Translator


"miembro de pleno derecho" in English

QUICK TRANSLATIONS
"miembro de pleno derecho" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El Presidente de la Comisión Europea asiste en calidad de miembro de pleno derecho.
The President of the European Commission attends as a full member.
Si no quiere que Turquía sea miembro de pleno derecho de la Unión Europea, dígalo.
If he does not want Turkey to be a full member of the European Union, then let him say so.
Como todos sabemos, Rumania quiere ser Estado miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
As we all know, Romania wants to become a full Member State of the European Union.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "miembro de pleno derecho" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora parece muy claro que nunca vamos a admitir a Turquía como miembro de pleno derecho.
It now seems very clear that we are never going to admit Turkey to full membership.
Si no quiere que Turquía sea miembro de pleno derecho de la Unión Europea, dígalo.
If he does not want Turkey to be a full member of the European Union, then let him say so.
Como todos sabemos, Rumania quiere ser Estado miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
As we all know, Romania wants to become a full Member State of the European Union.
El Presidente de la Comisión Europea asiste en calidad de miembro de pleno derecho.
The President of the European Commission attends as a full member.
En 2011, Croacia debe ser capaz de ser un Estado miembro de pleno derecho.
In 2011, Croatia must be able to be a fully-fledged Member State.
Bueno, considero que Taiwán debería poder tomar parte en calidad de estado miembro de pleno derecho.
Well, I think that Taiwan should be able to take part as a fully-fledged member state.
La República de Chipre ha ocupado su lugar como Estado miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
The Republic of Cyprus has taken its place as a full Member State of the European Union.
Es un miembro de pleno derecho de la Unión Europea desde hace décadas y pertenece al Grupo del Euro.
It has been a full Member of the European Union for decades, and it belongs to the Euro Group.
Como griego, espero que Turquía se convierta pronto en miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
As a Greek, I expect that Turkey will soon become a fully paid-up member of the European Union.
La República de Chipre ha ocupado su lugar como Estado miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
It is no exaggeration to say that the accession of ten Member States marks a truly historic moment.
Suecia debería ser un miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
Sweden should be a full member of the European Union.
Creo que, como espero que ya sepan, Suecia ya debería ser miembro de pleno derecho de la UEM.
I believe that, as I hope you already know, Sweden ought already to have been a fully fledged member of EMU.
No obstante, la asociación no significa automáticamente la adhesión como miembro de pleno derecho a la Unión Europea.
Partnership, however, does not automatically mean full membership of the European Union.
También se debería permitir a Georgia seguir el camino de la OTAN y llegar a convertirse en miembro de pleno derecho.
Georgia should also be allowed to go on the path for NATO, eventually for full membership.
Espero que antes de que expire este nuevo Convenio de Lomé podamos acoger a Cuba como miembro de pleno derecho.
I hope that before the end of this new Lomé Convention we will be able to welcome Cuba as a full member.
Pero para que Venezuela pueda ser miembro de pleno derecho, ese Tratado tiene que ser ratificado por los Parlamentos.
However, in order for Venezuela to be a full member, that Treaty has to be ratified by the parliaments.
Rusia es un miembro de pleno derecho del Consejo de Europa y signataria del Convenio Europeo de Derechos Humanos.
Russia is a full member of the Council of Europe and a signatory to the European Convention on Human Rights.
No obstante, la asociación no significa automáticamente la adhesión como miembro de pleno derecho a la Unión Europea.
– Madam President, I want to pay tribute to Mr Oostlander’ s report and to him for seeking compromises.
Los suizos, desentendiéndose, decidieron que salían ganando si rechazaban su adhesión como miembro de pleno derecho de la UE.
The Swiss being the Swiss decided that they were better off by not joining or achieving full EU membership.
En lo que respecta a la Unión Europea, solo existen dos alternativas: ser miembro de pleno derecho o no ser miembro.
Where the European Union is concerned, there are only two options: being a full member or not being a member at all.