Translator


"conspicuous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"conspicuous" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
conspicuous{adjective}
llamativo{adj.}
The Culture 2000 programme is the most conspicuous but by no means the only instrument.
El programa Cultura 2000 es el instrumento más llamativo pero de ningún modo el único.
However, the Council is the most conspicuous by its absence.
No obstante, la ausencia más llamativa es la del Consejo.
A conspicuous symbol of this division was the Berlin Wall which traced the border between two worlds right through the heart of the city.
El símbolo llamativo de esta división era el muro de Berlín que, pasando por el medio de la ciudad, trazaba la frontera entre dos mundos.
It is also conspicuous as a range of side-effects.
También se manifiesta claramente en una serie de efectos secundarios.
This is conspicuous everywhere in Europe in the shape of a decline in general fitness.
Es palmario en todos los lugares de Europa y se manifiesta en un deterioro del estado de forma general.
However, although there has been some modest progress, there are still some conspicuous shortcomings.
El resultado, no obstante, es más bien pequeño. Sin embargo, los déficit son manifiestos.
notorio{adj.}
I think this support needs to be made very conspicuous in Tunis, through their participation at the highest levels.
Creo que este apoyo debe ser especialmente notorio en Túnez, a través de su participación en el más alto nivel.
During its presidency Italy played an important and conspicuous role in the Council and helped take the package forward.
Durante su presidencia, Italia desempeñó un papel importante y notorio en el Consejo y contribuyó a que se avanzara con este paquete.
This case is, for us, a particularly conspicuous act of terror, because it was carried out against a parliament.
Este caso es, para nosotros, un acto especialmente notorio de terrorismo porque se llevó a cabo contra un parlamento.
evidente{adj.}
It has also become conspicuous that what we have created here is not perfect.
También se ha hecho evidente que lo que hemos creado aquí no es perfecto.
Unfortunately, the gender dimension is conspicuous by its absence from European discourse and, more importantly, political action.
Desgraciadamente, resulta evidente que la dimensión de género está ausente del discurso europeo y, lo que es más importante, de las actuaciones políticas.
Obviously, however, there are challenges of all kinds associated with making these values conspicuous in practice and in the implementation of legislation.
Lógicamente, existen problemas de todo tipo para hacer que estos valores resulten evidentes en la práctica y en la aplicación de la legislación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "conspicuous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conspicuous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is important that the EU should have a conspicuous and active role in Sudan and Darfur.
Es importante que la UE desempeñe un papel destacado y activo en Sudán y Darfur.
Healthy, conspicuous and changed animals will continue to be tested.
Una cuestión polémica que me alegra poder tratar es la de la harina de pescado.
One very conspicuous institution in all Member States is the Commission.
La Comisión es una institución muy destacada en todos los Estados miembros.
It has been conspicuous by its absence throughout the present crisis.
Y también recae sobre el Consejo que, en esta crisis, ha estado totalmente ausente.
Solidarity is at its most conspicuous in the effective implementation of concrete measures.
La solidaridad se demuestra más que nada en la aplicación efectiva de medidas concretas.
The Culture 2000 programme is the most conspicuous but by no means the only instrument.
Las redes culturales europeas son un recurso clave para la promoción de la diversidad cultural.
The absence of the world's largest economic block is conspicuous.
La ausencia del bloque económico más fuerte del mundo llama la atención.
Unfortunately, the Council Presidency was conspicuous by its absence.
Lamentablemente, la Presidencia del Consejo brilló por su ausencia.
The Council is, to my great regret, conspicuous by its absence even now during this mini-debate.
Muy a mi pesar, el Consejo brilla por su ausencia incluso ahora durante este minidebate.
Today the Council is again conspicuous by its absence from this debate.
Hoy, el Consejo vuelve a brillar por su ausencia en este debate.
The most conspicuous example of this in Central Asia is Kyrgyzstan.
Kirguistán representa el ejemplo más obvio de ello en Asia Central.
Healthy, conspicuous and changed animals will continue to be tested.
Se seguirán analizando animales sanos, sospechosos o modificados.
It remains conspicuous by its absence.
No podemos decir lo mismo del Consejo que continúa missing.
Decentralisation and flexibility are conspicuous by their absence.
La descentralización y la flexibilidad brillan por su ausencia.
A perspective from the developing world is conspicuous by its absence.
La perspectiva del Tercer Mundo brilla por su ausencia.
Matters relating to drug use in sport often make up quite a conspicuous number of sports news stories in the media.
El deporte es beneficioso y contribuye a la salud y al bienestar del ser humano.
The Council is very conspicuous by its absence, as are the leaders of the political parties.
El Consejo llama la atención por su ausencia, y lo mismo ocurre con los líderes de los partidos políticos.
Unfortunately however, this whole period has been characterised by a conspicuous absence of peace.
Sin embargo, y lamentablemente, todo este período se ha caracterizado por una palmaria ausencia de paz.
We will see whether the Council, which is conspicuous by its absence today, is able to make some response.
Veremos si, en esta ocasión, las sillas, elocuentemente vacías, del Consejo emiten alguna señal.
We have sent down to you conspicuous signs, and none will disbelieve therein except the perverse.
Porque hemos hecho descender sobre ti mensajes ciertamente claros; y sólo los perversos niegan la verdad.