Translator


"impulsor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"impulsor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
impulsor{masculine}
Es el país impulsor del crecimiento mundial.
It is a country which is a driving force of world growth.
fue el gran impulsor de esa política
he was the driving force behind that policy
La Comisión fue la principal fuerza impulsora de la adopción de los Eurocódigos sobre la seguridad en la edificación.
The Commission was the main driving force in adopting the Eurocodes on safe buildings.
impeller{noun} [engin.]
impulsor{adjective}
driving{adj.}
Es el país impulsor del crecimiento mundial.
It is a country which is a driving force of world growth.
Por ello se creó el Grupo impulsor de eCall.
That is why the eCall Driving Group was set up.
Con esta fuerza impulsora, el Consejo deberá ser más progresista en el futuro.
With this driving force, the Council must be more progressive in future.
moving{adj.} (driving)
En el futuro, ustedes también tendrán un papel muy importante como impulsores de la ampliación.
You will also continue to have a key part to play in moving enlargement forward.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "impulsor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El resorte impulsor empuja el globo o la pelota en la dirección hacia la cual está orientado.
The spring pusher pushes the balloon or ball in the direction that it’s facing.
El mercado interno europeo es el mayor impulsor de competitividad en un contexto global.
The European internal market is the biggest driver of competitiveness in a global context.
Señor Presidente, creo que debemos mucho al impulsor de esta resolución, el general Morillon.
Mr President, I think we owe a great deal to the man behind this resolution, General Morillon.
Asimismo, serán un impulsor clave del avance digital, ampliando su atractivo.
Guaranteed access to public service and public interest content will be a vital guarantor of universality.
Además, el fútbol siempre se interesa mucho en estos temas, y parece ser el impulsor de la agenda.
Also, football is always very interested in these subjects and it seems to drive the agenda.
También en este punto hemos de continuar siendo el elemento impulsor.
Here, too, we must continue to be a motive force.
Es el país impulsor del crecimiento mundial.
It is a country which is a driving force of world growth.
No se puede cambiar el tamaño del resorte impulsor.
You can't change the size of a spring pusher.
La Unión Europea debe ser capaz de mirar hacia delante y de desempeñar un pequeño y, sin embargo, importante papel impulsor.
The European Union must be able to look to the future and assume a small but important exemplary role.
Por ello se creó el Grupo impulsor de eCall.
That is why the eCall Driving Group was set up.
Sigo pensando que el incentivo de la pertenencia a la UE ha resultado ser el gran impulsor de la reforma política y económica.
I still believe that the carrot of EU membership has proven the great driver of economic and political reform.
fue el gran impulsor de esa política
he was the driving force behind that policy
Me siento particularmente agradecido por el papel impulsor del Parlamento Europeo en lo relativo a la cooperación con el área del Báltico.
I am particularly grateful for the European Parliament's driving role where the Baltic Sea cooperation is concerned.
camón impulsor de la válvula de escape
exhaust valve actuator cam
Este Parlamento ha sido durante muchos años un Parlamento impulsor que, al no tener competencias propias, lo que hacía era impulsar, mandar hacia adelante.
The European Parliament has for many years been an inciting agent because it has not had its own powers.
impulsor de la válvula de escape
exhaust valve actuator
Resulta bastante inquietante el cambio de papel del Parlamento; ya no actúa como impulsor, sino que ha dejado ese papel a la otra parte.
It would be quite alarming if Parliament were to exchange roles and, instead of making the running, hand over that role to its opponents.
La juventud también está llamada a cumplir un papel impulsor muy fundamental en el proceso de democratización y reconciliación entre los pueblos.
Moreover, young people have a very basic and responsible role to play in the process of democratisation and rapprochement between peoples.
Impulsor redondeado
Round bumper
La distinción entre ambos ejercicios es un factor de progreso y tendrá un efecto impulsor sobre la prosecución del proceso de construcción europea.
The distinction between the two is a factor of progress and will have a revitalising effect on the continuing process of European integration.