Translator


"permiso de conducir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"permiso de conducir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
driving licence{noun} [Brit.]
Votaré a favor de un permiso de conducir normalizado para los maquinistas de trenes.
. - (DE) I am voting for a standard driving licence for train drivers.
Hemos de terminar, de una vez por todas, con el turismo de permiso de conducir.
We must put an end once and for all to driving-licence tourism.
NO: la administración te reconocerá el permiso de conducir sin que tengas que hacer ningún trámite.
NO — The authorities have to recognise the driving licence without any formalities.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "permiso de conducir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Votaré a favor de un permiso de conducir normalizado para los maquinistas de trenes.
in writing. - (DE) I am voting for a standard driving licence for train drivers.
Va a llevar muchos años, pero es importante sustituir el antiguo permiso de conducir.
This will take many years, but it is important for old driving licences to be replaced.
Antes de trasladarte a otro país, comprueba que te no haya caducado el permiso de conducir.
Before you move to a new country, make sure your driving licence has not expired.
Mónica vive en Bélgica y tiene un permiso de conducir italiano que está a punto de caducar.
Monica lives in Belgium and has an Italian licence which is about to expire.
Hemos de terminar, de una vez por todas, con el turismo de permiso de conducir.
We must put an end once and for all to driving-licence tourism.
No es necesario retener su pasaporte o el permiso de conducir.
Surely there is then no need to seize their identity cards or driving licences?
De esa forma, deberíamos obtener un permiso de conducir que podamos utilizar en el resto de Europa.
In that way, we should obtain a driving licence we can use in the rest of Europe.
NO: la administración te reconocerá el permiso de conducir sin que tengas que hacer ningún trámite.
NO — The authorities have to recognise the driving licence without any formalities.
Antes de ponerte en marcha, comprueba que no te haya caducado el permiso de conducir.
Before you go, make sure your driving licence has not expired.
Desde este punto de vista, lo ocurrido con el permiso de conducir supone un hito histórico.
From this point of view, the developments regarding the driver’s licence mark a turning point.
Un permiso de conducir en vigor emitido en un país de la Unión Europea es válido en todos los demás.
A valid driving licence issued in an EU country is valid throughout the EU.
Los usamos, tenemos un único permiso de conducir y un reglamento único de normas de tráfico.
We move money, goods and cars from one Member State to another.
Por eso, tendrás que sacarte el permiso de conducir en Irlanda.
Therefore, you would need to apply for a driving licence in Ireland.
No existe ningún indicio de que se vaya a sustituir el permiso de conducir.
There is no sign of driving licences being exchanged.
Hemos de terminar, de una vez por todas, con el turismo de permiso de conducir.
It is a regrettable fact that skulduggery, cheating and forgery take place in the EU in connection with driving licences.
Este acuerdo se ocupa solamente de la retirada del permiso de conducir.
That is the sole objective of this Convention.
Es muy normal: el permiso de conducir es el diploma más difundido en nuestros días en la Unión.
This is to be expected, since the driving licence is the most commonly held qualification in the Union today.
Además ha presentado propuestas claras de mejora en el ámbito del llamado turismo del permiso de conducir.
He has also tabled clear proposals for improvements in the realm of so-called driving-licence tourism.
Ahora se trata de embarcarnos en la larga travesía en dirección a un permiso de conducir para toda la UE.
It is now a question of embarking upon the long road towards a driving licence for the whole of the EU.
En lo que a mí respecta, creo que es importante tener un permiso de conducir europeo para conductores de trenes.
As far as staff are concerned, I think that a European driving licence for train drivers is important.