Translator


"to go forward" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to go forward" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Hopefully things will go forward.
Cabe esperar que las cosas progresen.
In line with the principles of smart regulation, we need to assess thoroughly which items should go forward, and in which form.
En consonancia con los principios de regulación inteligente, hemos de evaluar concienzudamente qué puntos deberían progresar y en qué forma.
This is why the Commission wanted to put forward a balanced proposal and why it has outlined 10 key principles so that we can go forward together.
Por eso, la Comisión ha querido presentar una propuesta equilibrada y ha plasmado 10 principios clave, a fin de que podamos progresar juntos.
These important coalitions are needed for the project for Europe to go forward.
Estas importantes coaliciones son necesarias para que pueda avanzar el proyecto de Europa.
For me this is just the beginning of a process which can only go forward.
Para mí, es sólo el comienzo de un proceso que solamente puede avanzar.
It would be good if we could go forward with maximum agreement.
Estaría bien que pudiéramos avanzar con el máximo acuerdo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go forward" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, this will now go forward to the Council and the Commission.
Señor Presidente, mis preguntas van dirigidas al Consejo y a la Comisión.
We have to go forward with making more room in the ESF for social inclusion.
Debemos seguir dando mayor margen para la inclusión social en el FSE.
I also believe that we will be ready to go forward with decision-making in December.
También creo que estaremos dispuestos a ir más allá con la toma de decisiones en diciembre.
We must not be afraid to go forward, to react to changes in the market.
No debemos temer seguir adelante y reaccionar ante los cambios que experimente el mercado.
There is a grave danger as we go forward that is what will happen.
A medida que seguimos adelante se corre el grave peligro de que así suceda.
Soon we will also go forward with a proposal on credit-rating agencies.
Pronto lanzaremos también una propuesta relativa a las agencias de calificación crediticia.
mystery and configured to the death of Christ, he will go forward,
asociado al misterio pascual y configurado con la muerte de Cristo, podrá
To me this is definitely not the way I want to go forward.
Para mí este no es de ningún modo el camino por el que quiero seguir adelante.
These are the real issues that should face us as we go forward.
Esas son las cuestiones reales que deberíamos afrontar en nuestro camino.
I, as President, cannot do that so it will go forward as it stands.
Yo, como Presidente, no puedo hacerlo, así que se quedará como está.
I would like this revised wording to go forward to the vote.
Estos son los términos en los que me gustaría que se hiciera la votación.
We hope the Greek Cypriot and Turkish Cypriot electors will have the courage to go forward right now.
Antes de vuestra entrada en la Unión Europea, os decimos: dejad atrás el nacionalismo,
I want the timeframe in which complaints are dealt with to be improved as we go forward.
Quiero que el tiempo que lleva tratar las quejas se reduzca.
Let us hope that the amendments tabled go forward and we can vote in favour of this proposal.
Esperemos que las enmiendas propuestas vayan adelante y podamos votar a favor de esta propuesta.
We hope the Greek Cypriot and Turkish Cypriot electors will have the courage to go forward right now.
Deseamos a los electores grecochipriotas y turcochipriotas la valentía de pasar página ahora.
Let us go forward and actually reform the agricultural policy.
Sigamos adelante y reformemos de verdad la política agrícola.
Sweep your thumb to go forward or back.Watch a demo
Deslice el dedo pulgar hacia delante o hacia detrás.Vea una demostración
With that information I hope we can go forward to our group tonight and then vote positively.
Espero que con esa información podamos presentarnos ante nuestro Grupo esta noche y votar favorablemente.
I urge the Commission to go forward with its proposal for the review of Regulation (EC) No 1049/2001.
Insto a la Comisión a seguir adelante con su propuesta de revisión del Reglamento (CE) nº 1049/2001.
These started with a difficult moment, but the process is launched and now we want to go forward.
Éstas empezaron con un momento difícil, pero el proceso se ha iniciado y ahora queremos que siga adelante.