Translator


"to take a look" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to take a look" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
echar un vistazo{vb} [coll.]
We also believe that we need to take a look at those products that are sold online.
También creemos que tenemos que echar un vistazo a los productos que se venden en línea.
Just take a look at the figures, Commissioner.
Solamente tiene que echar un vistazo a las cifras, señor Comisario.
Allow me to, perhaps, take a look into the future.
Quizás me permitan echar un vistazo al futuro.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to take a look" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If you do not believe me, take a look at your documents before you vote on Wednesday.
Si no me creen, echen un vistazo a sus documentos antes de votar el miércoles.
This is something new, and it really is intolerable if you take a look at the facts.
Eso es algo nuevo y resulta realmente intolerable si echamos un vistazo a las cifras.
I would ask you to take a look at this next time so as to achieve a balance.
Le pido que tenga esto en cuenta la próxima vez para que haya ecuanimidad.
I would advise you to take a look at the Treaty of Lisbon and our Rules of Procedure.
Recomiendo a Sus Señorías que lean el Tratado de Lisboa y nuestro Reglamento interno.
I would like, starting from where we are today, to take a look forward.
Me gustaría echar la vista hacia delante, partiendo de donde nos encontramos hoy.
We also believe that we need to take a look at those products that are sold online.
También creemos que tenemos que echar un vistazo a los productos que se venden en línea.
Let us just take a look at what our competitors are doing in third countries!
¡Observemos lo que están haciendo nuestros competidores en otros países!
Just take a look at it, those of you here who call yourselves social democrats.
Simplemente analícenlo ustedes, los que se denominan socialdemócratas.
Take a look at our some of our objectives and progress against these goals.
Echa un vistazo a algunos de nuestros propósitos y avances en los siguientes apartados.
This has produced the real benefits and other countries need to take a look at this.
De ello han resultado beneficios reales, por lo que otros países deben tenerlo en cuenta.
First of all, however, and before looking back, I wish to take a look into the future.
En primer lugar quiero mirar hacia el futuro antes de examinar el pasado.
We may then do very well to take a look at this administrative burden.
Por lo tanto, sería aconsejable que revisáramos estas cargas administrativas.
I think it is a good idea to take a look at practical examples of this kind.
Creo que sería positivo que nos ocupásemos de tales ejemplos prácticos.
This whole matter shows that the Union should take a look at itself.
Toda esta cuestión demuestra que la Unión debería echarse un vistazo a ella misma.
We must be self-critical and take a look at the rules which, in some places, are complex.
Debemos ser autocríticos y examinar las normas que, en algunos lugares, son complejas.
Permit me to take a look across the big pond at the US in this regard.
Permitan que para ello mire al otro lado del charco, a los Estados Unidos.
As regards Greece, we are now being forced to take a look in the mirror.
En cuanto a Grecia, ahora nos vemos obligados a mirarnos en el espejo.
I invite everybody to take a look at Commissioner Vitorino's response on 11 June 2003.
Invito a todos a leer la respuesta que el Comisario Vitorino redactó el 11 de junio de 2003.
Take a look at Japan, where this policy was applied and where it does not work.
¡Fíjense en Japón, donde se aplicó esta fórmula y no funcionó!
Just take a look at the laws on aliens in the various countries!
Miremos las correspondientes leyes sobre extranjería en los diversos países.