Translator


"tightfisted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tightfisted{adjective}
cicatero{adj. m}
The Commission's tight-fisted proposal on agriculture is rejected by the majority of the candidate countries.
La cicatera propuesta de la Comisión sobre la agricultura es rechazada por la mayoría de los países candidatos.
cicatera{adj. f}
The Commission's tight-fisted proposal on agriculture is rejected by the majority of the candidate countries.
La cicatera propuesta de la Comisión sobre la agricultura es rechazada por la mayoría de los países candidatos.
apretado{adj.} [coll.]
pinche{adj.} [Ven.] [coll.]
pichirre{adj.} [Ven.] [coll.]
machete{adj.} [Urug.] [coll.]
amarrado{adj.} [Chile] [coll.]
cagado{adj.} (tacaño)
codo{adj.} [Mex.] [coll.]
coñete{adj.} [Chile] [coll.]
judío{adj.} [off.] (tacaño)
méndigo{adj.} [Mex.] [coll.] (tacaño)
michicato{adj.} [Col.] [coll.]
rácano{adj.} [coll.] (tacaño)
rata{adj.} [coll.] (tacaño)
roña{adj.} [coll.]
roñoso{adj.} [coll.] (tacaño)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tightfisted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tightfisted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
he's so tightfisted you can't get a penny out of him
es muy tacaño y no suelta un duro
Not if the Council balks at making available money and appropriate instruments when it matters and is tight-fisted when it comes to providing financial resources.
Pero cuando se trata de poner a disposición dinero e instrumentos, entonces el Consejo se echa hacia atrás y es más que tacaño en la dotación de recursos.
In reality, behind this technical arrangement, which is rather tight-fisted, hides the essence of the political choices and I would even say philosophical choices.
En realidad, detrás de este dispositivo técnico, algo miserabilista, se esconde lo fundamental de las opciones políticas, e incluso de las opciones filosóficas.
However, we all know that we need more solidarity too, even though the EU is sometimes more tight-fisted about making gestures of solidarity than about keeping a firm grip on security.
También comprendemos que a veces nos asalte la tentación de ignorar los valores de libertad o solidaridad, pero no debemos permitirnos hacerlo.
If the Council wishes to demonstrate global responsibility, it must not be stingier and more tight-fisted than the Commission is and make cut-backs of more than EUR 2 billion.
Si el Consejo desea demostrar responsabilidad global, no puede ser más tacaño y avaro que la Comisión y practicar recortes de más de 2 000 millones de euros.
We must not be mean and tight-fisted and we must not forget that the countries about to join the European Union have manpower in abundance but, unfortunately, limited resources.
No debemos ser tacaños ni agarrados, y no hemos de olvidar que los países que están a punto de ingresar en la Unión Europea tienen una abundante mano de obra pero, por desgracia, recursos limitados.