Translator


"to break through" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Article 11 makes it possible for an offeror who has acquired 75 % of the capital to break through certain defensive mechanisms set up by the offeree company.
El artículo 11 permite a la sociedad oferente que ha adquirido el 75 % del capital abrirse paso ante determinados mecanismos de defensa establecidos por la sociedad afectada.
I never managed to break through his reserve
no logré atravesar la barrera de su reserva
to break through
empezar a tener éxito
romper{vb}
I hope that this debate will break through the indifference of the international community.
Espero que nuestro debate logre romper la indiferencia de la comunidad internacional.
I hope that the future will find us able to break through the vicious circle of killing and isolating.
Espero que en el futuro podamos romper el círculo vicioso del sacrificio y el aislamiento.
to help women break through the glass ceiling of promotion
ayudar a las mujeres a romper las barreras que les impiden continuar ascendiendo
to break through
penetrar en las defensas enemigas

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to break through" in Spanish
throughadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to break through" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must strike a positive note if we are to try to break through the situation.
Si queremos que la situación cambie, debemos adoptar un talante positivo.
As my colleague Mr Langen said, you have to break through the steel defences.
Usted tiene que -como decía mi compañero Langen- abrir una brecha en una coraza de acero.
On the positive side, we have managed to break through the power boundaries.
Como positivo puedo registrar que se ha logrado entrar en la delimitación de competencias.
to help women break through the glass ceiling of promotion
ayudar a las mujeres a romper las barreras que les impiden continuar ascendiendo
That is certainly warranted as a means of helping younger people to break through into public life.
Pero con nuestro sistema social no hacemos justamente sino evitar que la juventud emerja.
We must break through this logic in Copenhagen by introducing new financing mechanisms.
En Copenhague debemos abrirnos paso a través de esta lógica introduciendo nuevos mecanismos de financiación.
Secondly, it offered a potential break-through on a wider range of health and safety measures.
En segundo lugar, ofrecía la posibilidad de un gran avance en un conjunto más amplio de medidas de salud y seguridad.
We must break through this contradiction. This can be done only by having recourse to genuine own resources.
Tenemos que acabar con esta contradicción y ello solo es posible por medio de auténticos recursos propios.
A line in which she, like her predecessor Mr Bourlanges, is attempting to break through the financial ceiling.
Una línea en la que, al igual que su antecesor Bourlanges, intenta superar claramente los límites financieros.
These clots can break free and travel through the bloodstream to the brain and cause a stroke.
Estos coágulos se pueden separar y desplazar por el torrente sanguíneo hasta el cerebro y causar un accidente cerebrovascular.
The problem is: how do women break through the glass ceiling that the questioner has recognised?
El problema es el siguiente: ¿cómo luchan las mujeres contra este techo de cristal que el autor de la pregunta ha reconocido?
Our refusal to break through our protectionism structurally undermines poor countries' own food supplies.
Nuestra negativa a acabar con el proteccionismo mina estructuralmente el autoabastecimiento de alimentos de los países pobres.
Our refusal to break through our protectionism structurally undermines poor countries ' own food supplies.
Nuestra negativa a acabar con el proteccionismo mina estructuralmente el autoabastecimiento de alimentos de los países pobres.
I never managed to break through his reserve
no logré atravesar la barrera de su reserva
the sun's been trying to break through for hours
hace horas que quiere salir el sol
I never managed to break through his reserve
no logré que abandonara su reserva
In the same way that AIDS medicines symbolise the break-through in Doha, cotton symbolises the failure in Cancún.
Del mismo modo que los medicamentos contra el sida simbolizan el avance decisivo en Doha, el algodón simboliza el fracaso en Cancún.
The same is true for the countless holidaymakers who lose some of their well-deserved break through delayed flights.
Lo mismo es aplicable a los innumerables viajeros de vacaciones que pierden parte de su descanso por culpa de los retrasos en los vuelos.
I am aware of the fact that the Committee has little authority in this area, but we should still try to bring about a break-through.
Soy consciente de que la Comisión tiene escasa autoridad en este ámbito, pero debemos intentar lograr algún avance al respecto.
They provide an opportunity to break through the walls of silence, with which China surrounds the exercise of the death penalty.
Los Juegos representarán una oportunidad de traspasar los muros de silencio con los que China cubre la aplicación de la pena de muerte.