Translator


"trial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"trial" in English
trial{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
trial{masculine}
trial(also: cross)
motocross{noun}
trial{noun}
In four trials, serum zinc was measured at baseline or during the trial.
En cuatro ensayos el zinc sérico se midió al inicio o durante el ensayo.
We found three trials on 1116 adults and one trial on 156 children.
Se encontraron tres ensayos en 1116 adultos y un ensayo en 156 niños.
Fourteen randomised control trials (16 trial arms; 34,272 participants) were included.
Se incluyeron 14 ensayos aleatorios controlados (16 brazos de ensayo; 34 272 participantes).
The trial is limited to 2 gigabytes (GB) complimentary storage.
La versión de prueba limita el almacenamiento complementario a 2 gigabytes (GB).
Should the candidate countries really be put on trial in such a way?
¿Es realmente necesario que los países candidatos pasen por una prueba así?
I think that the results of such a trial will be very informative for other regions.
Creo que los resultados de semejante prueba serán muy informativos para otras regiones.
It could be seen as a trial run prior to establishing a European Public Ministry in the longer term.
Se podría considerar como un experimento para la posterior creación de un ministerio público europeo.
These trials clearly showed that the risk to cod is very high during this period and that there is a significant by-catch of cod.
Estos experimentos han mostrado inequívocamente que durante este período el riesgo es muy grande para el bacalao y que es muy grande la proporción del bacalao que se captura..
We are also in favour of making the provisions of Article 9(2) binding, i.e. introducing special provisions on tests and trials.
También somos favorables a que el apartado 2 del artículo 9, o sea, la introducción de normas específicas para los experimentos y pruebas, tenga carácter obligatorio.
trial(also: test)
tienta{f} (en tauromaquia)
Randomised trials of piracetam compared with placebo or no treatment for suspected fetal distress in labour.
Ensayos aleatorios de piracetam comparado con placebo o ningún tratamiento, para el sufrimiento fetal presunto durante el trabajo de parto.
In addition, the trials are too small to address the possibility of rare but serious maternal adverse effects of amnioinfusion.
Sin embargo, los estudios se realizaron en lugares donde el sufrimiento fetal no se confirmó por muestreo de sangre fetal.
Trials, illnesses and suffering.
– La prueba, la enfermedad, el sufrimiento:
Immediate extermination without trial seems to be standard practice.
La eliminación física inmediata, sin juicio, parece ser práctica corriente.
The trial was conducted in Arabic, but the women were not provided with interpreters.
El juicio se celebró en lengua árabe, pero las mujeres no dispusieron de intérpretes.
Subject: Democratic opposition leaders on trial in Equatorial Guinea
Asunto: Juicio en Guinea Ecuatorial contra dirigentes de la oposición democrática
Immediate extermination without trial seems to be standard practice.
La eliminación física inmediata, sin juicio, parece ser práctica corriente.
The trial was conducted in Arabic, but the women were not provided with interpreters.
El juicio se celebró en lengua árabe, pero las mujeres no dispusieron de intérpretes.
Subject: Democratic opposition leaders on trial in Equatorial Guinea
Asunto: Juicio en Guinea Ecuatorial contra dirigentes de la oposición democrática
proceso{m} [law]
There is another trial, however, which has not yet been concluded, the so-called '31 Trial' .
Hay otro proceso que todavía no ha concluido, el llamado proceso de los 31.
There is another trial, however, which has not yet been concluded, the so-called '31 Trial '.
Hay otro proceso que todavía no ha concluido, el llamado proceso de los 31.
Their trial is a farce, and the way it is being conducted completely unacceptable.
Ese proceso es una farsa y todo el procedimiento es inaceptable.
Following a judicial procedure at home, an international trial was therefore inevitable.
Tras un enjuiciamiento interno, lo lógico es que se produzca también un enjuiciamiento internacional.
Secondly, as regards completion, even with the arrest and trial of Messrs Mladić and Hadžić, the Court's work will not be finished.
En segundo lugar, con respecto a la conclusión, incluso con el arresto y enjuiciamiento de Messrs Mladić y Hadžić, el trabajo del Tribunal no habrá concluido.
causa{f} [law] (proceso)
There was high heterogeneity due to one strongly positive trial.
Se observó heterogeneidad alta a causa de un ensayo altamente positivo.
Two review authors (SC, TW) independently assessed trial quality and extracted data.
La medida de resultado primaria fue la muerte por cualquier causa.
What do you think about there being another part of the case, the financial case, which is also awaiting trial?
¿Qué les parece que haya otra parte del caso, la causa económica, pendiente de otro juicio?
procesamiento{m} [law]
No diplomats or journalists were allowed to be present at the trial of the dissidents.
Señora Presidenta, ningún diplomático, ningún periodista ni ningún observador pudo estar presente en el procesamiento de los disidentes.
she was committed for trial
se dictó auto de procesamiento contra ella
committal for trial
auto de procesamiento
trial{adjective}
de prueba{adj.}
The trial is limited to 2 gigabytes (GB) complimentary storage.
La versión de prueba limita el almacenamiento complementario a 2 gigabytes (GB).
Get a free trial of the latest release of Windows Intune.
Obtenga una versión de prueba gratuita de la última versión de Windows Intune.
Register now and receive a link to download the trial software.
Regístrate ahora y recibe un enlace para descargar el software de prueba.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "trial":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are on trial: no es el Consejo el que se somete hoy a prueba, sino el Parlamento.
We are the ones on trial: it is not the Council that is being put to the test today but Parliament.
Incluso los criminales sospechosos tienen derecho a un juicio, a un fair trial.
Even suspected criminals are entitled to fair trials.
Sólo un ensayo, el UK Small Aneurysm Trial, cumplió con los criterios para la inclusión.
Due to the small number of trials, formal tests of heterogeneity and sensitivity analyses were not conducted.
Estas palabras eran para mí un importante punto de partida para determinar mi postura con respecto a la «clinical trial directive».
This pronouncement was an important starting-point for me in deciding where I stood on the clinical trials directive.
Estas palabras eran para mí un importante punto de partida para determinar mi postura con respecto a la« clinical trial directive».
This pronouncement was an important starting-point for me in deciding where I stood on the clinical trials directive.
Se hicieron búsquedas en el Registro de Ensayos Clínicos del Grupo Cochrane de Vías Respiratorias (1999) (Cochrane Airways Group Trial Register) y en las listas de referencias de los artículos.
We searched the Cochrane Airways Group Trial Register (1999) and reference lists of articles.
Los resultados del Nutritional Prevention of Cancer Trial (NPCT) y de SELECT plantearon inquietudes acerca de los posibles efectos perjudiciales de los suplementos de selenio.
The results of the Nutritional Prevention of Cancer Trial (NPCT) and SELECT raised concerns about possible harmful effects of selenium supplements.
La CdV relacionada con la salud se informó en cuatro estudios aunque los datos se combinaron mediante modelos de efectos fijos para dos estudios (Anvari 2006; REFLUX Trial 2008)).
Health-related QOL was reported by four studies although data were combined using fixed-effect models for two studies (Anvari 2006; REFLUX Trial 2008).