Translator
"difícil de aceptar" in English
QUICK TRANSLATIONS
"difícil de aceptar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Un miembro de mi propio partido se refirió a ella hace muy poco con desprecio calificándola de obsoleta, de basura difícil de aceptar, pero en realidad no es nada de todo esto.
A member of my own party very recently spoke of it contemptuously as old, unpalatable rubbish, but it really is nothing of the kind.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "difícil de aceptar" in English
darverb
to allot- to hand over- to accord- to accord- to advance- to allow- to assign- to award- to bear- to blow- to bring forth- to deal- to dish out- to dispense- to dispense- to dole out- to earn- to get in- to give out- to give out- to hand out- to hold- to hold out- to impart- to issue- to lay on- to pass on- to pitch- to play- to produce- to produce- to proffer- to put on- to quote- to render- to send forth- to show- to sing out- to stage- to strike- to strike- to throw- to throw out- to throw up- to toss- to utter- to yield- to deal- to perform- to pitch- to strike- to quote- to return- to give- to provide- to deliver- to administer- to ruin- to spoil- to face- to flow into- to go into- to lead to- to give on to- to hit
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "difícil de aceptar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Resulta extraordinariamente trágico y difícil de aceptar que algo así suceda.
The fact that this is the way things are done is extremely tragic and difficult to take in.
Resulta igualmente difícil de aceptar que las plantas de desmotado reciban ayuda bajo el primer pilar.
It is also difficult to accept that ginning plants will receive aid under the 1st pillar.
Pero desde la perspectiva europea, es algo difícil de aceptar.
From a European perspective, it is, however, barely acceptable.
Pero ahora colocaremos a las ONG por encima de los ciudadanos, y para mí es algo muy difícil de aceptar.
Now, however, we would be placing NGOs above the people and that is difficult for me to accept.
Con todos los respetos, eso es difícil de aceptar.
There has been an explanation from the Commission this afternoon.
Es una gran lección que para muchos europeos esto fue muy difícil de aceptar durante mucho tiempo.
This is an important lesson which, for a very long time, has been very difficult for many Europeans to accept.
La enmienda 20, sin embargo, es más difícil de aceptar.
Amendment No 20, however, is more difficult to accept.
Prodi es la construcción de un Estado federal europeo, lo cual me resulta muy difícil de aceptar.
Mr Prodi's bottom line is the formation of a Federal Europe, which is difficult for me to accept.
Con todos los respetos, eso es difícil de aceptar.
With respect, this is difficult to reconcile.
Sé -y les hablo a ustedes ahora- que los años de plomo son un período difícil de aceptar para los italianos.
I know -and I am speaking to you now - that the Years of Lead are a difficult period for Italians to come to terms with.
Como ponente, tengo que decir que esto es difícil de aceptar, dado que las instituciones son muy diferentes unas de otras.
As rapporteur, I have to say this is difficult to accept, as the institutions differ greatly from one another.
El punto más difícil de aceptar se refería a la supresión de la posibilidad de aumentar la capacidad por razones de seguridad.
The most difficult point has concerned the removal of the possibility of capacity increases on safety grounds.
El enfoque nacionalista en el Parlamento con respecto a las pesquerías es muy difícil de aceptar desde un punto de vista ecológico.
This nationalistic approach in Parliament towards fisheries is extremely hard to accept from an ecological point of view.
Ya es evidente que en muchas ocasiones, muchos grupos de inmigrantes no reciben el mismo trato y resulta muy difícil de aceptar.
It has become evident on many an occasion that a lot of migrant groups are not treated equally, and that is very difficult to accept.
Trata del derecho de la infancia a practicar sexo y del derecho de los niños al aborto, algo que encuentro bastante difícil de aceptar.
It is about the right of children to have sex and the right of children to have abortions, which I find quite difficult to accept.
No obstante, la decisión negativa de la Comisión relativa a los astilleros navales tendrá como resultado su quiebra, y esta situación es difícil de aceptar.
However, the Commission's negative decision regarding the shipyards will now result in their bankruptcy, and this situation is difficult to accept.
No obstante, me sorprende que resulte difícil de aceptar el enfoque propuesto de aplicar las normas internacionales de auditoría, conocidas como NIA.
It strikes me, though, that it will be difficult to accept the proposed approach to implementing International Standards on Auditing, known as IAS or ISA.
Resulta difícil de aceptar que por proporcionar una respuesta completa y objetiva sobre todo el procedimiento de las ayudas estatales, la Comisión sea acusada de no ofrecer respuestas.
It is difficult to accept that in providing a full and factual answer on the whole procedure of state aids, the Commission should be accused of providing non-answers.
No debe pedirse ninguna revisión, incluso si resulta difícil de aceptar vistas las pérdidas importantes experimentadas por el presupuesto comunitario, que ascienden a cerca de mil millones de ecus.
No revisions should be called for, even if that is difficult to accept in the light of the substantial losses suffered by the Community budget, amounting to nearly a billion ECU.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar