Translator


"to make good use of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to make good use of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aprovechar{v.t.} (tiempo, recursos, talento)
The 33rd assembly of the ICAO is an opportunity which we must make good use of and not allow to slip through our fingers.
La 33ª Asamblea de OACI es una oportunidad que debemos aprovechar; una oportunidad que no debemos desperdiciar.
Let us make good use of this historic moment when we vote tomorrow!
Aprovechemos mañana en la votación este momento histórico.
I am sure that Mr Liikanen and Mr Santer will make good use of the time between now and 15 September to focus on this matter.
Señores Liikanen y Santer, aprovechen de esta guisa el tiempo hasta el 15 de septiembre.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to make good use of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have a duty to make good use of this gift in a spirit of gratitude and respect.
Existe la obligación de usar correctamente ese don con espíritu de gratitud y respeto.
We want to make good use of Parliament’s ideas during the negotiations.
Tenemos intención de hacer valer las ideas del Parlamento en las negociaciones.
Azerbaijan must make good use of these developments and move towards democratisation.
Azerbaiyán debe hacer un buen uso de estos cambios y avanzar hacia la democratización.
As a projections designer, Francis Laporte can make good use of his diverse training.
Francis Laporte se siente privilegiado por haber participado en la creación de Varekai.
At the same time, we expect them to make good use of these benefits.
Queremos añadir también la expectativa de que éstos harán también un buen uso de aquella.
In the meantime, we can make good use of the Member States' diplomatic academies.
Mientras tanto, podemos hacer un buen uso de los centros de formación diplomática de los Estados miembros.
When you do not have much money, you have to make good use of such money as you do have.
Cuando se tiene poco dinero, hay que utilizarlo eficazmente.
We should, at any rate, be able to make good use of the time.
Deberíamos, sea como sea, ser capaces de hacer buen uso del tiempo.
Prudence dictates that instead of demanding further power, we should make good use of what we have.
La prudencia dicta que, antes de exigir más poder, se haga un uso apropiado del que se posee.
I think that Mrs Myller expressed a lot of points of view in her statement which we must make good use of.
Mi colega Myller ha manifestado interesantes puntos de vista que tenemos que considerar.
Let us make good use of the active period of reflection, which we do, after all, have at our disposal.
Hagamos un buen uso del período activo de reflexión que tenemos, por fin, a nuestra disposición.
At present most people in Europe are still not equipped to make good use of the ICTs.
En estos momentos, la mayor parte de la población europea carece de conocimientos para poder utilizar bien las TIC.
It is up to them to continue to make good use of those funds.
A ellos les incumbe seguir haciendo un buen uso de ellos.
It is important for Europe to make good use of its potential in the process of promoting itself in the world.
Es importante que Europa haga buen uso de su potencial a la hora de promocionarse en el mundo.
If we can all make good use of that skill for the good of the European Union, then we will be right behind you.
Si todos podemos utilizar esa habilidad por el bien de la Unión Europea, entonces le apoyaremos.
Let us make good use of it for the people’s benefit!
¡Hagamos un buen uso de ella en beneficio de los ciudadanos!
I very much hope that regional consumer organisations will make good use of such opportunities.
Espero fervientemente que las organizaciones de consumidores regionales harán un buen uso de estas oportunidades.
So all the instruments are in place; it is up to the Member States concerned to make good use of them.
Por lo tanto, ya se dispone de todas las posibilidades de apoyo y los Estados miembros afectados sólo han de utilizarlas.
I think we will count on the national and regional authorities to make good use of these new facilities.
Creo que confiaremos en que las autoridades nacionales y regionales hagan buen uso de estas nuevas facilidades de crédito.
Parliament must defend and make good use of all its powers and responsibilities, including those relating to the budget.
Este Parlamento debe defender y hacer buen uso de sus competencias, de todas, incluidas las presupuestarias.