Translator


"poor" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
poor{noun}
deficiente{m} (calificación)
The methodological quality of most of the trials was poor.
La calidad metodológica de la mayoría de los ensayos fue deficiente.
The Tindemans report, despite its many qualities, is a poor compromise.
El informe Tindemans, a pesar de sus muchas virtudes, es un compromiso deficiente.
Heterogeneity was reduced when poor quality trials were excluded.
La heterogeneidad se redujo cuando se excluyeron los ensayos de calidad deficiente.
poor{adjective}
necesitado{adj. m}
Nor do you urge each other to feed the poor,
ni os instáis unos a otros a alimentar al necesitado,
And we used not to feed the poor;
ni dábamos de comer al necesitado;
Nor did he urge the feeding of the poor.
ni instó a dar de comer al necesitado:
poor(also: bald, bare, broke)
pelada{adj.}
poor(also: mean, shabby)
cutre{adj. m/f}
pobre{adj. m}
Poor old European Commission! Poor old European Council of Ministers!
Pobre Comisión, pobre Consejo de Ministros europeo, pobre Unión Europea.
In becoming poor Himself, Christ truly became one with each person living in
Haciéndose pobre, Cristo ha querido identificarse con cada pobre.
In becoming poor Himself, Christ truly became one with each person living in poverty.
Haciéndose pobre, Cristo ha querido identificarse con cada pobre.
deficiente{adj.} (insuficiente)
This means that poor treatment is unchallenged and even becomes acceptable.
Eso significa que no se corrige el trato deficiente e incluso llega a ser aceptable.
That is why there has been such poor implementation of all these recommendations.
Por eso el cumplimiento de esas recomendaciones ha sido tan deficiente.
That too is the product of poor administrative information and poor internal management.
Ésta también es una consecuencia de la deficiente información administrativa y de la deficiente gestión interna.
deficiente{adj.} (insatisfactorio)
This means that poor treatment is unchallenged and even becomes acceptable.
Eso significa que no se corrige el trato deficiente e incluso llega a ser aceptable.
That is why there has been such poor implementation of all these recommendations.
Por eso el cumplimiento de esas recomendaciones ha sido tan deficiente.
That too is the product of poor administrative information and poor internal management.
Ésta también es una consecuencia de la deficiente información administrativa y de la deficiente gestión interna.
poor(also: delicate)
endeble{adj.} (salud)
It is a poor foundation if we are unable to enforce these rights in Member States.
Es una base muy endeble si no podemos hacer valer estos derechos en los Estados miembros.
flaco{adj.} (insignificante)
flojo{adj.} (mediocre)
his academic record is poor
su expediente académico es flojo
his arithmetic is poor
está flojo en aritmética
he did a very poor exam
hizo un examen muy flojo
fulero{adj.} [coll.] (de mala calidad)
inferior{adj.} (pobre)
Europe's economic situation is worrying and our economic growth is clearly poorer than what was forecast.
La situación económica europea resulta preocupante, y nuestro crecimiento económico es claramente inferior al previsto.
(The inverse is also true - poor quality landing pages will receive lower quality scores.)
Del mismo modo, las páginas de destino de calidad insuficiente recibirán niveles de calidad inferiores.
of poor quality
de calidad inferior
magro{adj.} [poet.] (tierra)
Madam President, the EU has mobilised large amounts of resources in its Euro-Mediterranean policy with poor results.
Señora Presidenta, la Unión Europea ha movilizado cantidades importantes de recursos en su política euromediterránea con magros resultados.
We consider the poor Amsterdam results to be a sign that there is a lack of willingness among citizens for further integration.
Interpretamos los magros resultados de Amsterdam como un indicio de que los ciudadanos están poco dispuestos a aceptar una mayor integración.
poor(also: shoddy)
pirata{adj.} [Ven.] (de mala calidad)
precario{adj.} (vivienda)
The situation is particularly poor regarding the Structural Funds.
La ejecución de los Fondos Estructurales es especialmente precaria.
For the moment, then, we shall have to work in these poor conditions.
Así, tendremos que trabajar en estas precarias condiciones.
This line has been allowed to run down into poor condition; its safety is questionable and the rolling stock is a disgrace.
Se ha dejado degradar esa línea hasta colocarla en una condición precaria; su seguridad es dudosa y el material rodante da vergüenza.
ratón{adj.} (oferta)
escaso{adj.}
Europe's political performance was simply poor.
El rendimiento político de Europa sencillamente fue escaso.
Water is a scarce resource and its 2.2 million people are poor and live in rural areas.
El agua es un recurso escaso y sus 2,2 millones de habitantes son pobres y viven en zonas rurales.
However, many studies were of a poor quality with a only small number of participants.
Sin embargo, muchos estudios fueron de calidad deficiente, con un escaso número de participantes.
malo{adj.}
Unfortunately, this text is a poor one and does not go far enough.
Desgraciadamente, este texto es malo e insuficiente.
The initial text may be poor, the amendment may be good.
El texto inicial puede ser malo, la enmienda puede ser buena.
In my experience, this is a poor framework agreement.
Mis experiencias demuestran que éste es malo.
insuficiente{adj.} [educ.] (trabajo)
The second is insufficient production of food and poor distribution.
El segundo es la producción insuficiente de alimentos y una distribución deficitaria.
The world can no longer afford a poor agreement on climate.
El mundo ya no puede permitirse un acuerdo insuficiente sobre el cambio climático.
One poor quality study met the criteria for inclusion in this review.
Un estudio, de calidad insuficiente, cumplió los criterios para su inclusión en esta revisión.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "poor" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It prevents poor farmers from earning their own income by exporting to Europe.
Impide que los agricultores puedan ganar sus propios ingresos exportando a Europa.
This is a poor figleaf for the total absence of concessions on the American side.
Oculta mal la ausencia total de concesiones de fondo del lado estadounidense.
I think that is a very poor announcement, only one week before we go to Poznań.
Creo que es un anuncio muy triste, tan solo una semana antes de ir a Poznań.
It is not simply to please and to satisfy the 'poor little' European Union.
No se trata únicamente de complacer y satisfacer a la "pobrecita" Unión Europea.
However, this often causes discomfort and has been associated with poor compliance.
Sin embargo, a menudo causa malestar y se ha asociado con el mal cumplimiento.
We are poor at explaining the heart and the successes of European cooperation.
No somos buenos para explicar la esencia ni los avances de la colaboración europea.
That is why we shall vote against this directive and this poor compromise.
Por este motivo, votaremos en contra de esta directiva y de este mal compromiso.
It is an opportunity for the country to improve its poor record in this area.
Es una oportunidad para que el país mejore su triste record en este aspecto.
It is unfortunate that co-operation by the customs administrations is so poor.
La inadecuada cooperación entre los servicios de aduana resulta lamentable.
I myself did not vote in favour due to the poor quality of the report' s conclusions.
Personalmente, no he votado a favor por el carácter irrisorio de sus conclusiones.
This is severely affecting the poor, as well as producers of meat and milk.
Esto afecta a los más desfavorecidos así como a los productores de carne y lácteos.
Moreover, it would be a poor principle if the Ecofin Council had those powers.
Además, sería un mal principio si el Consejo Ecofin tuviera esos poderes.
Now, enough of the gossip, the discrimination, the exclamations of 'women, poor things' !
Basta de palabrería, de discriminaciones, de exclamaciones: ¡mujeres, pobrecitas!
Ukraine is currently a poor country, but it has the potential to become a rich one.
¿Quién la explotará y en qué medida se aprovecharán los ucranios de ella?
As we all know, it is the poor who suffer the most from price increases.
La situación de la liberalización del mercado difiere de un Estado miembro a otro.
Otherwise we would have a poor image of this Europe, which I do not think anybody wants.
En caso contrario, daremos una imagen frágil de Europa, que creo nadie desea.
The poor air quality in Brussels shortens life expectancy by seven months.
La calidad del aire de Bruselas acorta la esperanza de vida en siete meses.
You are a poor representative of your country if you allow this sort of thing to go on'.
Si usted permite que ocurran cosas como esta, es que representa muy mal a su país».
All these things are directly relevant to the situation in poor countries.
Todos estos factores atañen directamente a la situación en los países desfavorecidos.
But who can fail to observe the extremely poor results of this coordination?
Pero,¿cómo no observar la extrema debilidad de los resultados de dichas coordinaciones?