Translator


"colar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"colar" in Spanish
cola{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colar[colando · colado] {transitive verb}
Cuando se preparan los espaguetis que en Italia son un plato nacional muy rico, se usa un colador, o sea, un recipiente lleno de agujeros que sirve para colar el agua.
When we cook spaghetti, which is a delicious Italian national dish, we use a colander, a container full of holes which drains the water off the spaghetti.
ese tipo de excusa no va a colar
that kind of excuse will not pass muster
intentó colar un cheque sin fondos
he tried to pass a dud check
Con demasiada frecuencia, las organizaciones indeseables también se cuelan a través de la red.
All too often, undesirable organisations also slip through the net.
Existe el peligro de que gente inocente no obtenga permiso para entrar mientras que personas con antecedentes se podrían colar.
There is a danger that innocent people would be turned away and that guilty people would slip though.
No sé cómo se ha colado esta expresión.
I have no idea how this slipped into the text.
to strain {v.t.} [chem.]
Colar la crema y dejar enfriar.
Strain the sauce and leave to cool.
Basta con echar una ojeada a las principales importaciones de China en la actualidad: Hornos de fundición de aluminio, máquinas de colada, prensas, matrices y trenes de laminación.
Just take a look at China’s main imports at present: aluminium smelters, casting machines, presses, moulding dies, and roller mills.
cola{noun}
cola{f} (bebida)
But the Coca-Cola Cup is run by the Football League not the Premiership.
Pero la Copa Coca-Cola está dirigida por la Liga de Fútbol y no por la presidencia.
But they also need the revenue that comes from the Coca Cola Cup.
Pero también necesitan los ingresos procedentes de la Copa Coca-Cola.
Just think of Coca-Cola, for example. Every child, no matter where, knows the name.
Piensen por ejemplo, solamente en la Coca Cola: esté donde esté, cualquier niño la conoce.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "cola":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se despejan los mercados de productos falsificados un día y al día siguiente se vuelven a colar los comerciantes.
The counterfeit markets are cleared out one day and the traders creep back in the next.
no le vayas con esa historia porque no va a colar
don't try telling him that because it won't wash
Existe el peligro de que gente inocente no obtenga permiso para entrar mientras que personas con antecedentes se podrían colar.
There is a danger that innocent people would be turned away and that guilty people would slip though.
ese tipo de excusa no va a colar
that kind of excuse will not pass muster
Colar la crema y dejar enfriar.
Strain the sauce and leave to cool.
intentó colar un cheque sin fondos
he tried to pass a dud check
En Gran Bretaña no va a colar.
In Britain it will not wash.
intentó colar un cheque sin fondos
he tried to kite a check
El Viceprimer Ministro del Reino Unido –un tipo desventurado donde los haya– está intentando colar la gobernanza regional en el ánimo de nuestro electorado.
The UK Deputy Prime Minister a hapless fellow if ever there was one is trying to foist regional governance upon our own electorate.
No pretendemos colar el Tratado Constitucional por la puerta de atrás, ya que se pueden realizar cambios sobre la base del Tratado de Niza.
We do not intend to get the Constitutional Treaty through by the backdoor, because the changes can be implemented on the basis of the Treaty of Nice.
Cuando se preparan los espaguetis que en Italia son un plato nacional muy rico, se usa un colador, o sea, un recipiente lleno de agujeros que sirve para colar el agua.
When we cook spaghetti, which is a delicious Italian national dish, we use a colander, a container full of holes which drains the water off the spaghetti.
Pero la protección de los consumidores ante las declaraciones falsas sigue sin ser perfecta: hay aún muchas lagunas en la ley por las que se podrían colar ese tipo de falsos reclamos.
The protection of the consumer against false claims will, alas, be far from watertight. There are still many loopholes in the law that make false claims possible.
Por último, respecto a aquellos colegas de la izquierda que han tratado de colar la habitual polémica contra Berlusconi, quisiera advertirles que llegan al menos con un día de retraso.
Lastly, to those Members of the left who have attempted once again to bring up the usual controversy against Mr Berlusconi today, I would point out that they are at least a day late.
Schengen aparece recogido en el Tratado de Amsterdam y se ha aprovechado esta coyuntura para colar a Noruega e Islandia, cuyas poblaciones han votado no a la Unión Europea, dentro del sistema.
Schengen has been included in the Amsterdam Treaty and the opportunity has been taken to sneak Norway and Iceland into the system, whose people have voted against the European Union.