Translator


"waiting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
waiting{noun}
But the Brussels waiting rooms are large, and waiting times uncertain.
Ahora bien, las salas de espera de Bruselas son muy amplias y los tiempos de espera son imprevisibles.
The Court is obviously waiting for clarification from the European legislature.
El Tribunal espera manifiestamente alguna aclaración por parte del legislador europeo.
That is what Brazil, where production is exploding, is waiting for.
Brasil, cuya producción crece exponencialmente, no espera otra cosa.
waiting{gerund}
esperando{ger.}
One might be waiting for some very important messages sitting here in the Chamber.
Podemos estar esperando recados muy importantes mientras estamos aquí.
In these circumstances, I think it would be reasonable not to carry on waiting.
Creo que lo razonable, en estas circunstancias, es no seguir esperando.
Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, we have been waiting for this regulation.
Señor Presidente, Señorías, señor Comisario, hemos estado esperando este Reglamento.
I can hardly wait, Commissioner Byrne, to hear what you have to say to our proposals.
Aguardo con mucho interés su respuesta a nuestras propuestas, señor Comisario Byrne.
In this connection, I believe that it is important to conclude that it must be done without waiting for further testing.
A este respecto me parece importante recalcar que ha de producirse sin que debamos aguardar más pruebas.
God addressed to the Prophet Elijah: “Wait for the Lord on the
palabras que Dios dirigió al profeta Elías: «Aguarda
to wait[waited · waited] {intransitive verb}
But women cannot afford to wait; the world cannot afford to wait.
Pero las mujeres no pueden permitirse esperar; el mundo no puede permitirse esperar.
It was not at all necessary to wait for agreement from the Chinese, nor to wait until June.
No era en absoluto necesario esperar el acuerdo de la parte china, ni esperar al mes de junio.
But it will not wait; Copenhagen will not wait and we cannot be found wanting.
Pero no podrá esperar; Copenhague no esperará y nosotros tampoco podemos actuar de manera deficiente.
But women cannot afford to wait; the world cannot afford to wait.
Pero las mujeres no pueden permitirse esperar; el mundo no puede permitirse esperar.
It was not at all necessary to wait for agreement from the Chinese, nor to wait until June.
No era en absoluto necesario esperar el acuerdo de la parte china, ni esperar al mes de junio.
But it will not wait; Copenhagen will not wait and we cannot be found wanting.
Pero no podrá esperar; Copenhague no esperará y nosotros tampoco podemos actuar de manera deficiente.
wait{noun}
The question is whether this long wait is desirable. I do not think so.
La cuestión es si esta larga espera es deseable, y a mi juicio no lo es.
This wait-and-see policy is completely turning its back on the way society is waiting for an answer.
Esta política de espera da la espalda a las esperanzas de nuestras sociedades.
So, it has been a long wait, and the hopes expressed by our peoples have built up throughout this long wait.
La espera ha sido larga y la esperanza manifestada por nuestras poblaciones está a la altura de esta espera.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "waiting":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "waiting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Therefore, the actors are the key to this new universe waiting to be created.
Por lo tanto, los actores son la clave de este nuevo universo aún por crear.
The European Parliament and European citizens are waiting for a powerful signal.
Tanto el Parlamento Europeo como los ciudadanos europeos desean recibir una clara señal.
"waiting for all people to repent,) that all may be saved and come to the
hombres se arrepientan, para que todos sean salvos y vengan al conocimiento de
Moreover, we are still waiting for a long-term vision for this programme.
Además, todavía no disponemos de una visión a largo plazo para este programa.
Parliament has supported it and we are now waiting for the Council to give its opinion.
Ha recibido el apoyo de este Parlamento y ahora debe pronunciarse el Consejo.
We are still waiting for it.
El Libro Verde sobre la legislación en materia de alimentos estaba anunciado para 1996.
Yes, truly, the Europe of the citizen, the everyday Europe is still waiting to be created.
Sí, realmente, queda por realizar la Europa del ciudadano, la Europa de cada día.
To assess the effects of a maternity waiting facility on maternal and perinatal health.
Evaluar los efectos del hogar materno sobre la salud materna y perinatal.
(i) operant therapy was more effective than waiting list controls in the short-term,
No se detectaron diferencias significativas entre el tratamiento conductual y los ejercicios.
We are at the end of 2005, two more Presidencies have gone by and we are still waiting.
Sin embargo, el Parlamento Europeo ha sido capaz de abordar la complejidad de este asunto.
A community of video professionals is waiting to assist you on our Forums.
En nuestros foros encontrarás una comunidad de profesionales de vídeo dispuestos a ayudarte.
But it is also a disaster waiting to happen, specifically in the republics of Central Asia.
Pero es también un desastre anunciado, en particular en las repúblicas del Asia central.
There are still many species in Europe that are waiting to be discovered and described.
También quedan por descubrir y describir muchas especies en Europa.
I have been waiting for a reply for one and a half hours now.
Señor Presidente, quisiera que el Comisario dijera si va a contestar mi pregunta.
So that is why you are waiting before adopting a clear stance.
Es por eso por lo que, de momento, ustedes no adoptan un punto de vista definitivo.
These people have been waiting for 30 years in the Saharan desert of deserts.
El pueblo saharaui depende de la ayuda, pero no son mendigos.
Here too, we are waiting for the European Commission' s next move.
Aquí también el compromiso consiste en que le toca actuar de nuevo a la Comisión Europea.
To manage documents waiting to be printed, see View, pause, or cancel printing.
Para administrar todos los trabajos de impresión en cola, consulte Ver, pausar o cancelar la impresión.
Here too, we are waiting for the European Commission's next move.
Aquí también el compromiso consiste en que le toca actuar de nuevo a la Comisión Europea.
I am not waiting for that. I am called to evangelise and not to speculate.
Mi llamado es predicar el evangelio y no hacer especulaciones.