Translator


"resguardo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
resguardo{masculine}
slip{noun}
resguardo de reintegro
withdrawal slip
resguardo de ingreso
deposit slip
chit{noun} (receipt)
ticket{noun} (from cleaner's, repair shop etc)
shelter{noun}
se pusieron a resguardo de la lluvia
they took shelter from the rain
Todos sabemos que los grupos de ayuda internacional están preparados para entregar de inmediato comida, medicamentos y resguardo a los que más lo necesitan.
We are all aware that the international aid community stands ready to deliver immediately food, medicine and shelter to those who most need it.
shelter{noun}
se pusieron a resguardo de la lluvia
they took shelter from the rain
Todos sabemos que los grupos de ayuda internacional están preparados para entregar de inmediato comida, medicamentos y resguardo a los que más lo necesitan.
We are all aware that the international aid community stands ready to deliver immediately food, medicine and shelter to those who most need it.
sea room{noun} [naut.]
check{noun} (receipt, counterfoil)
to shelter {v.t.}
Durante mucho tiempo, el gobierno de Milosevic ha quedado resguardado por los acuerdos de Dayton. Eso ya no vale.
The Milosevic government has long been sheltered by the international community because of the Dayton Agreements, but this cannot go on.
Todos sabemos que los grupos de ayuda internacional están preparados para entregar de inmediato comida, medicamentos y resguardo a los que más lo necesitan.
We are all aware that the international aid community stands ready to deliver immediately food, medicine and shelter to those who most need it.
Así, pues, es necesario que en el futuro haya una intervención que permita resguardar debidamente los intereses de los consumidores y de los productores, sobre todo de los pequeños agricultores.
So it is essential that intervention in future makes it possible to protect both the interests of consumers and the interests of producers, especially of small farmers.
¿Por qué no podemos o no queremos dejar resguardar el mínimo de identidad nacional en los equipos profesionales representativos de los clubes?
Why are we unable or unwilling to allow safeguards for a minimum of national identity in the professional teams that represent clubs?
Por lo tanto, para concluir, la ZUPE debería resultar un sistema de pago más eficaz y un resguardo adecuado según las políticas de competencia de la UE y nacionales vigentes.
Therefore, in conclusion, SEPA should result in a more efficient payment system and adequate safeguards under EU and national competition policy exist.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resguardo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El sistema que conocemos ha sido construido manteniéndolo a resguardo de los pueblos.
The system we know was built away from the eyes of the people.
resguardo mecánico para transmisión de energía
mechanical power-transmission guard
La reciente ola de atentados terroristas ha demostrado que ningún país, ningún sector de actividad, está al resguardo de tales amenazas.
The recent wave of terrorist attacks has demonstrated that no country or business sector is immune to such threats.
se pusieron a resguardo de la lluvia
they took shelter from the rain
resguardo de reintegro
withdrawal slip
resguardo de ingreso
deposit slip
Por lo tanto, para concluir, la ZUPE debería resultar un sistema de pago más eficaz y un resguardo adecuado según las políticas de competencia de la UE y nacionales vigentes.
Therefore, in conclusion, SEPA should result in a more efficient payment system and adequate safeguards under EU and national competition policy exist.
El Tratado de Amsterdam da ahora semejante posibilidad bajo condiciones estrictas y con el resguardo de que en último término los países pueden usar el veto para detener estas propuestas.
The Amsterdam Treaty now provides such a possibility under strict conditions and with a guarantee that the veto will remain as a last resort for individual Member States to stop such proposals.