Translator


"full" in English

QUICK TRANSLATIONS
"full" in English
full{masculine}
full{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
full{masculine}
full house{noun} (in poker)
ligar un full
to get a full house
full{adjective}
full{adj.}
“We were able to capture and work with the full extent of the image all along the way.
“We were able to capture and work with the full extent of the image all along the way.
Los usuarios con Full Access (Acceso completo) al buzón de correo también pueden:
Users with full mailbox access can also:
Soporte de sistema de audio en tiempo real, full dúplex
Full duplex, real-time audio support
full{adjective}
pleno{adj. m}
On the subject of full employment, can there be any greater social ambition than full employment?
Hablando del pleno empleo, ¿cabe alguna ambición social mayor que el pleno empleo?
It is important that not only Parliament have full access to these documents.
Es importante que no sólo el Parlamento tenga acceso pleno a esos documentos.
It would have full public support and it is necessary for the future.
Contaría con el pleno apoyo de la opinión pública y es necesario para el futuro.
completo{adj. m}
Return to full mode from full screen
Regresar al modo completo desde la pantalla completa
The Player will return to full mode if you click once in the full-screen visualization.
El Reproductor volverá al modo completo si hace clic una vez en la visualización de pantalla completa.
The Commission is in favour of full, compulsory labelling.
La Comisión es partidaria de un etiquetado completo y obligatorio.
lleno{adj. m}
What we are actually left with is a glass full of words and a hand full of nothing.
Se nos ha dejado con un vaso lleno de palabras y una mano vacía.
It is full of compromises, which are probably a necessity at this stage of the debate.
Está lleno de compromisos, que probablemente sean necesarios en esta etapa del debate.
Unfortunately, the world is not a paradise full of well-meaning people.
Por desgracia, el mundo no es un paraíso lleno de personas bienintencionadas.
llena{adj. f}
Given that Europe is full of SMEs, this is a time of great opportunity.
En una Europa llena de PYME, este es el momento de las grandes oportunidades.
read that the messenger addresses Mary as "full of grace," the Gospel
el mensajero dice a María « llena de gracia », el contexto evangélico, en el
The result is a Europe full of mosques and the Middle East purged of Christians.
El resultado es una Europa llena de mezquitas y un Oriente Próximo purgado de cristianos.
repleto{adj. m}
World history is full of accounts of repression for religious motives.
La historia mundial está repleta de historias de represión por motivos religiosos.
We have a very full agenda.
Tenemos un orden del día repleto.
A second criticism is that this report is chock-full of good intentions, but the reality is rather different.
Una segunda crítica consiste en que este informe está repleto de buenas intenciones, pero la realidad es más bien otra.
full(also: plenary)
plenario{adj. m}
The President is always pleased when the plenary is full and particularly for reasons such as these.
El Presidente siempre se complace cuando la sesión plenaria está tan concurrida, en particular por razones como éstas.
In my view, it is not appropriate to discuss our own internal business at a full parliamentary session here in the European Parliament.
En mi opinión, no es apropiado discutir nuestros problemas internos en una sesión plenaria del Parlamento Europeo.
Furthermore, the agendas of the two remaining plenary part-sessions of this year are already full.
Además, hay que tener en cuenta que el orden del día de las dos sesiones plenarias que aún restan este año ya está completo.
campanudo{adj.} (falda)
cumplido{adj.} [form.] (completo, amplio)
None of these requirements has really been met in full.
En realidad, ninguno de estos requisitos se ha cumplido plenamente.
Parliament wanted responsibilities as co-legislator and has carried them out to the full.
El Parlamento quería asumir responsabilidades de colegislador y las ha cumplido completamente.
Clearly they have not been complied with in full.
Es evidente que no se han cumplido todas.
full(also: lengthy, long)
extenso{adj.} (informe, análisis)
Mr Poettering, we had a full debate on this issue yesterday.
Señor Poettering, ayer ya mantuvimos un extenso debate sobre este tema.
Mr Poettering, we had a full debate on this issue yesterday.
Señor Poettering, ayer ya mantuvimos un extenso debate sobre este tema.
I want to thank the Commission for its full reply.
Quisiera dar gracias a la Comisión por su extensa respuesta.
full{adj.} [LAm.] [coll.] (lleno, completo)
“We were able to capture and work with the full extent of the image all along the way.
“We were able to capture and work with the full extent of the image all along the way.
Users with full mailbox access can also:
Los usuarios con Full Access (Acceso completo) al buzón de correo también pueden:
Full duplex, real-time audio support
Soporte de sistema de audio en tiempo real, full dúplex
full(also: total)
global{adj.} (total, general)
It is a future that empowers people to be full participants in global progress.
Es un futuro que faculta a las personas para participar plenamente en el progreso global.
It must also be comprehensive, covering the full range of issues in the Bali road map.
Debe ser también global y cubrir todas las cuestiones de la hoja de ruta de Bali.
However, we must view this in its full context.
No obstante, debemos considerar este hecho en su contexto global.
jincho{adj.} [Col.] [coll.] (lleno)
I'm full
estoy jincho
numerario{adj.} (de pleno derecho)
suelto{adj.} (vestido, abrigo)
In these circumstances the temptation to give unbridled capitalism full rein was too great.
En estas circunstancias la tentación de dar rienda suelta al capitalismo desenfrenado era demasiado grande.
In this respect, the study states that, if the full force of the market is unleashed without any robust frameworks, the resultant damage may be extremely serious.
Así, el estudio afirma que si se da rienda suelta a toda la fuerza del mercado sin marcos sólidos, los daños ocasionados pueden ser extremadamente graves.
As regards Laeken, I would really like to avoid any misunderstanding: in my view, the time has come to establish the full structure of the debate on the future of Europe.
En lo que respecta a Laeken, quisiera evitar cualquier malentendido. Considero que ha llegado el momento de organizar el debate sobre el futuro de Europa sin dejar cabos sueltos.
detallado{adj.}
So I am sure this is a very full and ambitious programme.
Por lo tanto, estoy seguro de que será un programa muy detallado y ambicioso.
From an initial search of 696 abstracts, 11 trials were obtained in full-text for closer examination.
A partir de la búsqueda inicial en 696 resúmenes, se obtuvo el texto completo de 11 ensayos para un examen más detallado.
As has already been recognized, the report is extremely detailed and well-researched, and it deserves our full attention and support.
El informe, como ya se ha dicho, es extraordinariamente detallado. Está bien estudiado y debemos prestarle atención y apoyarlo.
llenito{adj.} [coll.]
de pleno derecho[ex.] (miembro)
The President of the European Commission attends as a full member.
El Presidente de la Comisión Europea asiste en calidad de miembro de pleno derecho.
Full members are the only ones who have the right to vote in the general assembly:
Los miembros de pleno derecho son los únicos con derecho a votar en la asamblea general:
Too many women in today's world are not 'full members' of the human race.
Hoy demasiadas mujeres en el mundo no son seres humanos «de pleno derecho».
Full members are the only ones who have the right to vote in the general assembly:
Los miembros de pleno derecho son los únicos con derecho a votar en la asamblea general:
Too many women in today's world are not 'full members' of the human race.
Hoy demasiadas mujeres en el mundo no son seres humanos «de pleno derecho».
I have noticed that they are working hard to qualify as full members of the EU.
He advertido que trabajan duramente para capacitarse como miembros de pleno derecho de la UE.
Commissioner, your words were well chosen and full of compassion and we support you.
Señora Comisaria, ha pronunciado usted palabras muy bien escogidas y llenas de compasión, y la apoyamos.
amplio{adj.} [cloth.]
We will present a full report on voluntary organisations and foundations next year.
El año próximo presentaremos un amplio informe sobre organizaciones voluntarias y fundaciones.
I have completed a full and busy schedule as President.
He completado un amplio y activo programa como Presidente.
Unemployment has been reduced to a large - but not by any means full - extent.
El paro se ha reducido en amplios sectores, aunque no en todos, ni mucho menos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "full" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It was subsequently reopened only to people on full tours of the parliament building or with reservations at its rooftop restaurant.
Breezes blowing transversely across the site being another notable aspect of the location.
un apartamento full equipo
a fully-furnished, fully-equipped apartment
Samsung Compact Full HD Camcorder
Sanyo Xacti VPC-PD2 Camcorder
los negocios estaban llenos a full
the shops were packed
Samsung Compact Full HD Camcorder
Samsung F50 Camcorder
salas equipadas a full
fully-furnished rooms
ligar un full
to get a full house
a full
flat out
a full
right up