Translator


"wait" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"wait" in Spanish
to wait{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wait{noun}
The question is whether this long wait is desirable. I do not think so.
La cuestión es si esta larga espera es deseable, y a mi juicio no lo es.
This wait-and-see policy is completely turning its back on the way society is waiting for an answer.
Esta política de espera da la espalda a las esperanzas de nuestras sociedades.
So, it has been a long wait, and the hopes expressed by our peoples have built up throughout this long wait.
La espera ha sido larga y la esperanza manifestada por nuestras poblaciones está a la altura de esta espera.
I can hardly wait, Commissioner Byrne, to hear what you have to say to our proposals.
Aguardo con mucho interés su respuesta a nuestras propuestas, señor Comisario Byrne.
In this connection, I believe that it is important to conclude that it must be done without waiting for further testing.
A este respecto me parece importante recalcar que ha de producirse sin que debamos aguardar más pruebas.
God addressed to the Prophet Elijah: “Wait for the Lord on the
palabras que Dios dirigió al profeta Elías: «Aguarda
to wait[waited · waited] {intransitive verb}
But women cannot afford to wait; the world cannot afford to wait.
Pero las mujeres no pueden permitirse esperar; el mundo no puede permitirse esperar.
It was not at all necessary to wait for agreement from the Chinese, nor to wait until June.
No era en absoluto necesario esperar el acuerdo de la parte china, ni esperar al mes de junio.
But it will not wait; Copenhagen will not wait and we cannot be found wanting.
Pero no podrá esperar; Copenhague no esperará y nosotros tampoco podemos actuar de manera deficiente.
But women cannot afford to wait; the world cannot afford to wait.
Pero las mujeres no pueden permitirse esperar; el mundo no puede permitirse esperar.
It was not at all necessary to wait for agreement from the Chinese, nor to wait until June.
No era en absoluto necesario esperar el acuerdo de la parte china, ni esperar al mes de junio.
But it will not wait; Copenhagen will not wait and we cannot be found wanting.
Pero no podrá esperar; Copenhague no esperará y nosotros tampoco podemos actuar de manera deficiente.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wait" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Those who are willing to deploy any means in the name of an idea are lying in wait.
Aquellos dispuestos a emplear cualquier medio en nombre de una idea están al acecho.
I really do not see why their distribution has to wait until the afternoon.
Realmente, no entiendo por qué el reparto del Acta se realiza por la tarde.
This might well be a Pyrrhic victory, but we shall have to wait and see.
Todo esto supone quizás una victoria pírrica pero ya lo veremos más tarde.
That is why I asked them to wait for next week ’ s European Council to adopt a position.
La suerte de la Constitución está ahora en manos de los Estados miembros.
Here again, I can hardly wait to see how your group will vote on our present application.
Tengo gran curiosidad por ver cómo va a votar su grupo político sobre nuestra enmienda.
Your question is very relevant, but we will have to wait to see what happens in practice.
La cuestión que plantea es pertinente, pero debe comprobarse con el uso.
I believe that the current resolution is too vague, too 'wait and see', too cautious.
Creo que la presente resolución es demasiado vaga, demasiado expectante, demasiado prudente.
Why not wait until the study was complete with the full complement of 25 countries?
– Señor Presidente, este informe intenta lograr tres objetivos.
Do you want to withdraw it and make new proposals, or wait until Parliament has done its job?
Está claro que toda la economía futura de Europa depende del sector de los servicios.
I believe that the current resolution is too vague, too 'wait and see ', too cautious.
Creo que la presente resolución es demasiado vaga, demasiado expectante, demasiado prudente.
It is inhuman to make people wait more than five years in uncertainty.
Es inhumano mantener a la gente en una situación de inseguridad durante más de cinco años.
The decline of our coastal zones is often a result of this reprehensible wait-and-see policy.
La degradación de nuestras zonas costeras resulta a menudo de este inmovilismo culpable.
That is not entirely out of the question, although we will have to wait and see.
Es una posibilidad que no debe descartarse por completo, pero que de momento todavía no se vislumbra.
We know that we will have a long wait before we see any political changes in this country.
Sabemos que aún queda mucho para ver cambios políticos en este país.
But, wait a bit, there are some facts and figures to go with the jargon.
Pero, un momento, hay hechos y cifras que acompañan a esta jerga.
We shall have to wait and see if anything comes of that but at any rate that is what we are doing.
Queda por ver si lo conseguiremos, pero en cualquier caso estamos en ello.
I believe that we will have to wait and see what the final result is and we will have to respect it.
Creo que, finalmente, veremos cuál es el resultado, y habrá que respetarlo.
Climate change will certainly not wait for us, which means that we have to act now.
El cambio climático ciertamente no va a estar esperándonos, lo que significa que hemos de actuar ahora.
There is naturally concern about having to wait for a review and about not being able to take initiatives.
Francia introdujo esta medida a modo de recomendación en el invierno 2004/ 2005.
We have no time to dither; we cannot just wait and see.
No tenemos tiempo para vacilaciones; no podemos adoptar una actitud contemplativa.