Translator


"categórico" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
categórico{adjective masculine}
decisive{adj.} (manner)
La Presidencia luxemburguesa, el señor Juncker en personas y los Ministros de Asuntos Exteriores, el señor Asselborn y el señor Schmit, lo han confirmado de forma categórica.
This was confirmed in the most decisive manner by the Luxembourg Presidency, by MrJuncker personally and by the foreign ministers, MrAsselborn and Mr Schmit.
outright{adj.}
Recientemente ha sido categórico al declarar que quiere lograr unos rendimientos del 25 %.
He has recently said outright that he wants to make returns of 25%.
Una prohibición categórica del uso de cianuro en la minería implicaría al cierre de las minas de oro de Europa, incluidas las de Suecia.
An outright ban on the use of cyanide in mining would mean that the gold mines in Europe, including Sweden, would have to close.
Además, en lo que respecta a la orden de detención europea, francamente mis dudas se tornan en una oposición categórica.
Furthermore, when it comes to the European arrest warrant, frankly my doubts turn into outright opposition.
categórico{adjective}
No temo parecer excesivamente categórico pues, siendo yo mismo piloto, sé de lo que hablo.
Today I am not afraid to sound very categorical because, as a pilot myself, I know what I am talking about.
El texto que he leído, señora, no permite estos matices, ya que es muy categórico.
The text which I have read does not allow such an interpretation and is actually quite categorical.
El uso de munición real es injustificable y exige una condena categórica.
Using live ammunition is indefensible and demands categorical condemnation.
adamant{adj.} [idiom] (refusal)
blunt{adj.} (straightforward)
Señor Presidente, permítaseme mostrarme categórico.
Mr President, can I be blunt.
Lo hará con el informe Kok como telón de fondo, cuya evaluación de la falta de progreso ha sido categórica.
It will do it against the backdrop of the Kok report, which was blunt in its assessment of the lack of progress.
Por otra parte, a menudo he recibido, por parte de los Comisarios y de sus servicios, negativas categóricas.
What is more, in many cases the only response I received from the Commissioners and their departments was a blunt refusal to acknowledge the problem.
emphatic{adj.} (assertion, refusal)
Me gustaría que el Consejo y la Comisión respondieran con una declaración igual de categórica.
I would be appreciative if the Council and Commission could respond with a statement that is just as emphatic.
Confío en que las intervenciones de los diputados en la Convención sean igual de categóricas que las que, en ocasiones, dirigen contra la Comisión.
I trust that Members' interventions at the Convention will be as emphatic as those sometimes directed against the Commission.
Confío en que las intervenciones de los diputados en la Convención sean igual de categóricas que las que, en ocasiones, dirigen contra la Comisión.
I trust that Members ' interventions at the Convention will be as emphatic as those sometimes directed against the Commission.
explicit{adj.} (denial, refutation)
Deberíamos ser categóricos en las directrices sobre las medidas que pueden aplicarse como prestaciones parentales, servicios de guardería y políticas para luchar contra el acoso sexual.
We should be explicit in the guidelines about the measures that can be implemented like parental benefits, childcare facilities and policies to combat sexual harassment.
flat{adj.} (total, firm)
flat out{adj.} [Amer.] (denial, refusal)
point-blank{adj.} (blunt, forceful)
positive{adj.} (decisive)
Esta es una obligación categórica, que se deriva del Convenio Europeo de Derechos Humanos, para establecer responsabilidades y permitir que las víctimas obtengan compensaciones.
This is a positive obligation, deriving from the European Convention of Human Rights, in order to establish responsibilities and to enable victims to obtain compensation.
straight{adj.} (direct, clear)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "categórico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Después de hacer los correspondientes controles, mi respuesta a ambas preguntas es un categórico no.
A check revealed the answer to both these questions to be an unequivocal no.
Yo no sería categórico en cuanto a su sugerencia de sustituir las sanciones por multas.
Personally speaking, I have greater reservations about your suggestion to replace sanctions with fines.
Doy las gracias a su Señoría por el modo categórico en que ha expresado sus preocupaciones.
My thanks to the honourable member for the very pertinent way in which he has put his concern across.
Por lo tanto, mi respuesta es un "sí" categórico.
What matters is the quality of the project submitted by the various representatives.
La respuesta a la primera pregunta: un sí categórico.
The answer to the first question is an obvious " yes ".
La respuesta a la primera pregunta: un sí categórico.
The answer to the first question is an obvious "yes" .
Lo considero un error categórico.
I consider this to be a definite mistake.
Además, como sus Señorías saben, este desmentido categórico de las autoridades francesas ha sido confirmado por un comunicado oficial.
As you know, the French authorities also formally denied the threats, as confirmed in an official press release.
El primero es breve y categórico.
The first one is short and simple.
Es usted categórico al respecto.
You are unanimous in that.
Quisiera pronunciar un alegato categórico y ferviente para tener en cuenta también esa clase de sentimientos y esa clase de psicología.
I would like to argue strongly and emphatically that these kinds of feelings and this kind of psychology are taken into account as well.
Estamos todos unidos en esta Cámara en el rechazo categórico de los actos de terrorismo y en la expresión de nuestro apoyo a las víctimas de esos ataques.
We are all united in this Chamber in utterly rejecting acts of terrorism and in expressing our support for the victims of these attacks.
Señor Presidente, el informe de nuestro colega Oostlander es categórico en un aspecto: todo país que desee adherirse a la Unión Europea debe ser un Estado democrático.
Mr President, Mr Oostlander's report is clear on one point: all countries applying for accession to the European Union must be democratic.
Señor Presidente, estimados colegas, puede que fuera, como se suele decir, muy instructivo que se cometiera el error categórico de relacionar la Viagra con una sexualidad plena.
Mr President, ladies and gentlemen, perhaps it was, as they say, revealing that Viagra was wrongly categorised here as having something to do with a satisfied sexuality.