Translator


"to move on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This does not mean that there is not a strong will to move forward.
Ello no quiere decir que no haya la voluntad marcada de seguir adelante.
It is important to bear them in mind and we should move on with this proposal.
Es importante tenerlos en cuenta para seguir adelante con esta propuesta.
We all believe that the time has come to move ahead with this action plan.
Todos creemos que ha llegado el momento de seguir adelante con este plan de acción.
pasar{vb}
Allow me to move to another important topic to be discussed by the European Council.
Permítanme pasar a otra cuestión importante que se debatirá en el Consejo Europeo.
Thanks to this Treaty, Europe will finally be able to move from discussion to action.
Gracias a este Tratado, Europa podrá finalmente pasar de los debates a la acción.
The decision was made to move gradually to the coverage of all serious crime.
Se ha adoptado la decisión de pasar gradualmente a incluir todos los delitos graves.
Thus, we will do our utmost to move that on and make as much progress as possible.
Así pues, haremos todo lo posible por avanzar y progresar tanto como sea posible.
Regarding Ukraine, there will be a summit, and we will move things forward.
Respecto a Ucrania celebraremos una cumbre y haremos progresar las cosas.
We will not move forward through an obsession with the state and with the market.
No vamos a progresar obsesionándonos con el Estado y el mercado.
So, now, we need to move forward, and we need to move forward quickly.
Así que ahora debemos avanzar, y debemos avanzar con rapidez.
We therefore need to move forward and move forward quickly.
Por tanto, necesitamos avanzar, y avanzar rápidamente.
We must move resolutely towards achieving legislative harmonisation itself.
Es imprescindible avanzar con decisión hacia la propia armonización legislativa.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to move on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have assured and made more credible the European Union's move towards the euro.
Hemos asegurado y hecho más creíble la marcha de la Unión Europea hacia el euro.
Many of these people would take up their right to move to other parts of the EU.
Muchos de ellos ejercerán su derecho a trasladarse a otras regiones de la UE.
I will now move on to the second issue which I should like to discuss with you.
Señorías, permítanme que entre en el segundo tema que quería examinar con ustedes.
It is now time to move to action and put the Council conclusions into practice.
Ya es hora de empezar a actuar y de poner en práctica las conclusiones del Consejo.
Meanwhile, the United States has agreed not to move to immediate retaliation.
Entre tanto, los Estados Unidos han decidido no optar por represalias inmediatas.
Of course the royal families of Europe should be allowed to move about freely.
Naturalmente, las familias reales de Europa deberían poder desplazarse libremente.
What is significant is that the majority of Russian citizens supported this move.
Importancia tiene que la mayoría de los ciudadanos de Rusia ha apoyado dicho gesto.
Businesses, such as DHL, will then simply move to airports in other Member States.
Sociedades como DHL se establecerían en los aeropuertos de otros Estados miembros.
Let us move at a proper pace and let us take it at a speed which we can afford.
Movámonos a un ritmo adecuado y asumámoslo a una velocidad que nos podamos permitir.
Accordingly, we need to move towards a harmonised system, and the sooner the better.
En consecuencia, debemos acercarnos a un sistema armonizado y cuanto antes mejor.
I think, in fact, that we can assume that things will move in that direction.
Creo que, en efecto, se puede considerar que las cosas podrían ir en este sentido.
The creation of one-stop agencies would be one specific move in this direction.
La creación de agencias únicas sería un cambio específico en esta dirección.
Marco Polo is a positive move but, on its own, it is clearly nowhere near enough.
El Marco Polo representa un cambio positivo, pero por sí sólo no resulta suficiente.
I believe, however, that there is a unanimous desire to move in this direction.
Los sesenta días de trabajo en la Conferencia Intergubernamental fueron fructíferos.
With this is mind, I should like to move an oral amendment to my amendment 22.
En vistas de lo cual, quisiera presentar una enmienda oral a mi enmienda 22.
The global capital will simply move to where there is no cost for emitting CO2.
El capital mundial simplemente se moverá hacia dónde las emisiones de CO2 no cuesten.
With steady focus on this goal, we are thus called upon today to move forward.
Para lograr este objetivo, estamos llamados hoy a realizar los progresos necesarios.
I would therefore be tempted to move the spotlight away from patent protection.
Por lo tanto, me gustaría que dejásemos de centrarnos en la protección de la patente.
I would therefore like us to move further in this direction in the 2020 strategy.
Por eso me gustaría que nos moviésemos aún más en la dirección de la Estrategia 2020.
Should the Council and the presidency not have made a move to help Leila Zana?
¿No debería surgir del Consejo y de la Presidencia alguna iniciativa por Leila Zana?