Translator


"ataque" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ataque{masculine}
assault{noun}
El terrorismo es un ataque directo a la libertad, los derechos humanos y la democracia.
Terrorism is a direct assault on freedom, human rights and democracy.
Este brutal ataque, cuyo motivo no fue el robo, merece la condena más severa.
This brutal assault, which was not motivated by robbery, deserves the most severe condemnation.
Sin embargo, el Consejo Europeo prepara un nuevo ataque.
Nonetheless, the European Council is preparing a fresh assault.
attack{noun}
Un ataque norteamericano contra Iraq no sería sólo un ataque contra un país concreto.
An American attack on Iraq would not only be an attack on an individual country.
Un ataque sobre un Estado miembro es un ataque sobre el conjunto de la Unión Europea.
An attack on one Member State is an attack on the European Union as a whole.
Un ataque a un diputado en cualquier lugar constituye un ataque a la democracia.
An attack on an MP anywhere amounts to an attack on democracy.
access{noun}
Un ataque de denegación de servicio intenta limitar o impedir el acceso a Internet.
(A denial of service attack attempts to limit or prevent access to the Internet.)
Un ataque por denegación de servicio intenta limitar o impedir el acceso a Internet.
(A denial of service attack attempts to limit or prevent access to the Internet.)
Actualmente se está perpetrando un ataque contra el sistema sueco de apertura y acceso a los documentos.
An attack is currently taking place on the Swedish system of openness and access to documents.
Incluso diputados al Parlamento Europeo y representantes de la Comisión Europea sufrieron al parecer ataques y agresiones verbales.
Even MEPs and representatives of the European Commission reportedly experienced intimidation and verbal aggression.
Creo que Europa tiene que desempeñar un papel fundamental a la hora de asegurar a las personas que están protegidas frente a los ataques y la explotación.
I believe Europe has a key role to play in ensuring people know they are protected in the face of aggression and exploitation.
Pero el objetivo fracasado de la OTAN, la situación humanitaria insostenible, era la única legitimación para violar el derecho internacional y llevar a cabo esta guerra de ataque.
But this failed NATO objective, the humanitarian crisis, was the only justification for violating international law and conducting this war of aggression.
seizure{noun}
un ataque epiléptico
an epileptic seizure
Las convulsiones (ataques epilépticos) después del accidente cerebrovascular constituyen un importante problema clínico.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey' Seizures (epileptic attacks) after stroke are a major clinical problem.
El tramadol también se asocia con un pequeño riesgo de crisis convulsivas (ataques) y su uso está contraindicado en las personas con antecedentes de epilepsia.
Tramadol is also associated with a small risk of seizures (fits) and its use is contraindicated in people with a history of epilepsy.
spasm{noun}
En un ataque de asma, las vías respiratorias (conductos que llevan el aire a los pulmones) se estrechan por espasmos musculares.
In an asthma attack, the airways (passages to the lungs) narrow from muscle spasms.
Durante los ataques de asma aguda, se utilizan los betaagonistas inhalados (medicamentos paliativos) para el tratamiento del espasmo en las vías respiratorias pulmonares.
During acute asthma attacks, inhaled beta-agonists (reliever medications) are used to treat spasm in the airways in the lungs.
Los esteroides orales o intravenosos administrados a la llegada a un departamento de urgencias puede reducir la necesidad de hospitalización en las personas con ataques de asma.
In an asthma attack, the airways (passages to the lungs) narrow from muscle spasms and swelling (inflammation).
blast{noun} (outburst)
broadside{noun} (attack)
drive{noun} (in US football)
Nada de lo que hemos hecho puede ser descrito como impulsado por el pánico o en un ataque de pánico.
Nothing we have done could be described as being panic-stricken or panic-driven.
Las fuerzas impulsoras islámicas que estaban detrás del ataque terrorista de ese martes negro ya han quedado suficientemente documentadas.
The Islamic driving forces behind the terrorist attack on this black Tuesday have now been sufficiently documented.
El ruido elevado condujo a las ballenas a la playa, donde murieron de un ataque al corazón y, finalmente, también, de hematomas internos.
Loud noise drove the whales onto the beach, where they died of heatstroke and finally, also, of internal haematomas.
fit{noun} (attack)
si ese ruido continúa me va a dar un ataque de nervios
if that noise carries on I'm going to have a fit
casi le dio un ataque cuando se lo dije
she nearly had an apoplectic fit when I told her
le va a dar un ataque cuando vea esto
he's going to have a fit when he sees this
offence{noun} [Brit.] (attack)
un buen jugador en el ataque
a good player on offence
offense{noun} (attack)
un buen jugador en el ataque
a good player on offense
onslaught{noun}
La guerra contra el terror no debe convertirse en un ataque a las libertades civiles.
The war on terror must not become an onslaught on civil liberties.
Esta propuesta desempeña una función fundamental en el ataque del capitalismo en la Unión Europea.
This proposal plays a central role in the onslaught of capitalism in the EU.
Mi grupo no toma parte en el ataque a las creencias personales de un Comisario.
My group is not taking part in the onslaught on an individual Commissioner’s personal beliefs.
polemic{noun} (attack)
sideswipe{noun} (remark)
strike{noun} (attack)
Primero: el objetivo de un posible ataque militar debe estar claro.
Firstly, the aim of any military strike must be clear.
Draskovic me hizo saber que luchará y defenderá su país si llega a haber un ataque.
Mr Draskovic told me that if there is an air strike he will fight to defend his country.
En tal caso, sin duda puede tener sentido evitar ese ataque o ese atentado.
It may, then, make sense, of course, to prevent such an attack or strike.
swipe{noun} [coll.] (verbal attack)
bout{noun}
Kofi Annan ha caído enfermo, y pocas veces un ataque de gripe ha podido llegar en peor momento.
Kofi Annan has been taken ill, and rarely has a bout of flu come at a worse moment.
No podemos permitir que nuestros ministros de Energía se dejen llevar por ataques de amnesia colectiva cada vez que se reúnen en Bruselas.
We cannot have our energy ministers indulging in bouts of collective amnesia every time they meet in Brussels.
Ese proceso es tan importante, que durante ese debate no debemos dejarnos llevar por otros ataques de adicción institucional ni por talantes egolátricos e interesados.
So important is this process that we must not allow ourselves to indulge in other bouts of institutional junkieism or go off onto self-serving ego trips during this debate.
offence{noun} [sports] [Brit.]
un buen jugador en el ataque
a good player on offence
offense{noun} [sports] [Amer.]
un buen jugador en el ataque
a good player on offense
rush{noun} [sports]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ataque" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No debemos olvidar sencillamente una cosa: el ataque ha salido de Serbia.
There is one thing we must not forget, namely that Serbia was the initial aggressor.
Cualquier ataque difunde de nuevo el pánico entre los que esperan y reaviva el odio.
Each incursion spreads renewed panic amongst the waiting population and revives the hatred.
Sobrevive al ataque, pero tiene que vivir con esto durante el resto de su vida.
She survives, but has to live with this for the rest of her life.
Un ataque bélico podría crear toda una nueva causa célebre para el terrorismo.
The backlash could create a whole new cause célèbre for terrorism.
Un ataque a la manera de sentir que controlan sus vidas como mujeres.
A violation of the way in which they feel they lead their life as a woman.
No se trata de un ataque personal contra usted, señor Comisario.
But the reality is that both the Commission and the Council are male-dominated.
Estas cuotas no representan un ataque a la libertad de expresión.
Such a quota system does not represent any encroachment upon freedom of expression.
Creo que el habitual ataque a Bruselas va demasiado lejos a veces.
I think that the usual exercise of Brussels-bashing goes too far sometimes.
Estoy de acuerdo en cuanto a la estrategia de ataque propuesta por el ponente.
I agree with the offensive strategy proposed by the rapporteur.
Estas cuotas no constituyen un ataque a la libertad de expresión.
Such quotas do not represent an encroachment upon the freedom of expression.
Cien personas fueron secuestradas y 40 murieron como resultado del ataque.
One hundred people were taken hostage and 40 died as a result.
En realidad no han intervenido para nada en ese ataque, pero eso no cambia el problema de fondo.
I must say, however, Mrs Maes, that the example you chose was not a particularly apt one.
No quiero que el gato me ataque, ni que ataque a Europa.
I do not want the cat at my throat, I do not want the cat at Europe's throat.
Todos los mensajes se analizan para ofrecer protección incluso en las primeras fases del ataque.
Every message is scanned to provide protection, even during the early stages of a virus outbreak.
¿Cómo podemos evitar que Milósevic arrastre en su ataque a Montenegro, Macedonia y Albania?
How can we stop Milosevic from dragging down Montenegro, Macedonia and Albania to destruction with him?
Es un ataque a las instituciones europeas y a su credibilidad, especialmente a la de la Comisión.
The authors of the motion are not, in fact, concerned with José Manuel Durão Barroso as a person.
Teniendo en cuenta las proporciones de dicho ataque, creo que se trata, en mi opinión, de un acto de guerra.
Given the magnitude of these acts, I believe that they are acts of war.
Es posible que nuestra atención se haya generado debido a la tentativa de ataque terrorista de la aerolínea.
Our attention may have been generated by the attempted airline bomber.
me da un ataque de nervios cada vez que tengo que hablar en público
each time I have to speak in public, I get into a panic
Es un ataque frontal a toda la sociedad.
The will to combat paramilitary activities is crucial in order to make progress.