Translator


"estimation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample.
Calcula una estimación de la desviación estándar a partir de una muestra.
I would welcome a monetary estimation of their contribution to people's well-being.
Recibiría muy favorablemente una estimación monetaria de su contribución al bienestar de la población.
The Commission, in its estimation, however, is rather gratuitously optimistic.
No obstante, la Comisión ha pecado de excesivo optimismo en sus estimaciones.
in my estimation
a mi juicio
They know that our resolutions are just words, not deeds, and in their estimation they are not worth the paper they are written on.
Saben que nuestras resoluciones se reducen a palabras, no a hechos, y según su juicio no merecen el papel en el que están escritas.
The Commission has looked at the point you raised and has consulted DG Trade and DG AGRI and in their estimation, I am afraid, your question falls within the competence of Commissioner Fischer Boel.
La Comisión ha estudiado el punto que usted planteó y ha consultado a la DG Comercio y a la DG Agricultura, y, a su juicio, me temo que su pregunta es competencia de la Comisaria Fischer Boel.
My estimation of the Venice Commission differs from your own.
En lo que se refiere a la Comisión de Venecia, mi valoración es diferente a la suya.
That is a fact and not an estimation.
Esto es una comprobación y no una valoración.
Firstly, a response of EUR 1 billion, and no one seems to have cast any serious doubt on our estimation of the requirements.
En primer lugar, una respuesta de 1 000 millones de euros, y nadie parece haber planteado ninguna duda seria acerca de nuestra valoración de los requisitos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "estimation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estimation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What, in the Commission's estimation, is the status of the accession negotiations?
¿Cómo valora la Comisión Europea la situación de las negociaciones de adhesión?
In my estimation, the production processes have remained unchanged since 1995.
El proceso de producción no se ha modificado en absoluto desde 1995, a mi entender.
According to my estimation, the resulting directive would not have been good enough.
Creo que la directiva resultante no habría sido suficientemente buena.
estimation of the good of the family, of society, and of the Church.
teniendo en cuenta el bien de la comunidad familiar, de la sociedad temporal y
In my estimation, this amendment and the balancing-out arrangement will be adopted tomorrow.
En mi opinión, esta enmienda y el régimen de equilibrio se aprobarán mañana.
That is another factor of automatic over-estimation of interest rates.
También aquí tendremos un factor de sobreestimación automática de los tipos de interés.
In my estimation, this law has not been satisfactorily transposed.
La transposición de este derecho es insatisfactoria a mi parecer.
In our estimation, substantial improvements are needed.
En nuestra opinión, es necesario llevar a cabo mejoras sustanciales.
The available trial data do not support the use of (o)estriol estimation in high-risk pregnancies.
Los datos de los ensayos disponibles no apoyan el uso de la medición de estriol en embarazos de alto riesgo.
That is my estimation of what went on yesterday.
Eso es lo que yo pienso después de lo que ví ayer.
In my estimation - and, I believe, that of most of my fellow Members in this House - the means are not proportionate.
En mi opinión -y, creo, que en la de la mayoría de mis colegas de esta Cámara- los medios no son proporcionados.
Subject: Amsterdam Treaty In the Council's estimation, when will it be possible for the Amsterdam Treaty to enter into force?
Asunto: Tratado de Amsterdam¿Cuándo calcula el Consejo que podrá entrar en vigor el Tratado de Amsterdam?
Subject: Amsterdam Treaty In the Council's estimation, when will it be possible for the Amsterdam Treaty to enter into force?
Asunto: Tratado de Amsterdam ¿Cuándo calcula el Consejo que podrá entrar en vigor el Tratado de Amsterdam?
May I say finally that, in my estimation, in the year 2000 we set something in motion in Turkey.
Antes de acabar, permítanme que añada que, a mi modo de ver, en el año 2000 conseguimos que empezaran a moverse algunas cosas en Turquía.
that gesture raised him in my estimation
con ese gesto subió en mi estima
And they sold him for a mean price, a few dirham counted out- in such low estimation did they hold him.
Y el hombre de Egipto que lo compró dijo a su mujer: “Haz su estancia [entre nosotros] honorable; podría sernos útil, o quizá lo adoptemos como hijo.
In short, in the Council's estimation, it is a good compromise text and I would like to express my support for that opinion.
En resumen, en opinión del Consejo, se trata de un texto de compromiso adecuado y me gustaría manifestar mi apoyo a dicha opinión.
Is that, however, sufficient reason to reform a COM which, even in the estimation of the Commission, has fulfilled its objectives?
¿Pero es ésta una razón suficiente para reformar una OCM que, según opinión de la misma Comisión, ha cumplido sus objetivos?
she has gone up a lot in my estimation
ha subido mucho en mi estima
she has risen greatly in my estimation
ha subido mucho en mi estima