Translator


"utilizar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"utilizar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No deberíamos tener miedo a utilizar esta fuerza en beneficio de todos.
We should have no fears about harnessing this force for the general good.
Podríamos aprovechar otros recursos para fortalecerlos y utilizar los nuevos instrumentos de vecindad para reforzar nuestras políticas.
We could draw on other resources to strengthen these and harness New Neighbourhood instruments for strengthening policies.
Sin embargo, podemos dar forma a la globalización e incluso utilizar su potencial dinámico para la renovación y, de hecho, la innovación en Europa.
However, we can shape globalisation, even harness its dynamic potential for renewal and, indeed, for innovation in Europe.
to play along {vb} (deceive, manipulate)
Puede utilizar la rueda del mouse para desplazarse, y también la puede utilizar como botón.
You can use mouse wheel to scroll, and you can also use it as a button.
Google recomienda utilizar menos de cinco redireccionamientos en cada solicitud.
Google recommends that you use fewer than five redirects for each request.
¿Puedo utilizar Windows 7 Professional como “servidor” para alojar aplicaciones?
Can I use Windows 7 Professional like a "server" to host applications?
Pueden estar tranquilos, que utilizaremos todos los recursos que están a nuestra disposición.
You can rest assured that we shall deploy all the resources at our disposal.
Los Estados miembros actuaron unilateralmente al adquirir y utilizar las vacunas.
The Member States acted unilaterally in ordering and deploying vaccines.
También queremos destacar que la UE debería utilizar todos los medios posibles para luchar contra el uso y la venta de drogas.
We also wish to emphasise that the EU should deploy every possible means to combat the use and sale of drugs.
Utiliza Google Cloud Print para imprimir una hoja de cálculo desde un dispositivo móvil.
Utilize Google Cloud Print to print a spreadsheet from your mobile device.
Use sus Derechos de LicenciasNo necesita ejecutar ninguna acción formal para utilizar Windows Virtual Desktop Access.
Use Your Licensing RightsYou need not take any formal action to utilize Windows Virtual Desktop Access.
¿En qué forma piensa el Consejo utilizar su presupuesto?
In what ways does the Council envisage that its budget will be utilized?

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "utilizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tenemos que utilizar todos los medios para desmantelar esta filial de la muerte.
We must take every possible action to dismantle this 'industry ' dealing in death.
La Comisión no excluye utilizar el mecanismo de resolución de disputas de la OMC.
The Commission does not exclude using the dispute settlement mechanism of the WTO.
Por lo tanto, creo que la decisión de utilizar la fuerza se tomó hace varios meses.
I therefore believe that the decision to use force was taken several months ago.
Después de todo, el Parlamento Europeo debería utilizar tecnologías de punta.
After all, the European Parliament should be at the leading edge of technology.
No se debe utilizar este criterio como argumento en contra de la firma de acuerdos.
This criterion must not be used as an argument against the signing of agreements.
Parece que la única forma de hacerlo es utilizar el instrumento de flexibilidad.
It would seem that the only way we can do so is by using the flexibility instrument.
¿Piensa presentar una nueva propuesta o utilizar el artículo 90 del Tratado?
Does he intend to put forward a new proposal or to use Article 90 of the Treaty?
Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya agregado todos los idiomas que desea utilizar.
Repeat steps 4 and 5 until you have added all of the languages you want to use.
No podemos utilizar un enfoque uniforme para todas las zonas comprendidas en el plan.
We cannot use a one-size-fits-all approach across the areas covered by the plan.
Vd. ha dicho que hay que utilizar la liberalización, pero que no hay que desvariar.
You say we must make use of liberalisation, but let us not allow it to go too far.
Todos pueden utilizar estas ideas para hacer avanzar la ciencia y el progreso.
These ideas can be used by all to further the science and to drive progress.
Hemos de estimular a la gente a utilizar la tecnología y dejar de ser sus niñeras.
We must encourage people to use the technology and stop being their nannies.
Si Sabena no puede utilizar esos slots, debería permitirse que los usen otros.
If Sabena cannot fill those slots then others should be allowed to use them.
Google recomienda utilizar menos de cinco redireccionamientos en cada solicitud.
Google recommends that you use fewer than five redirects for each request.
. - Señora Presidenta, gracias por utilizar mi nombre complete.
on behalf of the EFD Group. - Madam President, thank you for using my full name.
Además, la Comisión tiene que explicar qué elementos del método pretende utilizar.
Moreover, the Commission must indicate the components of the method it wants to use.
Si quieres promocionar Tu Europa, puedes utilizar nuestro material multilingüe .
If you wish to promote Your Europe, you can use our multilingual promotional material.
No por último quisiéramos utilizar al CCI como concesionario del Parlamento Europeo.
Clearly, we would like to use the JRC as a contractor for the European Parliament.
Es por tanto un objetivo que se puede utilizar para lograr la seguridad de los niños.
This is therefore an objective which can be used to achieve security for children.
De este modo, ningún Estado miembro se verá obligado a aceptar y utilizar la BICCIS.
So, no single Member State would be forced to accept the CCCTB and to use it.