Translator


"to flatter" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to flatter sb's vanity
halagar la vanidad de algn
I always deal honestly and openly with all my colleagues, but he flattered me privately and failed to act publicly.
Siempre trato honesta y abiertamente con todos mis colegas, pero él me halagó en privado y no actuó públicamente.
We must be careful not to try to give the euro a global dimension, which would flatter our vanity, but would multiply the risks we face.
Debemos ser cautos en no dar al euro una dimensión global, que podría halagar nuestra vanidad, pero multiplicaría los riesgos a los que nos enfrentamos.
flat{noun}
Last summer he stayed in Italy for 2 months in his own flat.
Hace un año pasó dos meses en Italia en su propio apartamento.
we decided to keep the flat on after all
después de todo, decidimos no deshacernos del apartamento
a purpose-built flat
un apartamento construido como tal, que no es parte de una antigua vivienda unifamiliar
flat(also: puncture)
ponchadura{f} [Mex.]
flat(also: palm)
flat(also: flat)
the land is mostly flat
el terreno es en su mayor parte llano
flat ground
terreno llano
Quite simply, the way the noise and the stench of cars remains trapped in the valleys is quite different from conditions on flat ground.
El ruido y la contaminación de los automóviles quedan retenidos en los valles de manera totalmente distinta a lo que ocurre en el llano.
flat ground
terreno llano
flat(also: flat)
the land is mostly flat
el terreno es en su mayor parte llano
flat ground
terreno llano
Quite simply, the way the noise and the stench of cars remains trapped in the valleys is quite different from conditions on flat ground.
El ruido y la contaminación de los automóviles quedan retenidos en los valles de manera totalmente distinta a lo que ocurre en el llano.
bemol{m} [mus.]
B flat minor
si bemol menor
B flat
si bemol
flat(also: wing)
bastidor{m} [theat.]
piso{m} [Spa.]
It is no accident that even empty flats here are put on the police list.
No es casualidad que hasta los pisos vacíos estén aquí en las listas de la policía.
a flat with all mod cons
un piso con todas las comodidades
Around this time, twenty five years ago, I visited you at a flat in Paris, where you were in exile.
En estos días se cumplen veinticinco años de la visita que te hice en un piso de París donde te encontrabas exiliado.
flat shoes
zapatos bajos
zapatos de taco bajo{noun} [S. Cone]
zapatos de piso{noun} [Mex.]
flat{adjective}
flat(also: even)
plano{adj. m}
Clearly, ICT has a flat structure, and that is to women' s advantage.
Las TIC presentan claramente una estructura plana y esto beneficia a las mujeres.
Clearly, ICT has a flat structure, and that is to women's advantage.
Las TIC presentan claramente una estructura plana y esto beneficia a las mujeres.
The Flat buttons check box switches between flat and 3D view.
La casilla de verificación Símbolos planos conmuta entre una visualización en 3D y una normal.
llano{adj.}
the land is mostly flat
el terreno es en su mayor parte llano
Quite simply, the way the noise and the stench of cars remains trapped in the valleys is quite different from conditions on flat ground.
El ruido y la contaminación de los automóviles quedan retenidos en los valles de manera totalmente distinta a lo que ocurre en el llano.
flat ground
terreno llano
chato{adj. m}
Without the right amount of crown, a piano will lose volume, sound lifeless and flat, and the value of that piano diminishes greatly.
Sin la medida correcta de la tensión de flexión, el piano perderá volumen de sonido, sonará falto de fuerza y chato.
flat(also: bare, level)
raso{adj. m}
flat(also: dead)
agotado{adj.} (pila)
By replacing the battery, we can prevent consumers from having to dispose of perfectly good appliances because the battery is flat.
Al sustituir la batería podemos impedir que los consumidores tengan que deshacerse de aparatos en perfecto estado debido a que esta se ha agotado.
flat(also: dull)
desguanzado{adj.} (fiesta)
liso{adj.} (terreno)
ponchado{adj.} [Mex.]
bajo{adj.}
I maintain that the economic fundamentals are good, even very good, and yet economic activity is flat and unemployment is at an intolerable level.
Lo reconozco, los fundamentos económicos son buenos, son incluso muy buenos, y sin embargo, la actividad es baja, y sin embargo, el paro se mantiene a unos niveles insoportables.
I heard the proposals from Mrs Peijs, formerly an MEP, and currently Transport Minister in the Netherlands, which are tantamount to ‘flat-rate collection’.
Tras escuchar las propuestas de la Sra. Peijs, ex diputada y actual Ministra de Transportes en los Países Bajos, podría afirmar que equivalen a imponer una «tarifa plana».
In view of the low financing capacity of the population and local governments, the Hungarian state has started a large scale, long term refurbishment project of prefabricated flats.
A la vista de la baja capacidad financiera de la población y de los Gobiernos locales, el Estado húngaro ha iniciado un programa a largo plazo de reforma de los apartamentos prefabricados.
flat(also: shallow)
bajo{adj.} [Chile]
I maintain that the economic fundamentals are good, even very good, and yet economic activity is flat and unemployment is at an intolerable level.
Lo reconozco, los fundamentos económicos son buenos, son incluso muy buenos, y sin embargo, la actividad es baja, y sin embargo, el paro se mantiene a unos niveles insoportables.
I heard the proposals from Mrs Peijs, formerly an MEP, and currently Transport Minister in the Netherlands, which are tantamount to ‘flat-rate collection’.
Tras escuchar las propuestas de la Sra. Peijs, ex diputada y actual Ministra de Transportes en los Países Bajos, podría afirmar que equivalen a imponer una «tarifa plana».
In view of the low financing capacity of the population and local governments, the Hungarian state has started a large scale, long term refurbishment project of prefabricated flats.
A la vista de la baja capacidad financiera de la población y de los Gobiernos locales, el Estado húngaro ha iniciado un programa a largo plazo de reforma de los apartamentos prefabricados.
playo{adj.} [SAm.]
flat(also: still)
sin gas{adj.}
soso{adj.} [coll.]
The whole thing is far too flat.
Todo este asunto es demasiado soso.
rotundo{adj.}
the answer was a flat no
la respuesta fue un no rotundo
bemol{adj.}
B flat minor
si bemol menor
B flat
si bemol
fijo{adj.}
We have decided, broadly speaking, to make half of that subject to a flat rate - everybody has to make the same effort.
Hemos decidido que, en términos generales, la mitad de ese aumento sea un porcentaje fijo, igual para todos.
Extending the use of fixed rates and flat-rate sums will have a positive impact on the day-to-day management of the Structural Funds.
La ampliación del uso de tasas fijas y sumas a tanto alzado tendrá un impacto positivo en la gestión cotidiana de los Fondos Estructurales.
The system of flat tax which some Member States apply favours those on large incomes, while progressive income tax promotes social equality.
El sistema de tipo fijo que aplican algunos Estados miembros favorece a quienes tienen grandes ingresos, mientras que el impuesto sobre la renta progresivo promueve la igualdad social.
uniforme{adj.}
Thus, the trend now, for example, is for some very cheap flights to be on offer in place of some flat-rate journeys, something which is also very much welcomed by consumers.
Por tanto, la tendencia actual, por ejemplo, es que haya algunos vuelos muy baratos en lugar de viajes de tarifa uniforme, algo que los consumidores agradecen.
aplanado{adj. m} [bot.]
flat(also: matte)
mate{adj.}
flat{adverb}
demasiado bajo{adv.} [mus.]
He states - and I am quoting from his explanatory note to the amendments - that it is too important an issue to handle in two sentences flat, which is saying something completely different.
Él afirma -cito de su explicación de motivos de las enmiendas- que es una cuestión demasiado importante para tratarla en un par de frases, lo que es decir algo completamente diferente.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to flatter" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At the same time the Italians flatter themselves that they reached agreement on 95% of the issues.
Al mismo tiempo, los italianos se enorgullecen de que han alcanzado un acuerdo en el 95% de los asuntos.
don't flatter yourself that you're indispensable
no te hagas ilusiones: no eres imprescindible
don't flatter yourself that you're indispensable
no te creas que eres imprescindible
Decentralised and network orientated business organisations with flatter hierarchies are good.
Es excelente la idea de unas organizaciones empresariales menos jerárquicas, descentralizadas y dispuestas a colaborar dentro de un sistema de redes.
I flatter myself on being a good singer
me considero un buen cantante
I flatter myself on being a good singer
considero que canto bien
it doesn't flatter the wearer
no favorece a quien lo lleva
to flatter sb's vanity
halagar la vanidad de algn
The fact that certain countries insist on long transitional periods or on postponing the date of application does not flatter its supporters.
La insistencia de determinados países en prolongados períodos transitorios, o en el aplazamiento del período de transposición no dice mucho en favor de sus partidarios.
Our group will nevertheless continue to defend them and to oppose those who, in order to flatter their electorate, strive to tone them down or postpone them indefinitely.
No obstante, nuestro Grupo seguirá defendiéndolas y oponiéndose a quien, con la finalidad de embaucar a los electores, intente suavizarlas o posponerlas indefinidamente.