Translator


"de baja intensidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de baja intensidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
low-intensity{adj.} (light)
Además, el país ha estado sometido a un bombardeo de baja intensidad durante varios años.
Moreover, the country has been subject to low intensity bombing for several years.
No es probable que la anticoagulación de baja intensidad sea más eficaz que la aspirina.
Low-intensity anticoagulation is not likely to be more or less efficacious than aspirin.
guerra de baja intensidad
low intensity warfare
low-level{adj.} (radiation)
Algunos fisioterapeutas utilizan la terapia con láser de baja intensidad (TLBI) para tratar el dolor lumbar.
Low level laser therapy (LLLT) is used by some physiotherapists to treat LBP.
La terapia con láser de baja intensidad, es un tratamiento no-farmacológico usado para disminuir la tumefacción y el dolor.
Low level laser therapy, is a non-drug treatment used to decrease swelling and pain.
La terapia con láser de baja intensidad (TLBI) puede ser utilizada para tratar los trastornos musculoesqueléticos como el dolor lumbar.
Low level laser therapy (LLLT) can be used to treat musculoskeletal disorders such as back pain.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de baja intensidad" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de baja intensidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Además, el país ha estado sometido a un bombardeo de baja intensidad durante varios años.
Moreover, the country has been subject to low intensity bombing for several years.
No es probable que la anticoagulación de baja intensidad sea más eficaz que la aspirina.
Low-intensity anticoagulation is not likely to be more or less efficacious than aspirin.
¿Qué es la artritis reumatoide y la terapia con láser de baja intensidad?
There were also many different wavelengths and dosages given.
Algunos fisioterapeutas utilizan la terapia con láser de baja intensidad (TLBI) para tratar el dolor lumbar.
Low level laser therapy (LLLT) is used by some physiotherapists to treat LBP.
¿La terapia con láser de baja intensidad funciona para el tratamiento de la artritis reumatoide?
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
La terapia con láser de baja intensidad, es un tratamiento no-farmacológico usado para disminuir la tumefacción y el dolor.
Low level laser therapy, is a non-drug treatment used to decrease swelling and pain.
Láser de baja intensidad para el dolor lumbar Entre el 60% y el 80% de las personas presenta dolor lumbar en algún momento de su vida.
Sixty to eighty per cent of people suffer from back pain at some time in their lives.
Podríamos decir que empieza siendo una Conferencia de baja intensidad y que está en estado gaseoso.
It could be said that the conference has begun to lack intensity and substance. We wish the conference to be consolidated.
La terapia con láser de baja intensidad (TLBI) puede ser utilizada para tratar los trastornos musculoesqueléticos como el dolor lumbar.
Low level laser therapy (LLLT) can be used to treat musculoskeletal disorders such as back pain.
Otro, que comparaba la educación de alta y de baja intensidad, este último se asoció con más visitas no programadas al médico.
In another, comparing high and low intensity education, the latter was associated with more unscheduled doctor visits.
La terapia con láser de baja intensidad (TLBI) se introdujo hace unos 10 años como un tratamiento no-invasivo alternativo para la AR.
Low Level Laser Therapy (LLLT) was introduced as an alternative non-invasive treatment for RA about ten years ago.
guerra de baja intensidad
low intensity warfare
Para obtener más información acerca de cómo resolver problemas de señal inalámbrica de baja intensidad, consulte ¿Por qué es tan baja la intensidad de la señal inalámbrica?.
For more information about troubleshooting low wireless signal problems, see Why is my wireless signal strength so low?
Es una guerra de baja intensidad, pero es una guerra. Nuestra tarea es detener esta guerra e intentar poner de nuevo en marcha un futuro proceso de paz.
It is a low-intensity war, but a war all the same, and our task is to put a stop to it and attempt to restart what will become a peace process.
Esto hace que lo que ocurre allí tenga que ser calificado como una guerra de baja intensidad, que constituye un peligro para la paz y la seguridad en toda la región.
Under these circumstances, the events there must be regarded as a low-level war, which poses a threat to peace and security throughout the region.
Esa cuestión también supone para mí una gran preocupación porque se ha citado una zona de Gales como posible lugar para almacenar residuos radiactivos de baja intensidad.
That issue too is one of great concern to me because an area of Wales has been mentioned as a possible site for storing low-level radioactive waste.
Este aspecto no ha quedado claramente definido para la Comisión de Empleo, y por lo tanto queremos precisar todavía más la definición de exposición esporádica o de baja intensidad.
This was too open-ended for the Employment Committee and, therefore, we wanted to pin down that definition of sporadic and low intensity still further.
La Comisión dijo que esos niveles podían ser demasiado elevados y prometió en su lugar crear un estándar basado en los niveles máximos de ruido sostenido y de ruidos de baja intensidad.
The Commission said that these levels might be too high and promised instead to produce a standard based on maximum levels for sustained noise and short noises.
Si una red inalámbrica tiene una señal de baja intensidad, es posible que la transferencia de información a través de la red se ralentice o que no se pueda tener acceso a algunas zonas de la red.
If a wireless network has a low signal strength, the transfer of information across the network could be slow or you might not be able to access certain parts of the network.
Los rayos X suaves de baja intensidad se absorben más que los rayos cósmicos de alta energía que se reciben al volar y, por ello, son más peligrosos, no menos, para la piel y los tejidos blandos.
Soft low-energy X-rays actually are more absorbed than the higher-energy cosmic rays you receive whilst flying and are thus more dangerous and not less dangerous to the skin and soft tissues.