Translator


"mercancías" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mercancías" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mercancías{feminine}
freight{noun} (goods transported)
Las mercancías peligrosas representan el 8 % de las mercancías transportadas.
Dangerous goods represent 8% of the transported freight.
En el caso del transporte de mercancías, las ventajas son inmediatamente evidentes.
In freight transport, the advantages are tangible and plain for all to see.
La proporción del transporte de mercancías por ferrocarril sigue descendiendo.
The proportion of freight carried by rail continues to decline.
good{noun} (merchandise)
Las mercancías peligrosas representan el 8 % de las mercancías transportadas.
Dangerous goods represent 8% of the transported freight.
La libre circulación de mercancías se encarga de una competencia sana y eso es bueno para el consumidor.
The free movement of goods provides healthy competition, and that is good for the consumer.
Esto significa nuevas oportunidades para el transporte europeo de mercancías.
This means new opportunities for the European transport of goods.
mercancías{feminine plural}
goods{noun}
Las mercancías peligrosas representan el 8 % de las mercancías transportadas.
Dangerous goods represent 8% of the transported freight.
La versión italiana dice« incautación de las mercancías controvertidas».
The English version says ‘ seizure of the infringing goods’.
Para vender nuestras mercancías tenemos que competir con aquéllas de otros países.
We have to sell our goods in competition with goods from elsewhere.
wares{pl}
los vendedores ambulantes vocean sus mercancías
the street peddlers cry their wares
merchandise{noun} [account.]
¿Son mercancías en libre circulación?
Does it amount to freely circulating merchandise?
Estamos hablando de mercancías.
We are talking merchandise.
presupuesto de compra de mercancías
merchandise purchases budget
mercancía{feminine}
No es lo mismo transportar una mercancía u otra.
Transporting one kind of merchandise can be very different from transporting another.
Para nosotros, por ejemplo, la salud de las personas no es una mercancía.
For us, for example, human health is not a piece of merchandise.
En esencia se trata de conceder a las personas una consideración que en nada les diferencia de una mercancía.
It is essentially about treating people as if they were nothing more than merchandise.
commodity{noun} (product)
Los medios audiovisuales de Berlusconi, Bouygues y Murdoch son una mercancía.
The audio-visual media of Berlusconi, Bouygues and Murdoch are a commodity.
La energía no es una mercancía como las demás, es un bien común de la humanidad.
Energy is not a commodity like any other: it is a common asset for humanity.
La salud no es una mercancía que comprar y vender en el mercado interior.
Health is not a commodity to be bought and sold on the internal market.
stuff{noun} [slg.] (drugs)
goods{noun} [bus.]
En tiempos de globalización, los juguetes no son sólo una mercancía más.
At a time of globalisation, toys are not just another type of goods.
La energía no es una mercancía como las demás y ha de beneficiarse de un tratamiento específico.
Energy is not like other goods for sale and must be treated as a special case.
Por no decir nada de las implicaciones económicas de la mercancía falsificada.
This is to say nothing of the economic implications of counterfeit goods.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "mercancías":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mercancías" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Motivo del procedimiento previsto: infracción a la libre circulación de mercancías.
That action would have been brought on charges of interference with freedom of trade.
La enfermedad puede propagarse por aire, líquidos, organismos, mercancías o insectos.
The disease could be carried in the air, in liquids, bodies, articles or by insects.
Aquí se demuestra claramente lo esencial que es el tráfico de mercancías.
The indispensability of road haulage has been clearly proved in this issue.
Hemos votado en contra del informe sobre el acceso al transporte de mercancías por carretera.
in writing. - (EL) We are voting against the report on access to road transport.
Este se aplicará a ámbitos como el transporte marítimo de mercancías y la logística.
It will apply to such areas as maritime cargo transport and logistics.
Sabemos que un viejo dicho dice: »Donde no llegan los soldados, llegan las mercancías».
An old Italian saying has it that trade can pass where armies cannot.
Sabemos que un viejo dicho dice:» Donde no llegan los soldados, llegan las mercancías».
An old Italian saying has it that trade can pass where armies cannot.
Estos barcos no contienen más materiales tóxicos que cualquier otro buque de mercancías normal.
Those ships do not contain any more toxic materials than any other normal cargo ship.
Ya no es solo la intención de traspasar el transporte de mercancías, sino de mejorar cada modalidad.
It is no longer only the intention to shift cargo, but to improve every modality.
Acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera (versión refundida) (
Common rules for access to the international road haulage market (recast) (
Los puertos marítimos suelen ser puntos de partida y de destino de los flujos de mercancías en Europa.
Very often, seaports are the first and last ports of call for cargo in Europe.
Esto causará un aumento del tráfico de mercancías por carretera en el área metropolitana de Limerick.
This will cause an increase of heavy road traffic in the Limerick city area.
Incluso pueden cargar y transportar mercancías en un Estado que no sea su país de origen.
They can even pick up and deliver loads within a Member State other than their country of origin.
El cobro de aranceles sobre mercancías importadas en condiciones de dúmping no es proteccionismo.
There will be no quotas, no limit at all on imports of leather shoes from China and Vietnam.
Inevitablemente el transporte de mercancías de corta distancia se hará, en su mayor parte, por carretera.
Inevitably short-haul transport will, for the main part, take place by road.
Como punto final, Presidente, una respuesta relacionada con las tarifas del transporte de mercancías.
Finally, Mr President, on the subject of charging for transit transport.
Sin embargo, se aplica un tipo reducido del 3 por ciento para las mercancías originarias de Turquía.
Nevertheless, a lower rate of 3 % is applied for products from Turkey.
Se trata de seres humanos que vienen de terceros países para trabajar en la Unión Europea, no son mercancías.
That is backed by the Council, and that may explain your optimism to some extent.
Sin embargo, se aplica un tipo reducido del 3 por ciento para las mercancías originarias de Turquía.
Nevertheless, a lower rate of 3% is applied for products from Turkey.
La libre circulación de mercancías es importante, pero no lo es menos la libre circulación de ideas.
Another point I would like to comment on is the transport sector.