Translator


"means" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
means{noun}
medios{m pl}
There are other means of action, resolutions, on occasion, directives, etc.
Existen otros medios de acción, resoluciones, en ocasiones, directivas, etc.
It promotes the wider use of a variety of financial means of assistance.
Promueve una mayor utilización de diversos medios financieros de asistencia.
We have managed to propagate the European democratic model by peaceful means.
Hemos conseguido difundir el modelo democrático europeo con medios pacíficos.
We therefore need to employ all possible means and use them to the full.
Por eso, hemos de emplear y aprovechar al máximo todos los instrumentos posibles.
That is why we need to use all possible means of combating their activities.
Por eso tenemos que utilizar todos los medios posibles para luchar contra sus actividades.
They are possible, but they are by no means guaranteed.
Son posibles, pero no están en absoluto garantizadas.
Terrorists cannot succeed unless they have the financial means with which to do so.
Los terroristas no pueden actuar si no disponen de los medios económicos para ello.
We can only create a Social Europe if we have the economic means of doing so.
Sólo podremos crear una Europa Social si disponemos de los medios económicos para ello.
In this context, it is critical to ensure that financial means will be available for the future.
En este contexto, es esencial garantizar que en el futuro se disponga de medios económicos.
Substantial financial means are needed for all these measures.
Para todas estas medidas son necesarios unos elevados recursos financieros.
This means that additional resources will be needed to finance a new objective.
Esto significa que se necesitarán recursos adicionales para financiar un nuevo objetivo.
Nevertheless, you will have to have the means at your disposal, means which, I fear, you are somewhat lacking at present.
Pero eso implica recursos, unos recursos de los que, me temo, aún carece hoy.
Unreported fishing means a loss of revenue for the state.
La pesca no declarada significa una pérdida de ingresos para el Estado.
What income is to be taken into account when evaluating means?
¿Qué ingresos hay que tomar en cuenta para valorar los recursos?
Viniculture means business, income and jobs.
La vinicultura representa negocios, ingresos y empleos.
means{plural}
The European Union has to use more environmentally-friendly means of transport.
La Unión Europea tiene que usar medios de transporte más respetuosos con el medio ambiente.
Education is an important means, if not the most important means, of combating poverty.
La educación es un medio importante, quizás el medio más importante para luchar contra la pobreza.
Moreover, the marine environment is by no means characterised by rapid change.
Además, el medio marino tiene una inercia especialmente importante.
constitutes a trustworthy and authoritative means for bearing witness to and
católica, constituye un instrumento cualificado y autorizado para
school to be a means of education in the modern world, we are convinced that
para hacer de la escuela católica un instrumento educativo en el mundo de
We will look into ways and means of reinforcing this instrument in the future.
Buscaremos formas y medios para reforzar este instrumento en el futuro.
Of course, the means by which these new opportunities are handled will have to change.
Naturalmente, deberán cambiar las formas de transmitir estas nuevas posibilidades.
There exist today means which provide possibilities in situations such as this.
Hoy existen medios que ofrecen posibilidades en situaciones como esta.
To good purpose means improving the potential and capabilities of this Parliament.
Por fines adecuados entiendo mejorar las posibilidades y capacidades del Parlamento.
What does macroeconomic dialogue actually mean? What could it mean?
En efecto, ¿qué significa diálogo macroeconómico, qué podría significar?
However, simplification cannot simply mean that controls are just relaxed.
Sin embargo, simplificación no debe significar solamente relajar los controles.
For some it may mean control, for some it may mean the right to family unity.
Para algunos puede significar control, para otros puede equivaler al derecho a la unidad familiar.
suponer[suponiendo · supuesto] {v.t.} (significar, implicar)
To have competence must mean having the financial capacity necessary to confront it.
Una competencia propia debe suponer una capacidad financiera propia para afrontarla.
This will inevitably mean a loss of talent from London to countries outside the EU.
Esto va a suponer, inevitablemente, una fuga de talentos desde Londres a países fuera de la UE.
And it certainly does not mean curtailing the direct income subsidies for farmers.
En particular, tampoco va a suponer una reducción de las ayudas directas a la renta de los agricultores.
to mean[meant · meant] {transitive verb}
One said that reform must mean the dismantling of social rights; another that it must involve more social rights.
Uno ha dicho que la reforma tiene que querer decir el desmantelamiento de los derechos sociales; otro que tiene que implicar más derechos sociales.
Until you look into the details of what is often meant when people discuss tax cooperation within the EU and at EU level.
Esto es así hasta que uno analiza en detalle en lo que se suele querer decir por cooperación fiscal dentro de la UE y a escala de la UE.
mean{noun}
Inflation is a weighted mean, in accordance with the size of each land .
La inflación es una media ponderada, de acuerdo con la importancia de cada land .
Inflation is a weighted mean, in accordance with the size of each land.
La inflación es una media ponderada, de acuerdo con la importancia de cada land.
MEAN is the arithmetic mean of the distribution.
Media es el promedio de desplazamiento que se desea realizar.
promedio{m} [math.]
MEAN is the arithmetic mean of the distribution.
Media es el promedio de desplazamiento que se desea realizar.
Returns the mean of an interior of a data set.
Calcula el promedio de un grupo de datos sin tener en cuenta el valor en los márgenes.
MV is the mean value of the standard logarithmic distribution.
Media es el promedio de la distribución normal logarítmica.
mean{adjective}
mezquino{adj. m}
It grieves me that the United Kingdom shows every sign of continuing its mean-spirited, shortsighted stance within the Council.
Me apena que el Reino Unido se muestre dispuesto a mantener su mezquina posición tan carente de visión de futuro dentro del Consejo.
It is difficult to see what reasons there might be for the Council's position, except perhaps mean financial reasons.
Es difícil ver las razones que puede haber para la posición del Consejo, excepto quizás mezquinas razones financieras.
I share your view, Mr President: the European Union must not have a mean-spirited attitude or a narrow-minded mentality with regard to enlargement.
Comparto su impresión, señor Presidente: la Unión Europea no debe tener una actitud mezquina o una mentalidad mercantilista con respecto a la ampliación.
miserable{adj. m/f}
This means that the Union’s budget should receive more in the way of resources than the paltry 1% of GDP that a few important countries, beginning with Great Britain, wish to grant.
Para ello, el presupuesto de la Unión debería recibir más recursos que el miserable 1% del PIB que quieren conceder algunos grandes países, empezando por el Reino Unido.
mean(also: poor, shabby)
cutre{adj. m/f}
malo{adj. m}
This does not mean that I believe the entire report to be bad.
Esto no significa que crea que todo el informe sea malo.
Just because he and his political allies want it does not mean that immigration is an inescapable disaster.
A nuestro entender, como Demócratas, no hay nada malo en dejar de pensar sobre ello y dejar de considerarlo.
Such a defence would not mean that marriage in itself is something bad, but that for him the path is a different one.
Semejante defensa no significaría que el matrimonio sea algo malo en sí mismo, sino que para el sacerdote el camino es otro.
cicatero{adj. m}
If we are mean, however, this volcano could do more damage to the European economy than is being forecast.
Pero si somos cicateros, este volcán puede hacer más daño a la economía europea que las previsiones que se manejan.
agalludo{adj. m}
tacaño{adj. m}
he's very mean — there's a lot of it about
es muy tacaño — eso es algo que abunda
The European Union has, in fact, always been mean in the budgets for education.
En realidad, la Unión Europea ha sido siempre tacaña en los presupuestos que se referían a la educación.
you're so mean! boy, you're mean!
¡mira que eres tacaño!
mean(also: stingy)
agarrado{adj. m} [coll.]
medio{adj.}
Statins reduced the mean low-density lipoprotein cholesterol concentration on average.
En promedio, las estatinas redujeron la concentración media de colesterol de lipoproteínas de baja densidad.
The mean study duration was 64 days (range, 30 to 122 days).
La duración media del estudio fue 64 días (rango, 30 a 122 días).
We calculated mean differences for continuous data.
Se calcularon las diferencias medias para los datos continuos.
baboso{adj.} [SAm.] [coll.] (despreciable)
mean(also: stingy)
caleta{adj.} [Ven.] [slg.]
chancho{adj.} [SAm.] [coll.] (miserable, ruin)
desgraciado{adj.} (vil)
Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’
Tajan, a quien todos tenemos un gran respeto: «Calla, desgraciado».
Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘, which, when translated, means ‘ shut up, you wretch!’
Tajan, a quien todos tenemos un gran respeto:« Calla, desgraciado».
méndigo{adj.} (malo)
mean(also: stingy)
pijotero{adj.} [Arg.] (tacaño)
rata{adj.} [coll.] (tacaño)
In the Chinese astrology, they called 2008 the Year of the Rat, for some of you that have no idea what this means, I know how you feel.
En la astrología China llamaron el año 2008 el Año de la Rata, para algunos de ustedes que no tienen idea de lo que esto significa, sé como se sienten.
amarrete{adj.} [SAm.] [coll.]
ruin{adj.} (avaro)
mean(also: low)
humilde{adj.}
mean(also: horrible)
asqueroso{adj.} [coll.] (malo, egoísta)
atravesado{adj.} [Col.] [coll.] (agresivo)
mean(also: rotten)
canalla{adj.} [coll.]
mean(also: rotten)
canallesco{adj.} (comportamiento, acción)
chungo{adj.} [Spa.] [slg.] (antipático)
mean(also: low-down)
coño de madre{adj.} [Ven.] [vulg.] (malo)
mean(also: rotten)
indino{adj.} [Mex.] [coll.] (malvado)
malaleche{adj.} [Spa.] [coll.]
maldito{adj.} [SAm.] [coll.] (egoísta)
This shows that the disease can be transmitted through fodder or grass and might mean that your soil is blighted forever and should not be used for breeding cattle.
Por consiguiente, la enfermedad puede transmitirse a través del pienso o de la hierba, lo que quizá convierta a sus tierras en malditas, e impida incluso para siempre la cría de bovinos.
mean(also: nasty)
muérgano{adj.} [Col.] [coll.]
mula{adj.} [Mex.] [coll.]
música{adj.} [Mex.] [coll.] (antipático)
don't be mean, lend me your notes
no seas música, préstame tus apuntes
We will provide a better understanding of our continent by means of distributing films, music and literature.
Ofreceremos una mejor comprensión de nuestro continente mediante la distribución de películas, música y literatura.
Culture in its broadest sense means making the link with the youth culture, with the pop industry.
Cultura, en su sentido más amplio, significa establecer vínculos con la cultura juvenil, con la industria de la música pop.
mean(also: nasty)
rata{adj.} [Col.] [coll.] (malo)
In the Chinese astrology, they called 2008 the Year of the Rat, for some of you that have no idea what this means, I know how you feel.
En la astrología China llamaron el año 2008 el Año de la Rata, para algunos de ustedes que no tienen idea de lo que esto significa, sé como se sienten.
ruin{adj.} (animal)
I do not mean it as praise, Commissioner, when I call that a fantastic result; only a cynic could congratulate you on it.
Y cuando digo que este es un resultado fantástico no lo digo como una alabanza, señor Comisario; solo un cínico podría felicitarle por ello.
This means running the risk that JEREMY, a superb instrument capable of supporting business initiative in the regions, will remain unused.
Esto implica correr el riesgo de que JEREMY, un fantástico instrumento capaz de apoyar iniciativas empresariales en las regiones, quede sin aprovechar.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "means":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "means" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In my opinion, the CAP should be managed by means of the four basic regulations.
En mi opinión, la PAC debería gestionarse mediante los cuatro reglamentos básicos.
In addition, Slovakia has found out what 100% dependence on Russian gas means.
Además, Eslovaquia ha descubierto lo que implica depender al 100 % del gas ruso.
Unemployment has been reduced to a large - but not by any means full - extent.
El paro se ha reducido en amplios sectores, aunque no en todos, ni mucho menos.
Once again, the compromise arrived at means that there will be no conciliation.
Una vez más, el compromiso al que se ha llegado implica que no habrá conciliación.
By what means is the Commission going to make the MEDA programme more efficient?
¿Qué medidas va a adoptar la Comisión para una gestión más eficaz del programa MEDA?
Every additional krona in the EU budget means three kronor in the Swedish budget.
Cada corona de más en el presupuesto de la UE corresponde a tres en el sueco.
The inclusion of social protocol means social dialogue now forms part of the treaty.
Con el protocolo social, se ha incluido también en el Tratado el diálogo social.
For all that, this postponement cannot be considered satisfactory by any means.
Por todo ello, este aplazamiento en modo alguno puede ser considerado satisfactorio.
They have to be eliminated by means of clear regulations and effective monitoring.
Estos deben eliminarse a través de una normativa clara y un control efectivo.
The concept of 'sustainable development' means something different for everyone.
Al hablar de «desarrollo sostenible», todo el mundo se refiere a otra cosa.
So perhaps we can think of some other means of putting pressure on the Council.
Por tanto, tal vez pueda emplearse otro medio de presión para coaccionar al Consejo.
The 'user pays' principle must come first, even if this means increasing prices.
Se parte del principio «el usuario paga», incluso si conduce a un aumento del precio.
Everyone is in favour of it but everyone means something quite different by it.
Todo el mundo está a favor de él, pero todo el mundo entiende algo diferente por él.
It should be emphasised that this is also a means of promoting employment in Europe.
Hay que destacar que esta es también una forma de promover el empleo en Europa.
This means that migration from rural areas to the towns will increase even further.
Es decir, la emigración de las áreas rurales a las ciudades aumentará aún más.
I do not understand why we are trying to patch up the problem by means of quotas.
No comprendo los intentos de solucionar este problema por medio de distintas cuotas.
I see this test as a means of giving a very strong impetus to the necessary reforms.
Veo en esta prueba un medio para dar un fuerte impulso a las reformas necesarias.
Economic integration in this region is the best means to ensure peace in Europe.
La integración económica es el mejor medio para el aseguramiento de la paz en Europa.
The concept of'sustainable development ' means something different for everyone.
Al hablar de« desarrollo sostenible», todo el mundo se refiere a otra cosa.
I believe this means that the European citizen has a decent piece of legislation.
Por tanto, creo que con eso el ciudadano europeo ha logrado una regulación adecuada.