Translator


"cicatera" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cicatera{feminine}
skinflint{noun} [Brit.] [coll.]
cicatera{adjective feminine}
miserly{adj.}
La cicatera propuesta de la Comisión es rechazada por la mayoría de los países.
The miserly proposal by the Commission has been rejected by most countries.
No ha sido, como digo, un camino de rosas: todo lo contrario, pues, aunque nos unía a todos un objetivo común, la actitud en principio cicatera del Consejo hizo difícil el camino.
As I say, it has not been a path strewn with roses: far from it, because, although we were all united by a common goal, the Council's initial miserly attitude made it a difficult journey.
La cicatera propuesta de la Comisión sobre la agricultura es rechazada por la mayoría de los países candidatos.
The Commission's tight-fisted proposal on agriculture is rejected by the majority of the candidate countries.
cicatera{feminine} [example]
tightwad{noun} [Amer.] [coll.]
cicatero{masculine}
miser{noun}
se dice ahorrador, pero es más bien cicatero
he says he's thrifty, but I'd call him a miser
skinflint{noun} [Brit.] [coll.]
tightwad{noun} [Amer.] [coll.]
cicatero{adjective masculine}
mean{adj.}
Pero si somos cicateros, este volcán puede hacer más daño a la economía europea que las previsiones que se manejan.
If we are mean, however, this volcano could do more damage to the European economy than is being forecast.
miserly{adj.}
La cicatera propuesta de la Comisión es rechazada por la mayoría de los países.
The miserly proposal by the Commission has been rejected by most countries.
Ante estos desafíos no podemos ser cicateros con nuestros ciudadanos.
Faced with these challenges, we cannot be miserly towards our citizens.
El Parlamento acepta la cifra impuesta al Consejo por el Estado miembro más ahorrador o más cicatero, pero con la condición de que lleguemos a un acuerdo sobre la preservación del futuro.
Parliament accepts the figure imposed on the Council by the most thrifty or miserly Member State, but on condition that we agree on protecting the future.
La cicatera propuesta de la Comisión sobre la agricultura es rechazada por la mayoría de los países candidatos.
The Commission's tight-fisted proposal on agriculture is rejected by the majority of the candidate countries.
cicatero{adjective}
penny-pinching{adj.} (person)
Estoy en contra del enfoque excesivamente cicatero del ponente, que propone un período máximo durante el cual las regiones pueden recibir financiación estructural.
I am opposed to the overly penny-pinching approach of the rapporteur, who is proposing a maximum period of time during which regions may receive structural funding.
Lo que ve es una actitud cicatera, provocada por un planteamiento contable de la política, en vez del arte de gobernar que nuestros ciudadanos están reclamando a gritos.
What they see is a penny-pinching attitude, driven by an accountancy approach to politics, rather than the statecraft our citizens are crying out for.
penny-pinching{adj.} (policy)
Estoy en contra del enfoque excesivamente cicatero del ponente, que propone un período máximo durante el cual las regiones pueden recibir financiación estructural.
I am opposed to the overly penny-pinching approach of the rapporteur, who is proposing a maximum period of time during which regions may receive structural funding.
Lo que ve es una actitud cicatera, provocada por un planteamiento contable de la política, en vez del arte de gobernar que nuestros ciudadanos están reclamando a gritos.
What they see is a penny-pinching attitude, driven by an accountancy approach to politics, rather than the statecraft our citizens are crying out for.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "cicatero":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cicatera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
administrativa limitativa y cicatera, la libertad de conciencia y de
bureaucratic practice, the freedom of conscience and of religion which
La cicatera propuesta de la Comisión sobre la agricultura es rechazada por la mayoría de los países candidatos.
The Commission's tight-fisted proposal on agriculture is rejected by the majority of the candidate countries.
En su lugar, en el Consejo ha prevalecido una actitud cicatera con vistas a reducir créditos y en la Comisión su postura temerosa.
Instead, in the Council an accounting attitude prevailed in order to reduce appropriations and in the Commission its fearful stand.
Lo que ve es una actitud cicatera, provocada por un planteamiento contable de la política, en vez del arte de gobernar que nuestros ciudadanos están reclamando a gritos.
What they see is a penny-pinching attitude, driven by an accountancy approach to politics, rather than the statecraft our citizens are crying out for.
Es verdad que el documento y las propuestas del Reglamento van en la buena dirección, pero yo creo que se ha quedado -de manera cicatera- muy lejos de las expectativas.
It is true that the document and proposals for the Regulation head in the right direction, but I think that they have fallen far short of our expectations.