Translator


"paltry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
paltry{adjective}
miserable{adj. m/f}
This in itself is a paltry sum given the extent of the problem.
Esta es una cantidad en sí misma miserable, habida cuenta de la magnitud del problema.
They receive paltry compensation which is intended to stifle their opposition and protests.
Las miserables indemnizaciones que reciben sólo pretenden acallar su oposición y sus protestas.
This means that the Union’s budget should receive more in the way of resources than the paltry 1% of GDP that a few important countries, beginning with Great Britain, wish to grant.
Para ello, el presupuesto de la Unión debería recibir más recursos que el miserable 1% del PIB que quieren conceder algunos grandes países, empezando por el Reino Unido.
exiguo{adj.} (salario)
piñufla{adj.} [Chile] [coll.] (cantidad, sueldo)
paltry(also: measly)
raquítico{adj.} [coll.] (cantidad)
mísero{adj.}
Of course we then have the big battle with the Council, which has come up with the paltry sum of ECU 25 million.
Naturalmente, después viene la gran batalla con el Consejo, que ha propuesto la mísera suma de 25 millones de ecus.
The EUR 80 million which the EU has currently made available for aid to third countries is, in my view, somewhat paltry.
Los 80 millones de euros que la UE ha concedido para ayudar a países terceros es, en mi opinión, una cifra bastante mísera.
The way forward for a democratic Europe is not putrid compromises, paltry promises and immoral threats.
La forma de avanzar hacia una Europa democrática no es con compromisos putrefactos, míseras promesas y amenazas inmorales, sino con un debate justo y abierto.
mezquino{adj.}
In its place, we have these paltry finishing touches, whilst the Pact continues to have the effect of amplifying, indeed of provoking, the economic and social difficulties of our countries.
En su lugar, tenemos esos mezquinos retoques de acabado mientras el Pacto sigue teniendo el efecto de amplificar e incluso de provocar las dificultades económicas y sociales en nuestros países.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "paltry":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "paltry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Similarly, we would like to highlight the paltry amount of credits made available.
Y además, evidenciamos la escasa entidad de los créditos disponibles.
A pilot project that may be started up is the paltry consolation prize.
El premio de consolación es un proyecto piloto que puede iniciarse.
The sums used to finance the ALTENER programme are paltry considering the scale of the undertaking.
Los créditos destinados a la financiación del programa ALTENER son reducidas en comparación con la amplitud de la materia.
This paltry budget will do nothing to help the EU achieve its high targets in terms of cohesion and development.
Este ridículo presupuesto no servirá para ayudar a que la UE consiga sus altos objetivos en cuanto a cohesión y desarrollo.
But it reacts with such paltry means and so little foresight that in the end it is like sending David out against Goliath.
Pero reacciona con tan escasísimos medios y tan poca previsión que al final es como si enviara a David contra Goliat.
However, like many other Honourable Members, I regret the paltry size of the appropriation eventually made to the programme.
Sin embargo, como muchos de nosotros, lamento la debilidad de la dotación que, a la postre, le va a corresponder al programa.
Do we really need to waste any of the paltry EUR 53.45 million in appropriations to cover five years on such an analysis?
¿Es realmente necesario gastar en un análisis de ese tipo una parte de los escasos créditos de 53,45 millones concedidos para cinco años?
It is unacceptable that an EU visa should still cost EUR 60 when the average monthly salary in Belarus is a paltry EUR 250.
Es inaceptable que un visado de la Unión Europea cueste 60 euros cuando el salario mensual medio en Bielorrusia es de 250 euros escasos.
This is a paltry amount!
¡Es un montante insignificante!
for a paltry $5
por unos míseros cinco dólares
It is now clear that the Commission's proposal on the price package is still paltry and gives farmers little room for manoeuvre.
Hoy, observo que la propuesta de la Comisión para el paquete precios sigue siendo bastante pequeña y deja poco margen de maniobra a los agricultores.
Contrast that with the paltry EUR40billion which is to be given – we hope, as currently it is still virtual money – to ACP countries.
Compárese eso con los ridículos 40000 millones de euros que se van a conceder –esperemos, ya que de momento todavía es dinero virtual– a los países ACP.
Meanwhile, the beleaguered dairy sector with dairy farmers suffering across the EU will receive a paltry increase of funding of only 0.3 %.
Mientras tanto, el amenazado sector lácteo cuyos productores sufren en toda la UE van a recibir un aumento de fondos insignificante de sólo el 0,3 %.
Contrast that with the paltry EUR 40 billion which is to be given – we hope, as currently it is still virtual money – to ACP countries.
Compárese eso con los ridículos 40 000 millones de euros que se van a conceder – esperemos, ya que de momento todavía es dinero virtual– a los países ACP.
Some people are refusing to deduct EUR 100 million for micro-credit from the paltry sum of EUR 700 million allocated over seven years.
Algunas personas se oponen a deducir 100 millones de euros para el microcrédito de la insignificante suma de 700 millones de euros asignados durante siete años.
Thanks to Mrs Cresson's proposal Parliament is also faced with a fait accompli since just 35 MECU of the Council's paltry 100 MECU are being set aside.
Además, se plantea al Parlamento un hecho consumado, a propuesta de la Sra. Cresson, pues de los escasos 100 mecus del Consejo se destinan 35 mecus.
This means that the Union’ s budget should receive more in the way of resources than the paltry 1 % of GDP that a few important countries, beginning with Great Britain, wish to grant.
Sin embargo, se celebrado en un entorno debidamente romántico y exclusivo, por lo que las circunstancias estaban todas de su lado.
You cannot say that these paltry funds of between EUR 10 and 14 million - granted, we shall get a bit more next year - are satisfactory because 80 % are being taken up.
No puede afirmarse que estos escasos recursos que oscilan entre 10 y 14 millones -vale, el año que viene recibiremos más- son para estar contentos.
Therefore, we must reject the paltry budget proposed by the Council for the Raphael Programme, the most emblematic Community programme in the area of culture.
Por todo ello, no podemos aceptar el ridículo presupuesto que propone el Consejo para el programa RAFAEL, que es la acción más emblemática de la Comunidad en materia de cultura.
The paltry sums pledged, the lack of clarity concerning their allocation and the individualistic logic behind the vehicle promoted testify to this.
Las insignificantes cifras comprometidas, la falta de claridad en relación a la asignación y a la lógica individualista que se esconde detrás del vehículo que se promueve justifican todo esto.