Translator


"full member" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The President of the European Commission attends as a full member.
El Presidente de la Comisión Europea asiste en calidad de miembro de pleno derecho.
If he does not want Turkey to be a full member of the European Union, then let him say so.
Si no quiere que Turquía sea miembro de pleno derecho de la Unión Europea, dígalo.
As we all know, Romania wants to become a full Member State of the European Union.
Como todos sabemos, Rumania quiere ser Estado miembro de pleno derecho de la Unión Europea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "full member" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If he does not want Turkey to be a full member of the European Union, then let him say so.
Si no quiere que Turquía sea miembro de pleno derecho de la Unión Europea, dígalo.
As we all know, Romania wants to become a full Member State of the European Union.
Como todos sabemos, Rumania quiere ser Estado miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
Every member has full and unrestricted speaking and voting rights.
Cada miembro goza de un derecho de palabra y de voto pleno y sin restricciones.
My question is thus: when will Sweden become a full member of the EU?
Así pues, mi pregunta es: ¿cuándo se va a convertir Suecia en miembro pleno de la UE?
The President of the European Commission attends as a full member.
El Presidente de la Comisión Europea asiste en calidad de miembro de pleno derecho.
Full implementation by Member States should have been achieved by the end of 2009.
La aplicación completa por parte de los Estados miembros se debería haber logrado a finales de 2009.
The Republic of Cyprus has taken its place as a full Member State of the European Union.
La República de Chipre ha ocupado su lugar como Estado miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
We have to face up to the fact that there has not been full cooperation between Member States.
Debemos reconocer el hecho de que no ha existido cooperación plena entre los Estados miembros.
We have accepted Turkey as a full member of the Council of Europe for more than half a century.
Hemos aceptado a Turquía como miembro pleno del Consejo de Europa desde hace más de medio siglo.
It has been a full Member of the European Union for decades, and it belongs to the Euro Group.
Es un miembro de pleno derecho de la Unión Europea desde hace décadas y pertenece al Grupo del Euro.
Sweden should be a full member of the European Union.
Suecia debería ser un miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
We have focused our full attention on the Member States.
Hemos centrado toda nuestra atención en los Estados miembros.
Croatia aims to become a full member of the European Union.
El objetivo de Croacia es convertirse en miembro de la UE.
The research should be coordinated by the European Commission with the full cooperation of Member States.
La Comisión Europea debería coordinar la investigación con la plena cooperación de los Estados miembros.
It is my hope that within a five-year period my own homeland, Sweden, will become a full member of EMU.
Tengo la esperanza de que, dentro un plazo de cinco años, mi país, Suecia, acabará siendo miembro de la UEM.
I hope that before the end of this new Lomé Convention we will be able to welcome Cuba as a full member.
Espero que antes de que expire este nuevo Convenio de Lomé podamos acoger a Cuba como miembro de pleno derecho.
Adoption is a particularly sensitive issue which should merit the EU Member States' full attention.
La adopción es un tema especialmente delicado que debería merecer toda la atención de los Estados miembros de la UE.
There was no full agreement amongst the Member States.
No había acuerdo total entre los Estados miembros.
However, in order for Venezuela to be a full member, that Treaty has to be ratified by the parliaments.
Pero para que Venezuela pueda ser miembro de pleno derecho, ese Tratado tiene que ser ratificado por los Parlamentos.
Russia is a full member of the Council of Europe and a signatory to the European Convention on Human Rights.
Rusia es un miembro de pleno derecho del Consejo de Europa y signataria del Convenio Europeo de Derechos Humanos.