Translator


"a la espera de juicio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a la espera de juicio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a la espera de juicio" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
lanoun
la- lah- A
laadjective
laarticle
lapronoun
Lanoun
¡espera!interjection
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a la espera de juicio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Llevan encarcelados desde el 3 de noviembre y todavía están a la espera de juicio.
They have been imprisoned since 3 November and they are yet to be tried.
Dos de mis electores se encuentran actualmente detenidos en Hungría a la espera de juicio.
Two of my constituents are currently in detention in Hungary awaiting trial.
Ahora languidece en una prisión griega a la espera de juicio.
He now languishes in a Greek prison awaiting trial.
Además, en la actualidad, algunos pescadores del Ulster están a la espera de juicio en la sala de lo penal del juzgado de Liverpool.
Indeed, at present, some Ulster fishermen are awaiting trial in Liverpool Crown Court.
Además, en la actualidad, algunos pescadores del Ulster están a la espera de juicio en la sala de lo penal del juzgado de Liverpool.
The disparity that has been in operation for years has a practical detriment for those states that have been complying.
De momento, seis de los siete candidatos que se levantaron contra el Presidente Lukashenko siguen siendo acosados y a la espera de juicio.
At the moment, six of the seven candidates who stood against President Lukashenko are still being tried and harassed.
detenidos a la espera de juicio
prisoners awaiting trial
En cuanto a los tres británicos que están a la espera de juicio en Egipto y las acusaciones de tortura que han formulado,¿se han investigado independientemente sus casos?
As to the three British men awaiting trial in Egypt and the allegations of torture that they have made, have their cases been independently investigated?
En cuanto a los tres británicos que están a la espera de juicio en Egipto y las acusaciones de tortura que han formulado, ¿se han investigado independientemente sus casos?
As to the three British men awaiting trial in Egypt and the allegations of torture that they have made, have their cases been independently investigated?