Translator


"driving force" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This programme constitutes a driving force for development on the European scale.
Este programa supone un motor de desarrollo de dimensión europea.
That possibility is the driving force behind economic reforms and democratisation.
Esa posibilidad es el motor que impulsa las reformas económicas y la democratización.
Towns and cities are the driving force of economic growth in Europe.
Los municipios y las ciudades son el motor del crecimiento económico en Europa.
With this driving force, the Council must be more progressive in future.
Con esta fuerza impulsora, el Consejo deberá ser más progresista en el futuro.
EU integration is the main driving force behind Montenegro's progress.
La integración en la UE es la principal fuerza impulsora del progreso de Montenegro.
Can it sharpen its image as a driving force?
¿Puede reforzar su papel como fuerza impulsora?
alma-máter{f} (centro, fuerza vital)
the driving force behind the program
el alma-máter del programa
What is important about the employment strategy is that the driving force behind it was the management of basic objectives.
Lo fundamental de la estrategia para el empleo es que tenía como alma máter la gestión de los objetivos fundamentales.
It is a country which is a driving force of world growth.
Es el país impulsor del crecimiento mundial.
he was the driving force behind that policy
fue el gran impulsor de esa política
The Commission was the main driving force in adopting the Eurocodes on safe buildings.
La Comisión fue la principal fuerza impulsora de la adopción de los Eurocódigos sobre la seguridad en la edificación.
locomotora{f} (elemento impulsor)
My personal thanks go in particular to Mrs Pack, who has been the driving force behind the fight for our cause in the Conciliation Committee.
Pack quien ha luchado como una locomotora por nuestra cuestión en este Comité de Conciliación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "driving force":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "driving force" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It should be the playmaker, the inspiration and the driving force of the team.
Debe ser la organizadora del juego, la inspiradora y la fuerza motriz del equipo.
Thirdly, we must keep and strengthen the United Nations as a driving force.
En tercer lugar, debemos mantener y reforzar las Naciones Unidas como fuerza motriz.
Thus, knowledge and innovation are the driving force of sustainable development.
Por tanto, el conocimiento y la innovación son la fuerza motriz del desarrollo sostenible.
They create most of our new jobs and are our driving force as we journey towards Lisbon.
También me satisface que se haya hablado de la aplicación de las directivas.
Small and medium-sized enterprises are not merely the driving force of economic growth.
La pequeña y mediana empresa no es tan solo la fuerza motriz del crecimiento económico.
The driving force for this sort of change would need to come from Belarus.
La fuerza motriz de este tipo de cambio tendría que proceder de Belarús.
These have indeed been the driving force behind job creation in Europe.
Efectivamente, las PYME han sido la fuerza motriz de la creación de empleo en Europa.
It is they who are the driving force working to secure Europe's future.
Ellos son la fuerza motriz que trabaja para asegurar el futuro de Europa.
They chose the economy as the driving force behind their political vision and their objectives.
Eligieron la economía como fuerza motriz de su visión política y sus objetivos.
We therefore hope that the EU can be the driving force behind the whole of this process.
Por lo tanto, esperamos que la UE pueda ser la fuerza motriz detrás de todo este proceso.
The demand from men to buy sex is also a driving force in the trafficking business.
La demanda de los hombres que compran sexo también es una fuerza motriz del negocio de la trata.
So, what is the driving force for implementing the proposals in the communication?
Así pues,¿cuál es la fuerza motriz para aplicar las propuestas contempladas en esta Comunicación?
Against this background, the Commission will continue to be a driving force in the process.
Con este bagaje, la Comisión Europea seguirá siendo una fuerza propulsora en el proceso.
So, what is the driving force for implementing the proposals in the communication?
Así pues, ¿cuál es la fuerza motriz para aplicar las propuestas contempladas en esta Comunicación?
Bilbao has now become the driving force in the field of safety and health at work.
Bilbao se ha convertido en la fuerza motriz en el ámbito de la seguridad y la salud en el trabajo.
because its driving force is the Word of God, which bears fruit through the
Ninguna autoridad ni ningún poder humano pueden detenerlo pues su
Small and medium-sized enterprises are not merely the driving force of economic growth.
Y para acompañar las reestructuraciones será imprescindible, desde luego, un fondo de ajuste.
We will change this programme so that the driving force behind it is the future and innovation.
Nos preocuparemos de que el futuro y la innovación sean el móvil del presente programa.
The Commission has constantly been the driving force behind work on the plans of action.
La Comisión ha estado impulsando todo el tiempo el plan de acción.
Yes, the Spirit of the sons and daughters of God is the driving force in the history of peoples.
Sí, el Espíritu de los hijos de Dios es fuerza propulsora de la historia de los pueblos.