Translator


"significar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En efecto, ¿qué significa diálogo macroeconómico, qué podría significar?
What does macroeconomic dialogue actually mean? What could it mean?
Sin embargo, simplificación no debe significar solamente relajar los controles.
However, simplification cannot simply mean that controls are just relaxed.
Para algunos puede significar control, para otros puede equivaler al derecho a la unidad familiar.
For some it may mean control, for some it may mean the right to family unity.
Esto significa que China debe responder de la calidad de los productos suministrados.
This means that China may be called to account for the quality of products supplied.
Para nosotros no queda claro qué significa« tendrá debidamente en cuenta».
To us it is not clear what is meant by 'due account '.
Para nosotros no queda claro qué significa «tendrá debidamente en cuenta».
To us it is not clear what is meant by 'due account'.
to signify {v.t.} (denote, mean)
no significa de por sí un mayor grado de santidad respecto al sacerdocio
signify a greater degree of holiness with regard to the common priesthood of the
Esto no significa una deficiente aceptación de las resoluciones del Parlamento por parte de la Comisión.
This does not signify a failure on the part of the Commission to accept Parliament's decisions.
Esto no significa una deficiente aceptación de las resoluciones del Parlamento por parte de la Comisión.
This does not signify a failure on the part of the Commission to accept Parliament' s decisions.
Incrementar la participación de la UE en asuntos fiscales podría significar la muerte del Estado nación.
Increasing EU involvement in taxation could spell the death of the nation state.
¿Significa este unilateralismo la muerte de la Alianza?
Does this unilateralism spell the demise of the alliance?
esta medida podría significar el fin de la organización
this measure could spell the end of the organization
to stand for {vb} (represent)
Esto significa ante todo que los clientes tendrán un servicio mejor.
This should first of all stand for better service.
Esto significa que el conductor tiene que salir y estar junto a la silla de ruedas cuando ésta se eleva.
That means that the driver must go out and stand by the wheelchair when it is raised.
Eso significa que sería posible que fuese juzgado en Polonia como cualquier otro ciudadano.
That would mean that it would be possible for him to stand trial in Poland just like any other citizen.
Para un ecosistema frágil como son las costas, esto significa peligros.
This presents dangers for the fragile ecosystems that coasts represent.
Estoy convencido de que significará un punto de inflexión en el régimen jurídico de la Unión.
I am sure it will represent a turning point in the Union's legal system.
El régimen totalitario que impera en Malabo ha querido desembarazarse de aquellos que podían significar una alternativa democrática.
The totalitarian regime in Malabo has tried to get rid of those who could represent a democratic alternative.
Toda criatura significa y es llamada a manifestar un aspecto
Every creature expresses and is called to express a particular
Toda criatura significa y es llamada a manifestar un aspecto particular del pensamiento de Dios.
Every creature expresses and is called to express a particular aspect of the thought of God.
Y, mujer, intentaré expresar mis sentimientos más profundos y mi agradecimiento por mostrarme el significado del éxito".
And woman, I will try to express my inner feelings and thankfulness for showing me the meaning of success'.
Incrementar la participación de la UE en asuntos fiscales podría significar la muerte del Estado nación.
Increasing EU involvement in taxation could spell the death of the nation state.
Esta Directiva tampoco debe significar altas subvenciones agrícolas para determinados Estados miembros.
Neither should this directive mean expensive agricultural aid for certain Member States.
El federalismo significa convertir a la Unión Europea en un Estado Federal.
Federalism is the making of the European Union into a federal state.
Es un mensaje lleno de significado en el que en estos momentos debemos hacer hincapié.
This is a meaningful message for us to stress at the moment.
Subsidiariedad significa -con lo que subrayo lo que usted ha dicho- tomarse en serio la cuestión europea.
I would like to stress that your own comment means that the European cause has to be taken seriously.
Aunque esto significa sin duda que mi Grupo apoyará el informe, quiero destacar dos puntos en particular.
While this clearly means that my group will approve the report, I would like to stress two particular points.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "significar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
cristiano; pero de ningún modo significa ni puede significar renunciar o causar
the full evangelical and Christian sense; but in no way does it or can it mean
Sin embargo, simplificación no debe significar solamente relajar los controles.
However, simplification cannot simply mean that controls are just relaxed.
La suma de buenas y altisonantes palabras suele acabar por no significar nada.
The addition of fine, high-flown words often just ends up meaning nothing.
Aunque, lamentablemente, creo que para Irlanda va a significar la desaparición del sector.
Alas, I think that for Ireland it will mean that we will have no industry at all.
Esto debería significar que estamos expuestos a decenas de miles de sustancias químicas.
That should also mean that we are exposed to several tens of thousands of chemicals.
La ampliación de la Unión Europea también ha de significar una unión más profunda.
The enlargement of the European Union must also mean a deeper union.
Esta coordinación no puede significar, naturalmente, la subordinación al Consejo de Seguridad.
This relationship cannot, of course, mean subordination to the Security Council.
Una política económica coordinada en la Unión no puede significar la misma política económica.
A coordinated economic policy in the Union cannot mean the same economic policy.
El control no debe significar burocracia, ya que ello siempre supone un gasto innecesario.
Control cannot mean bureaucracy, since this is always an unnecessary cost.
La austeridad, sin embargo, no puede significar que el gasto se eleve en línea con la inflación.
Austerity, however, cannot mean that expenditure rises in line with inflation.
Un sistema común no debería significar trabas para los productos producidos en una región.
Naturally, a common system must not mean that regionally produced food is not permitted.
Esto puede significar también, por lo que respecta a mí, que se ponga fin a la ayuda financiera.
This may, as far as I am concerned, eventually lead to the cutting off of funding.
La pregunta es qué podría significar esto a la larga para el presupuesto.
The question is what that could mean for the budget in the long term.
Luchar contra el terrorismo no puede significar luchar contra la democracia.
Fighting against terrorism cannot mean fighting against democracy.
Sin embargo, Señorías, esto no puede significar posponer de nuevo las medidas necesarias.
That cannot, however, mean, ladies and gentlemen, postponing the necessary measures again.
También puede significar que nos veamos obligados a llevar documentos de identidad.
It may also mean that we are forced to carry identity documents.
Sin embargo, hacer esta distinción no debería significar que el acceso público esté restringido.
Drawing that distinction should not, however, mean that public access is restricted.
Señor Presidente, la regionalización puede significar cosas diferentes para personas diferentes.
Mr President, regionalisation can mean different things to different people.
No obstante, eso podría significar que no se conservan todos los puestos de trabajo.
Nonetheless, that could mean that not all the jobs are retained.
El término «más Europa» ha de significar sobre todo una Europa reforzada dentro de la propia Europa.
The term ‘more Europe’ must mean above all an enhanced Europe in Europe itself.