Translator


"plenary" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"plenary" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
plenary{noun}
188-192) Title V - The Plenary Council of the Order (Artt.
188-192) Título V - El Consejo plenario de la Orden (Artt.
My group has not proposed any further amendments for this plenary discussion.
Mi Grupo no ha presentado ninguna enmienda en relación con este debate plenario.
(CS) Madam President, I would like to respond again to yesterday's plenary debate.
Presidenta, quisiera añadir algo sobre el debate plenario de ayer.
plenary{adjective}
plenary(also: full)
plenario{adj. m}
My group has not proposed any further amendments for this plenary discussion.
Mi Grupo no ha presentado ninguna enmienda en relación con este debate plenario.
(CS) Madam President, I would like to respond again to yesterday's plenary debate.
Presidenta, quisiera añadir algo sobre el debate plenario de ayer.
We will also conclude the Second Plenary Synod.
También clausuraremos el segundo Sínodo plenario.
pleno{adj. m}
Nevertheless, we shall look into the issue for later plenary sittings.
No obstante lo cual, estudiaremos la cuestión para posteriores reuniones del Pleno.
It had the overwhelming support of a majority in plenary.
Esta medida obtuvo el apoyo del Pleno por una mayoría aplastante.
It is an honour and privilege to have you with us at this plenary session.
Es un honor y un privilegio tenerlos a ustedes con nosotros en este Pleno.
plenaria{adj. f}
Well, here we are in the plenary - where is the Council of Ministers?
Bueno, aquí estamos ahora en sesión plenaria:¿dónde está el Consejo de Ministros?
We now submit these regulations to the European Parliament in plenary.
En esta sesión plenaria presentamos estos reglamentos al Parlamento Europeo.
Plenary Meeting of the Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and
motivo de la XVI Asamblea Plenaria del Pontificio Consejo para la Pastoral de

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "plenary" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I also believe that everyone at this plenary session is united behind this demand.
Creo que en el Parlamento seguimos estando de acuerdo sobre esta exigencia.
Since it was tabled I made a Commission statement in the plenary session of 20 October.
Desde que fue presentada, hice una declaración de la Comisión el 20 de octubre.
It has been quick getting to this plenary but eight months in discussion.
Si bien se sometió rápidamente a debate, éste se ha prolongado durante ocho meses.
I presume that this is not the last time we will discuss Mercosur in this plenary.
Supongo que esta no será la última vez que debatiremos acerca de Mercosur en esta Cámara.
Could we not postpone it until the April plenary session in Strasbourg?
¿No podríamos aplazarla hasta el período parcial de sesiones de abril en Estrasburgo?
It concerns the vote on the calendar for the plenary part-sessions for 1997.
El mismo atañe a la votación del calendario de los períodos parciales de sesiones de 1997.
The order of business for our plenary sitting has been established.
Ha quedado establecido el orden de los trabajos para nuestra sesión parcial.
I think this is a remarkable announcement to plenary by so big a group.
Me parece un hecho digno de mención tratándose de un grupo tan numeroso.
Several amendments have been tabled in the plenary part-session.
En el periodo parcial de sesiones se han presentado varias enmiendas.
faithful will be the focus of the work of the eighteenth Plenary Assembly
los fieles laicos constituirá el centro de las labores de la
Then again, after the vote in the plenary, it is my job also to reflect that position.
Sé lo que hemos votado, pero también sé lo que se ha dicho.
Presentation of these proposals should be timed as far as possible to coincide with plenary sessions.
Si lo logramos, yo apoyaría una mayor flexibilidad en otras iniciativas más rutinarias.
Traditionally, the plenary session in December is partly devoted to human rights.
Tradicionalmente, el período parcial de sesiones de diciembre se dedica parcialmente a los derechos humanos.
The report is good enough, almost perfect to begin with; these amendments have been tabled for the plenary.
Por lo tanto, es evidente que todas proceden de los amigos del Sr. Berlusconi.
Other amendments that we have tabled will, I hope, be adopted in plenary.
El Parlamento espera que las autoridades políticas turcas sean plenamente conscientes de su importancia.
Changing agricultural policy is perhaps one of the biggest tasks of this plenary session.
El cambio de la política agrícola es quizás una de las mayores tareas de este periodo parcial de sesiones.
I voted in favour of the new SWIFT agreement at today's plenary of the European Parliament.
He votado a favor del nuevo acuerdo SWIFT en el periodo parcial de sesiones de hoy del Parlamento Europeo.
Why do we always vote on human rights at 16.00 in plenary sessions?
¿Por qué siempre votamos sobre derechos humanos a las 16.00 horas en los períodos parciales de sesiones?
Mr President, this is the third time that I have come to a plenary session to address the issue of payments.
Sin embargo, todavía no hemos conseguido lo que queremos y necesitamos.
This amendment to the third cohesion report was adopted in committee and then in plenary.
¿No es esa la mejor forma de destacar el modelo económico y social de Europa, que es el tema de este debate?