Translator


"possibilities" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"possibilities" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It spoils all the possibilities for development and also for a bilateral relationship, which would have very great potential.
Interfiere con todas las posibilidades de desarrollo y también con una relación bilateral que tendría un enorme potencial.
Granting greater freedom to countries provides an opportunity for them to exploit these potential possibilities.
El hecho de conceder mayor libertad a los países proporciona una oportunidad para que puedan explotar estas posibilidades potenciales.
'Territorial cooperation' is an added value which paves the way towards realising all the possibilities of a region and increasing its competitiveness.
La "cooperación territorial" es un valor añadido que allana el camino para la explotación del potencial de una región y el aumento de su competitividad.
Will there be possibilities for transferring between the budget categories?
¿Habrá posibilidades de hacer transferencias entre las categorías presupuestarias?
proportion, aligned, they say, with the concrete possibilities of man, according
proporcionarse, graduarse - como dicen — a las posibilidades del hombre "contrapesando
The possibilities for training are extremely unevenly distributed.
Las posibilidades de formación presentan una distribución extremadamente irregular.
The Egyptians are also considering that possibility with different intensity.
Los egipcios también están considerando esa posibilidad con diferente intensidad.
That possibility - that is the reality at the moment - will continue to exist.
Esta posibilidad - que existe en estos momentos - seguirá existiendo.
If there is no possibility of treatment, there will be no incentive to be tested.
Si no hay posibilidad de tratamiento no habrá incentivo para ensayarlo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "possibility":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "possibilities" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I should like more advantage to be taken of the possibilities in these sectors.
Yo propongo que continúen aprovechándose las oportunidades en estos ámbitos.
In Line charts and XY charts you can select one of the spline possibilities.
En diagramas de líneas y XY puede seleccionar una de las variantes spline.
The Mass opens up a wide variety of possibilities for a sound pedagogy of the spirit.
De la Misa se derivan múltiples formas de una sana pedagogía del espíritu.
Work is thus one of the most important possibilities for integration.
Si observamos las cifras de la UE, todavía queda mucho por hacer a este respecto.
So this says something for the possibilities for a very successful job summit.
Eso ya es un buen presagio para el éxito de la Cumbre sobre el Empleo.
All this is in line with the percentages of fishing possibilities used previously.
Todo ello, coherente con los porcentajes de utilización anteriores.
This increases the possibilities for now giving greater attention to society's social cohesion.
Esto nos permite ahora prestar más atención a la cohesión social de la población.
The aim of eco-design is to integrate technical possibilities when they are at their greatest.
Por eso es importante que dispongamos de nuevas herramientas para ahorrar energía.
With the new materials and new ways of transmission, you have vast possibilities.
Tenemos que darnos cuenta de que este argumento ya no es válido.
community to the possibilities and needs of a pastoral action that will
pastoral que ayude al anciano a profundizar en los contenidos de la fe,
Its importance will only grow as new possibilities for producing energy are sought.
Así pues, es conveniente proceder a una evaluación exhaustiva de la acción en torno a los bosques.
You have also hinted that there are possibilities of co-financing.
Usted también ha dado a entender que existen opciones de cofinanciación.
Her report has looked at both the possibilities and the challenges of the developing service sector.
Me complace que en este informe se haya prestado tanta atención a las mujeres.
Perhaps you also have possibilities to express your views in this procedure.
Quizás también tengan ustedes la oportunidad de expresar sus puntos de vista en este procedimiento.
The Commission does not intend to take away any possibilities that exist at present.
La Comisión no tiene intención de eliminar ninguna de las alternativas que existen en estos momentos.
Mrs Kroes outlined possibilities for projects of this kind a moment ago.
Creo que estamos infrautilizando los otros instrumentos en este Parlamento y en la Unión Europea.
The position in relation to the anchor can be chosen through various possibilities.
La posición en relación al anclaje también se podrá elegir mediante la selección de diversas opciones.
There are problems in large parts of the education sector as regards the use of the new possibilities.
En grandes ámbitos del sector de la formación existen problemas al respecto.
So there are possibilities for national authorities to take action.
Por tanto, las autoridades nacionales son las responsables de adoptar las medidas pertinentes.
The determination of the fishing possibilities is made on the basis of scientific reports.
El único acuerdo que no contiene este tipo de artículo es precisamente el acuerdo de Groenlandia.