Translator
"slip" in English
QUICK TRANSLATIONS
"slip" in English
"slip" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
slip(also: calzoncillos)
slip(also: blúmer, braguita, calchunchos)
slip(also: calzoncillo, calzoncitos, calzón)
slip(also: calzoncillo, bragas, interiores, calzoncillos)
slip(also: bañador, traje de baño, vestido de baño, ropa de baño)
slip(also: calzoncillos)
There may be a simple explanation, and this may be due to a little slip-up or mistake in the administration.
Es posible que exista una razón sencilla y que la situación haya sido provocada por un pequeño descuido o error de la administración.
It will be a Freudian slip of mine if we appear with our lawsuit before you at the Court of Justice in Luxembourg.
Será una equivocación freudiana por mi parte cuando lleguemos con nuestro juicio a su Tribunal de Justicia en Luxemburgo.
We need clear language here and should not simply talk about slip-ups.
Necesitamos un lenguaje claro, y no deberíamos hablar simplemente de errores.
But to breathe a sigh of relief and slip back into bad habits would be a grave error.
Pero darnos un respiro y recaer en los malos hábitos sería un error grave.
In our efforts to do this, please do not let us allow the structurally weak rural areas to slip through the safety net.
¡Pero no cometamos el error de abandonar a su suerte a los espacios rurales estructuralmente más débiles!
withdrawal slip
resguardo de reintegro
deposit slip
resguardo de ingreso
withdrawal slip
recibo de retiro de fondos
wage slip
recibo de sueldo
slip(also: blunder, slip of the tongue)
I would not like it to be simply a slip on the part of Commissioner Liikanen.
No querría que sólo se tratara de un lapsus por parte del Comisario Liikanen.
It sometimes happens that a slip of the tongue can give a false impression.
Puede suceder que un lapsus linguae dé una impresión falsa.
Mr Leinen, you are absolutely right: it was a slip of the tongue.
Señor Leinen, tiene usted toda la razón: ha sido un lapsus.
An anti-slip shoe device reduced rate of falls in icy conditions (RaR 0.42, 95%CI 0.22 to 0.78).
Un dispositivo antideslizante para el calzado redujo las caídas en suelos cubiertos de hielo (CT 0,42; IC del 95%: 0,22 a 0,78).
slip(also: combination, conflation, medley, permutation)
your slip is showing
se te ve la combinación
her slip was showing below her skirt
la combinación le asomaba por debajo de la falda
your slip's showing
vas enseñando la combinación
slip(also: underskirt, shift)
her slip was showing below her skirt
la enagua se le asomaba por debajo de la falda
slip(also: underskirt, petticoat)
to slip(also: to drain, to pass, to elutriate)
All too often, undesirable organisations also slip through the net.
Con demasiada frecuencia, las organizaciones indeseables también se cuelan a través de la red.
There is a danger that innocent people would be turned away and that guilty people would slip though.
Existe el peligro de que gente inocente no obtenga permiso para entrar mientras que personas con antecedentes se podrían colar.
I have no idea how this slipped into the text.
No sé cómo se ha colado esta expresión.
tread carefully so that you don't slip
pisa con cuidado, no vayas a resbalar
watch how you go or you'll slip
pisa con cuidado, no vayas a resbalar
If we do not achieve our objective of resolving this dispute, then I fear the WTO will slip on a banana skin.
Si no se consigue el objetivo de resolver este conflicto, yo me temo que la OMC acabará resbalando sobre una piel de plátano.
to slip(also: to drain, to slip away)
to slip(also: to cop out)
They succeeded in slipping the words 'tourism for all' into the conclusions of the recent Council meeting in Bruges.
Han logrado deslizar la mención de un 'turismo para todos? en las conclusiones del reciente Consejo de Brujas.
They succeeded in slipping the words 'tourism for all ' into the conclusions of the recent Council meeting in Bruges.
Han logrado deslizar la mención de un 'turismo para todos? en las conclusiones del reciente Consejo de Brujas.
It frequently slipped into a maximalist approach.
sino que a menudo se desliza hacia un planteamiento maximalista.
to slip(also: to draw back, to draw, to throw back, to unfasten)
to slip(also: to course, to budge, to circulate, to draw)
On the other hand, I am afraid that, if we do not manage to take that step, we shall risk slipping backwards.
Por otro lado, me temo que si no logramos dar este paso, corremos el riesgo de retroceder.
to slip(also: to make, to position, to put on, to play back)
It must not slip to number two as a result of the current economic difficulties.
No debe bajar al segundo puesto como resultado de las actuales dificultades económicas.
It is not the time to make excuses for inaction and watch emerging opportunities just slip through our fingers.
No es el momento de poner excusas para no actuar y dejar que se nos escapen las oportunidades de entre los dedos.
I'll just slip into something more comfortable
me voy a poner algo más cómodo
to slip(also: to stick, to wedge in, to shove, to suck in)
to slip up
meter la pata
I will end with ISPA, which would appear to be the reason my report has been slipped into the enlargement melting pot.
Concluyo con el ISPA que, aparentemente, debería ser el motivo por el cual mi informe se ha metido en el mismo saco de la ampliación.
to slip(also: to bleed, to hitch up, to move along, to smear)
to slip(also: to aquaplane, to skid, to slew, to slue)
Of course, we realize that the presidency is also keen to keep its balance and not to slip.
Por supuesto, comprendemos que la Presidencia implique balancear, buscar un equilibrio y no patinar.
to slip(also: to decay, to decline, to droop, to ebb)
We cannot allow social standards to slip.
No podemos permitir que decaigan los estándares sociales.
The objectives of the Lisbon Agenda are slipping away and I believe that the entire strategy for competition is petering out.
Los objetivos de la agenda de Lisboa se nos están escapando y creo que la totalidad de la estrategia de competitividad está decayendo.
to slip(also: to worsen, to down-grade, to aggravate, to fall off)
Yet the problem is getting worse, time is slipping away and we have to take up this stated commitment.
Sin embargo, el problema está empeorando, el tiempo se agota y debemos materializar este compromiso expreso.
But unfortunately things have slipped in the last year.
Pero, desgraciadamente, la situación empeoró el año pasado.
Our social standards are still not safeguarded; indeed, social standards are slipping, are constantly being forced downward.
Seguimos sin asegurar los estándares sociales, que siguen empeorando y deslizándose hacia abajo.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "slip" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si la bolsa de materias primas se dispara al alza debido a las malas cosechas de algodón, por ejemplo, actualmente ya se puede contar con un llamado« acuerdo de slip».
If, for instance, commodity prices soar because of poor cotton harvests, buyers can already expect to be charged an additional hedge-fund supplement, as it were.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar