Translator
"uso" in English
QUICK TRANSLATIONS
"uso" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
uso(also: empleo, aprovechamiento, manipulación, aplicación)
Dicho uso, es decir, el uso de hormonas como potenciadores del crecimiento, es ilegal.
Such use, that is the use of hormones as growth promoters, is illegal.
. - (DE) Ayer no pude hacer uso de mi tiempo de uso de la palabra.
. - (DE) Yesterday I was not able to make use of my speaking time.
Los artículos de doble uso son productos con dos usos.
Dual-use items are products with two uses.
uso(also: despliegue, implementación, destacamento)
Asimismo, debemos reducir el límite máximo para el uso de estos fondos y así permitir que más regiones reciban ayuda.
We must also allow more regions to receive assistance by introducing a lower deployment ceiling.
Sería útil un mejor uso de los recursos presupuestarios de la UE en las políticas energéticas y climáticas comunitarias.
Better deployment of EU budgetary resources on EU energy and climate policies would be useful.
Los acuerdos y la normalización voluntarios no han permitido lograr avances significativos en la implantación y uso de estos sistemas.
Voluntary agreements and standardisation have failed to deliver significant progress in terms of deployment and use of such systems.
La compresión puede afectar en gran medida a la capacidad de uso de materiales grabados para la identificación o reconocimiento.
Compression can greatly affect the usability of recorded materials for identification and recognition.
Facilidad de uso mejorada para monitores de pantalla táctil, con panel de emisión renovado que muestra el canal, miniaturas, relojes y controles de reproducción.
Enhanced usability for touchscreen monitors with improved workstation playout panel showing channel, thumbnails, clocks and transport controls.
El equipo de ergonomistas y expertos en capacidad de uso de Microsoft ha realizado avances continuos para que la experiencia informática sea más cómoda, intuitiva y útil.
The team of ergonomists and usability experts at Microsoft has continually made advancements in making the computing experience more comfortable, more intuitive, and more helpful.
Estos usos distintos hacen necesario emplear cantidades también distintas.
Because of these different uses there is a need for the application of different quantities.
Microsoft Online Services recomienda encarecidamente el uso de Aplicación para Iniciar sesión.
Microsoft Online Services strongly recommends using the Sign In application.
En la Comisión de Salud Pública se propone «uso según la medicina homeopática clínica».
Our committee is proposing 'application in accordance with clinical homeopathic pharmacology'.
Este vuelo debería verse como un único uso del espacio aéreo.
This should be seen as just one exercise.
En otras palabras, la Comisión debe hacer uso de su derecho de iniciativa.
In other words, the Commission must exercise its right of initiative.
Sólo el 0, 2 % del total de trabajadores comunitarios hace uso de esta posibilidad.
Only 0.2 % of the total workforce of the EU exercise this option.
Un segundo cambio tiene que ver con la limitación del uso de los aviones del capítulo 2.
A second alteration relates to the restrictions on the operation of Chapter 2 aeroplanes.
Limitación del uso de aviones
Operation of aeroplanes
Para un funcionamiento perfecto, Uwatec recomienda el uso del adaptador USB de infrarrojos de Uwatec con SmartTrak y los ordenadores de buceo Smart o Aladin.
Forflawless operationwe recommend our USBInfrared Adapter to be used with SmartTRAK.
Los derechos de uso se indican en el cuadro Derechos de uso de medios.
The usage rights are indicated in the Media usage rights box.
Para comprobar que puede descargar derechos de uso automáticamente, siga estos pasos:
To verify that you can download usage rights automatically, do the following:
Se sostiene el planteamiento de que las terapias de toque reducen el uso de analgésicos.
The claim that touch therapies reduce analgesic usage is substantially supported.
uso(also: utilización)
Los derechos de uso se indican en el cuadro Derechos de uso de medios.
The usage rights are indicated in the Media usage rights box.
Para comprobar que puede descargar derechos de uso automáticamente, siga estos pasos:
To verify that you can download usage rights automatically, do the following:
Se sostiene el planteamiento de que las terapias de toque reducen el uso de analgésicos.
The claim that touch therapies reduce analgesic usage is substantially supported.
Consulte "Uso de la opción de instalación Personalizada y cómo formatear el disco duro" más adelante en este tema.
See "Using the Custom installation option and formatting the hard disk" later in this topic.
era uso común saludar con una inclinación de cabeza
it was the custom to greet people with a bow of the head
Consulte "Uso de la opción de instalación Personalizada si no hay ningún sistema operativo instalado" más adelante en este tema.
See "Using the Custom installation option if no operating system is installed" later in this topic.
Esto solo será posible si se instalan cinturones de seguridad y una disposición exige su uso.
This is only possible if safety belts are fitted and there is a requirement to wear them.
nunca uso pulseras, me molestan para trabajar
I never wear bracelets, they get in the way when I'm working
uso o desgaste normal
normal wear and tear
Los derechos de uso se indican en el cuadro Derechos de uso de medios.
The usage rights are indicated in the Media usage rights box.
Para comprobar que puede descargar derechos de uso automáticamente, siga estos pasos:
To verify that you can download usage rights automatically, do the following:
Se sostiene el planteamiento de que las terapias de toque reducen el uso de analgésicos.
The claim that touch therapies reduce analgesic usage is substantially supported.
usar(also: emplear, aprovechar, aprovecharse, servirse)
Si desea usar el ampliador de Microsoft, active la casilla Usar el Ampliador de Microsoft.
If you want to use Microsoft Magnifier, select the Use Microsoft Magnifier check box.
Es más seguro usar una cuenta de usuario estándar que usar una cuenta de administrador.
It's more secure to use a standard user account instead of an administrator account.
Puede usar el medidor de la batería para usar un plan de energía diferente.
You can use the battery meter to put a different power plan into effect.
usar(also: aprovechar)
Restaurar sistema puede usar hasta el 15% del espacio de cada disco.
System Restore might use up to 15 percent of the space on each disk.
Entre más rápido use su suministro de enzimas, más rápido se las acaba.
The faster you use up your supply of enzymes, the quicker you runout.
Puedes usar hasta tres D-Show Sidecars con una unidad D-Show Main, lo que ofrece acceso a hasta 56 faders desde un único banco en la consola.
You can use up to three D-Show Sidecars with a single D-Show Main Unit, giving you access to up to 56 faders from a single bank on the console.
usar(also: llevar puesto)
(SK) El propósito de mi intervención consiste en alertar a los consumidores europeos que usan productos textiles europeos.
(SK) The purpose of my presentation is to warn European consumers who wear Chinese textile products.
soy demasiado pechugona para usar ese bikini
I'm too big to wear that bikini
El uso del cinturón de seguridad será obligatorio para el conductor y los ocupantes de todos los asientos que los tengan instalados.
Drivers and passengers in all vehicles on the road must wear seat belts where provided.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "uso":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "uso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para obtener más información, consulte ¿Qué es la experiencia de uso de Aero?
To learn how to change colors in Windows, see Change the colors on your computer.
Si, por ejemplo, los puertos son dos, puede promover más el uso de uno de ellos.
If, for example, there are two ports, one could be promoted over the other.
encuentra en el uso de medios que tienen un efecto abortivo, impidiendo la
which have an abortive effect, impeding the implantation of the embryo which has
Usted no puede asignar este contrato ni transferir ningún derecho de uso del servicio.
It is not for the benefit of any other person, except for permitted successors.
Puede hacerse uso de ella, independientemente de si los irlandeses votan «sí» o «no».
It can be called into play, irrespective of whether the Irish vote 'yes' or 'no'.
Insta a la Unión a que haga uso de todos los medios disponibles para alcanzar ese fin.
The Lisbon Strategy calls on the European Union to increase its competitiveness.
El Gobierno chino sabe que el conflicto no puede solucionarse con el uso de la fuerza.
The Chinese Government knows that this conflict cannot be solved with violence.
Le ruego que no violente usted los procedimientos para autorizar el uso de la palabra.
I would ask you not to abuse the Rules of Procedure in order to take the floor.
acuerdos para desterrar el uso de sustancias nocivas para la capa de ozono
agreements to withdraw from use substances which are harmful to the ozone layer
Puede hacerse uso de ella, independientemente de si los irlandeses votan« sí» o« no».
It can be called into play, irrespective of whether the Irish vote 'yes ' or 'no '.
Señalo a los oradores que debemos respetar rigurosamente el tiempo de uso de la palabra.
Let me just say to the speakers that we must keep strictly to the speaking time.
Señor Matsakis, me disculpo por haber anunciado que tenía un minuto de uso de la palabra.
Mr Matsakis, I apologise for announcing that you had one minute's speaking time.
Señor Presidente, quizás he excedido mi tiempo de uso de la palabra y lo lamento.
MrPresident, I have perhaps run over slightly and I apologise for that.
Esto también significa una mejor aplicación y un uso correcto del dinero de la UE.
This also means improved implementation and correct spending on EU money.
Grupo Hogar facilita el uso compartido de bibliotecas e impresoras en una red doméstica.
HomeGroup makes it easy to share your libraries and printers on a home network.
Francia aplica una política autónoma empeñándose en el uso del francés.
France pursues a very independent policy where the French language is concerned.
Para hacer uso apropiado del espíritu del lugar ¿Quién determina el espíritu del lugar?
How do we manage different perceptions of intangible values associated with place?
La Unión Europea debe hacer uso de todos los medios diplomáticos para contribuir a ello.
We side with everyone in the Ukraine who stands up for their democratic rights.
Señor Presidente, quizás he excedido mi tiempo de uso de la palabra y lo lamento.
Mr President, I have perhaps run over slightly and I apologise for that.
(PL) Señor Presidente, la situación no era favorable para hacer uso de la palabra.
(PL) Mr President, the conditions were not that favourable for speaking.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar