Translator


"to roll back" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to roll back" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
In particular I welcome the report's rejection of any attempt to roll-back the e-commerce directive in the area of financial services.
Acojo con particular satisfacción el rechazo en el informe de cualquier intento de hacer retroceder la directiva relativa al comercio electrónico en el sector de los servicios financieros.
We need better regulation and have to be ready to roll back unnecessary red tape.
Necesitamos mejorar la normativa y hemos de estar dispuestos a reducir la burocracia innecesaria.
In relation to her other specific question, whether Member States are already starting to roll back on their aid volume commitments, I would categorically say no.
En cuanto a su otra pregunta concreta, si los Estados miembros ya están empezado a reducir sus compromisos respecto al volumen de la ayuda, categóricamente le digo que no.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to roll back" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We want to roll back bureaucracy and we want to maintain hygiene standards.
Queremos aminorar la burocracia y queremos mantener las normas de higiene.
Click the Driver tab, and then click Roll Back Driver.
Haga clic en la ficha Controlador y, después, en Revertir al controlador anterior.
You can also use System Restore to roll back drivers.
Haga clic en la ficha Controlador y, después, en Revertir al controlador anterior.
Click the Driver tab, and then click Roll Back Driver.
Haga doble clic en la categoría que contiene el controlador de dispositivo.
You must be logged on as an administrator to roll back a driver.
Para poder revertir a una versión anterior de un controlador, debe haber iniciado sesión como administrador.
The Russian crisis could roll the clock back in spite of the great historic changes that have taken place.
A pesar de los grandes cambios que han tenido lugar, la crisis rusa podría ocasionar un regreso al pasado.
When this option is selected, you can't roll back your changes by selecting Normal startup on the General tab.
Cuando se selecciona esta opción, no se pueden deshacer los cambios seleccionando Inicio normal en la ficha General.
When this option is selected, you cannot roll back your changes by selecting Normal startup on the General tab.
Cuando se selecciona esta opción, no se pueden deshacer los cambios seleccionando Inicio normal en la ficha General.
Roll back to the previously installed driver.
Revierta al controlador instalado previamente.
If there's no previous version of the driver installed for the selected device, the Roll Back Driver button will be unavailable.
A continuación, haga doble clic en el nombre del dispositivo cuya versión anterior de controlador desea restaurar.
It is now time for him to roll back from his current position, to acknowledge our core values, to make them shared values.
Ahora es él quien tiene que abandonar su posición actual, reconocer nuestros valores fundamentales y convertirlos en valores comunes.
If you are installing a device for the first time, you can’t roll back its driver, because there is no previously installed driver.
Si es la primera vez que instala el dispositivo, no puede revertir al controlador anterior porque antes no había ninguno instalado.
back up roll
cilindro de apoyo
In relation to her other specific question, whether Member States are already starting to roll back on their aid volume commitments, I would categorically say no.
La señora Vaidere ha preguntado después si había espacio para una nueva organización internacional que sustituyera a las Naciones Unidas.
Those who are in the transition phase also need to know that there will be no roll-back, because they are confused about the messages they are getting.
Los que están en la fase de transición también deben saber que no habrá retroceso, porque están confundidos acerca de los mensajes que están recibiendo.
Not wanting any roll back and unable to achieve containment, European leaders are logically seeking to prevent these nomads from leaving their home countries.
Por no desear el roll back y no lograr realizar el containment, los dirigentes europeos intentan fijar, lógicamente, a los nómadas antes de su partida.
Environment and development policy is stagnating, and indeed we should actually be talking about a 'roll-back' in environment policy.
Las políticas medioambiental y de desarrollo están estancadas, incluso deberíamos hablar de un roll back en la política medioambiental.
In particular I welcome the report's rejection of any attempt to roll-back the e-commerce directive in the area of financial services.
Acojo con particular satisfacción el rechazo en el informe de cualquier intento de hacer retroceder la directiva relativa al comercio electrónico en el sector de los servicios financieros.
The memorandum goes on to insist on cuts in social welfare, the roll-back of key public services, and reductions in public sector employment and public sector pensions.
El memorando continúa insistiendo en los recortes en bienestar social, la reducción de servicios públicos fundamentales, del empleo en el sector público y de las pensiones del sector público.