Translator
"breaking down" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"breaking down" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
breaking down(also: separating)
the breaking down of a number into hundreds, tens and units
la descomposición de un número en centenas, decenas y unidades
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "breaking down" in Spanish
to breakverb
romper- quebrar- quebrantar- romperse- desvencijar- descargarse- quebrarse- arruinar- amansar- partirse- reventar- aclarar- cascarse- chafar- clotear- conculcar- cuatrapearse- dañar- dañarse- desacatar- desatarse- desbaratarse- descerrajar- desconchabar- desconchinflar- desencadenarse- echarse- jinetear- varear- vencerse- vulnerar- infringir- contravenir- batir- partir- estallar- violar- destrozar- estropear- incumplir (promesa)- doblegar (voluntad)- despedazar- desgarrar- escacharrar- no cumplir- faltar a- no acudir a- incumplir- cargarse- descomponer- salir de- dejar- desarticular- arruinar a- deshacer- rebajar de grado- degradar- cortar- deshacer- separar- dividir- roturar- forzar- descifrar- cambiar- abrir- domar- mejorar- escaparse de- fugarse de- desmoronarse- venirse abajo- apuntar- despuntar- cambiar- hacerse público- parar- hacer una pausa- abrirse- trasladarse- abrir el juego- separarse
breaknoun
pausa- descanso- intervalo- recreo- corte comercial- corte publicitario- paréntesis- respiro- rompimiento- solución de continuidad- trizadura- fractura- rotura- ruptura- quiebre- vacaciones- cambio- interrupción- corte- interrupción- ruptura- corte- ruptura- contraataque- fuga- evasión- tacada- serie- solo- intermedio- pausa comercial- entreacto- oportunidad- descuento
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "breaking down" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The breaking down of these proteins is controlled by so-called proteasomes.
La desintegración de estas proteínas es controlada por los llamados proteasomas.
Breaking down this taboo is actually the objective of the Slovak-Czech Nuclear Forum.
El objetivo del Foro de Energía Nuclear eslovaco-checo es acabar con estos tabúes.
We usually crave the foods our bodies have a difficult time breaking down.
Por lo general se nos antojan los alimentos que nuestro cuerpo no puede desdoblar.
scattered peoples are reunited and those far away become close, breaking down "the
Señor, en cuya sangre los pueblos dispersos se han reunido y los alejados
the voicesof those who give themselves generously to breaking down
comprometidos generosamenteen derribar barreras de miedo y de agresividad,para
They are doing this because they are breaking down the wall of fear and apathy which was reigning in Belarus.
Lo están haciendo al derribar el muro de miedo y apatía que reinaba en Belarús.
Breaking down the barriers to transatlantic economic integration will promote mutual prosperity.
Derribar las barreras a la integración económica transatlántica impulsará la prosperidad mutua.
the breaking down of a number into hundreds, tens and units
la descomposición de un número en centenas, decenas y unidades
Technical development is taking place so quickly that competition from new players is breaking down the old monopolies.
Creyeron que podrían enriquecerse muy deprisa, solo para despertar a la amarga realidad.
the thieves gained access by breaking the door down
los ladrones utilizaron la modalidad de la monra para ingresar
Mr President, Europe thrives on breaking down barriers between Member States, not on erecting them.
Los mercados abiertos y competitivos son los principales factores de impulso del crecimiento y del empleo en Europa.
Globalisation also involves people breaking down barriers in their search for normal living conditions.
La globalización implica también la ruptura de barreras por parte de personas que buscan condiciones de vida normales.
The days of breaking down the claims for funds in such a precise manner ought to be a thing of the past.
La época de establecer con precisión centimétrica los límites del fomento de la investigación debería pertenecer al pasado.
The EU can be proactive by breaking down some of the taboos around violence against women - and men.
La UE puede ser proactiva y acabar con algunos de los tabúes que existen en torno a la violencia contra las mujeres y contra los hombres.
Aristide Briand promoted the idea with the drastic result of breaking down resistance and the spirit of defence in France.
Aristide Briand promovió la idea con el drástico resultado de hundir la resistencia y el espíritu de defensa en Francia.
There is no doubt that breaking down barriers to trade and increasing trade in some areas brings greater prosperity.
No hay duda de que la supresión de las barreras comerciales y el aumento del comercio en algunas áreas traen consigo una mayor prosperidad.
Technical development is taking place so quickly that competition from new players is breaking down the old monopolies.
El desarrollo tecnológico está teniendo lugar tan deprisa que la competencia de los recién llegados está derribando los viejos monopolios.
it's always breaking down on me
se me avería cada dos por tres
This measure is even more necessary in today's globalised world, as foreign trade is increasingly breaking down borders.
Esta medida es aún más necesaria en el mundo globalizado de hoy en día, puesto que el comercio exterior cada vez está eliminando más fronteras.
The resulting report overall goes against proposals by the Commission aimed at breaking down cartels in maritime transport.
Globalmente, el informe resultante es contrario a las propuestas de la Comisión dirigidas a terminar con los cárteles en el transporte marítimo.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar