pues, las patentes no influyen sobre la existencia de derechos de autor.
Various Members also raised the question of copyright.
Llegamos a tener una fábrica y deposité una serie de patentes, que ya han expirado.
In short, if nickel-cadmium batteries are prohibited for these applications, there is no problem whatsoever.
Los avances son patentes en términos de las declaraciones efectuadas por los miembros de la Unión Europea.
Progress can be seen in terms of the declarations made by the European Union's members.
Nos oponemos a las patentes de software puro y deseamos proteger la legislación clásica sobre patentes.
I would have voted in favour of them if they had been put to the vote.
Esto significa interponer una protesta en la Oficina Europea de Patentes.
Parliament should take its monitoring task seriously.
Además, los derechos van a quedar mucho más patentes y van a resultar más fáciles de poner en práctica.
In addition, the rights will be more visible and easier to enforce.