Translator


"permanent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
permanent{adjective}
permanente{adj. m/f}
the permanent diaconate assumes the responsibility of guaranteeing the
internamente el diaconado permanente asume la responsabilidad de asegurar
Therefore we are at a permanent geographical and structural disadvantage.
Por lo tanto, tenemos una desventaja geográfica y estructural permanente.
But there will have to be a permanent commission to check that it is enforced.
Pero una comisión permanente tendrá que controlar su puesta en práctica.
definitivo{adj. m}
The permanent agreement will also include guarantees of rectification, access to information.
El Acuerdo definitivo incluirá, además, garantías de rectificación y acceso a la información.
The permanent grubbing-up of these illegal vines would allow a measure of balance to be restored.
El arranque definitivo de las viñas ilegales permitiría restablecer una especie de equilibrio.
Permanent abandonment premium for winegrowers
Primas por abandono definitivo de superficies vitícolas
definitiva{adj. f}
I am most anxious for a permanent solution to be found to prevent further disruption.
Ruego encarecidamente que se dé una solución definitiva para evitar estas distorsiones.
This change only become permanent when the document is saved.
Dicha modificación no será definitiva hasta que no se guarde el documento.
We should not view the current arrangement as permanent one.
No debemos considerar como definitiva la legislación actual.
titular{adj.} (médico, profesor)
As for Europe, it is represented in the UN by non-permanent rotating members and by two major powers holding a right of veto, namely Great Britain and France.
En cuanto a Europa, está representada en ella por miembros no permanentes, que rotan, y por dos grandes potencias titulares del derecho de veto, el Reino Unido y Francia.
Firstly in article 25, in which a host country is prohibited from issuing an expulsion order when the person concerned has obtained a permanent right of residence.
En primer lugar, el artículo 25, por el que se prohíbe al país de acogida ejecutar una medida de expulsión cuando la persona en cuestión sea titular de un derecho permanente de residencia.
indeleble{adj.}
It has emerged from years of social segregation and apartheid which have left permanent marks.
Viene de los años de segregación social, de apartheid, y esto ha dejado un rastro indeleble.
fijo{adj.}
The personnel used must be permanent, specialized, and continually trained.
Debe usarse personal fijo, especializado y formado continuamente.
Many women have been able to obtain a permanent job through this work.
Gracias a esta actividad, muchas mujeres han podido obtener un puesto de trabajo fijo.
The committee now wishes to create a permanent and more standardised procedure.
Ahora queremos que se establezca por parte de la comisión un procedimiento más fijo y estandarizado.
estable{adj.}
A basic prerequisite for safety is to employ permanent flight crews.
Una condición fundamental de la seguridad es el empleo de una tripulación de vuelo estable.
Evidently, a stable and permanent democracy is a precondition for eventual membership of the EU.
Es evidente que una democracia estable y permanente es una condición previa para su integración en la Unión Europea.
It is also necessary to initiate permanent diplomatic relations and to establish constant dialogue.
Para ello es necesario el inicio de relaciones diplomáticas estables y un diálogo constante.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "permanent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "permanent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They are the last to gain access to permanent work and the first to be laid off.
Son las últimas en acceder a un trabajo fijo y las primeras en ser despedidas.
There is also a danger of a two-speed Europe becoming a permanent arrangement.
Asimismo, existe el peligro de que se perpetúe una Europa de dos velocidades.
His passivity is the best guarantee for permanent charges and continuing frustration.
Su pasividad es la mejor garantía para que los costes se mantengan y se agraven.
Headquarters on June 5, 2001, and organized with your Office by the Permanent
Unidas el 5 de junio de 2001, organizado en colaboración con su oficina por el
China is therefore doing all it can to establish a permanent presence in Africa.
Así, China está haciendo todo lo posible para estar constantemente presente en África.
Up to now, the only permanent presidency in existence was that of the Commission.
Sería más lógico calificar este puesto de«» del Consejo Europeo y no de«».
a permanent and contemporary value, in view of the modern attitude which is so
considerada la mentalidad actual que es tan sensible al íntimo vínculo que
The European Parliament will stand as a permanent guard upholding human rights.
El Parlamento Europeo velará constantemente por el cumplimiento de los derechos humanos.
There is a permanent question mark against the free movement of labour.
Hay un interrogante continuo en torno a la libre circulación de los trabajadores.
The Pact for the euro unfortunately proposes to make wage austerity a permanent fixture.
El Pacto por el Euro propone, por desgracia, perpetuar la austeridad salarial.
Permanent formation depends on a team of brothers consisting of the Guardian, Br.
Para la animación fraterna cuenta con un Equipe Responsable, formado por el Guardián, Fr.
Third, there are several references in the resolution to permanent employment.
En tercer lugar, en la resolución se incluyen diversas referencias al empleo indefinido.
history of the pilgrim Church reflected in countless shrines, “permanent
Iglesia peregrinante se puede ver reflejada en numerosos santuarios, «antenas
That is the only way to guarantee permanent peace and security in the region.
Éste es el único medio de garantizar permanentemente la paz y la seguridad en la región.
On the contrary, it would be necessary to apply a permanent policy of reflation.
Al contrario, sería preciso aplicar permanentemente una política de relanzamiento monetario.
Most Central Europeans have to put up with permanent noise pollution.
El ruido y la contaminación se han convertido en importantes factores culturales.
The EU ought not to develop its own defence involving permanent troops.
La UE no debe desarrollar un sistema de defensa propio con tropas regulares.
Moreover, it could give rise to the expectation that the experiment would become permanent.
En cuanto a la cuestión que nos ocupa, quisiera empezar con el último punto.
Many women have been able to obtain a permanent job through this work.
Gracias a esta actividad, muchas mujeres han podido obtener un puesto de trabajo fijo.
The directives contained in the following documents pertain to permanent
Las normas, contenidas en los dos documentos, se refieren a los diáconos