Translator


"moda" in English

QUICK TRANSLATIONS
"moda" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
moda{feminine}
fashion{noun}
Las matan por la moda y Europa es el mercado de esa moda.
They are killed for fashion, and Europe is the market for that fashion.
Antes, Italia exportaba moda; ahora, exporta racismo.
Once Italy exported fashion; nowadays it exports racism.
La moda ahora es promover el tabaquismo entre las chicas jóvenes como forma de controlar el peso.
The new fashion now is to promote smoking among young girls as a weight-control measure.
trend{noun}
Se ha convertido en una moda mortal, especialmente entre la juventud.
This has been a fatal trend, especially among the young.
Se está extendiendo una extraña moda bastante inquietante de fingir que se tiene el cólera.
There is a link with a strange but disturbing trend where patients are pretending to have cholera.
¿Cree usted que se trata de un fenómeno exclusivamente austriaco o bien existe una moda europea?
In the Commissioner's experience, is this an exclusively Austrian phenomenon, or is there a trend towards this throughout Europe?
style{noun}
las faldas largas vuelven a estar de moda
long skirts are back in style
pasar de moda
to go out of style
craze{noun} (fashion)
una nueva moda está haciendo furor en las calles
a new craze has hit the streets
la moda de los patines
the rollerskating craze
moda(also: furor)
rage{noun} [coll.] (fashion)
style{noun} (fashion)
las faldas largas vuelven a estar de moda
long skirts are back in style
pasar de moda
to go out of style
vogue{noun} (fashion)
La transparencia está de moda en el capitalismo de casino.
Transparency is in vogue in casino capitalism.
Esto es un interesante circunloquio, que parece referirse al deseo de extender a Europa el principio de moda en Italia: desregulación total.
This is an interesting circumlocution, which we believe refers to the desire to extend to Europe a principle which is in great vogue in Italy - total deregulation.
No estoy muy seguro de qué es lo que se pretendía al contribuir a la creación de una Europa de los pueblos - esa es una frase que parece ser estuvo de moda hace algunos años.
I am not quite sure what was meant by helping to build a people's Europe - that seemed to be a vogue phrase of a few years ago.
moda(also: look)
look{noun} [cloth.]
la moda deportiva
the sporty look
¿No sería útil, por ejemplo, examinar las mejores prácticas -como actualmente está de moda llamarlas- para saber qué hace cada aeropuerto?
Would it not be useful, for example, to look at 'best practices' at this stage - to use a buzz word - so that we know what certain airports get up to?
¿No sería útil, por ejemplo, examinar las mejores prácticas -como actualmente está de moda llamarlas- para saber qué hace cada aeropuerto?
Would it not be useful, for example, to look at 'best practices ' at this stage - to use a buzz word - so that we know what certain airports get up to?
mode{noun} [cloth.]
París (Francia) ¿La moda Made in Francia?
Paris (France) La mode "Made in France" ?
los rojos brillantes están muy de moda
bright reds are all the mode

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "moda" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sé que se ha puesto de moda hablar de simplificación y de "legislar mejor".
I know that it has become popular to talk about simplification and better regulation.
La idea de implicar más a los Parlamentos nacionales parece estar de moda actualmente.
The idea of involving national parliaments more seems to be fashionable at the moment.
Se ha puesto algo de moda atacar el proyecto de la Unión Europea y sus instituciones.
It has become somewhat fashionable to attack the European Union project and its institutions.
La capacidad de reacción es indispensable en este sector en que la moda es tan cambiante.
Adaptability is essential in this sector where methods change so much.
La palabra de moda actual en el ámbito de las telecomunicaciones es« implementación».
As a result, it has stifled the market and reduced competition.
La palabra de moda actual en el ámbito de las telecomunicaciones es «implementación».
Today's buzzword in the telecoms arena is 'implementation'.
En este contexto me voy a referir a la autorregulación ya que es también una nueva palabra de moda.
That brings me to the question of self-regulation, another new buzz word.
Sin embargo, al igual que la oradora anterior, opino que esto no debe ser una moda pasajera.
However, like the previous speaker, I am of the opinion that this must not be some passing fad.
Ahora bien, hay un grave problema: esas personas de edad tendrán aptitudes, pero pasadas de moda.
However, there is a big problem: those older people will be the people with outdated skills.
El laxismo penal que a menudo está de moda en los diferentes Estados no lo explica todo.
The lax attitude to crime which is often fashionable in the various States is not a complete explanation.
Etiquetado es la palabra de moda en la actualidad, y si va a ser así, conservémosla clara y simple.
Labelling is the ‘in’ word at present, and if we must have it, let us keep it simple and clear.
de pronto se pone de moda el verde y al poco rato ya nadie lo usa
one minute green's fashionable, the next nobody's wearing it
Etiquetado es la palabra de moda en la actualidad, y si va a ser así, conservémosla clara y simple.
Labelling is the ‘ in ’ word at present, and if we must have it, let us keep it simple and clear.
Está de moda en estos días fingir que hay una larga cola de países que desean entrar en Europa.
It is fashionable at this time to pretend there is a long queue of countries wanting to join this place.
Tercero, el cambio climático se ha convertido en una herramienta política de moda para manipular a las personas.
Thirdly, climate change has become a fashionable political tool for manipulating people.
ahora ha elegido el mundo de la moda como blanco de su mordacidad
she has now turned her acid wit on the world of fashion
En cierta medida, puede que hayan sido sofisticadas, o ingenuas, víctimas de las alquimias de moda.
To some extent they have been perhaps sophisticated, or naive, victims of these new-fangled alchemies.
Sé que este temor está ahora« de moda», por así decirlo.
I know that this fear has become what you might call ‘ trendy’.
Lo es mucho menos que las devaluaciones competitivas que estuvieron de moda antes de la transición al euro.
The Stability Pact never describes how to play the game, and the game can only be a team game.
Sé que este temor está ahora «de moda», por así decirlo.
I know that this fear has become what you might call ‘trendy’.