Translator


"tiempo de espera" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tiempo de espera" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tiempo de espera{masculine}
time-out{noun}
Algunos controles remotos más viejos agotan automáticamente el tiempo de espera después de mantener apretado un botón por demasiado tiempo.
Some older remote controls automatically time out after you hold a button for too long.
time out{noun}
Algunos controles remotos más viejos agotan automáticamente el tiempo de espera después de mantener apretado un botón por demasiado tiempo.
Some older remote controls automatically time out after you hold a button for too long.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tiempo de espera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El tiempo de espera sólo puede estar determinado por la distancia y no por la burocracia.
The waiting period should only be determined by the distance involved, not the red tape.
Por consiguiente, también se reducirá el tiempo de espera de los pasajeros en los aeropuertos.
Passengers will also see their waiting times at airports reduced as a result.
No hemos podido verificar tu archivo porque se ha agotado el tiempo de espera del servidor.
We were unable to verify your file because we received a server timeout.
Esta transición debe producirse sin que haya que perder tiempo de espera.
This transition must take place without time spent waiting around.
Un tiempo de espera de tres años de matrimonio es demasiado largo.
A waiting time of three years of marriage is much too long.
El tiempo de espera hasta que se emite un veredicto en los procedimientos judiciales sigue siendo exageradamente largo.
Far too many people still have to wait far too long for a verdict on their cases.
Cambie la opción de configuración Poner equipo en tiempo de espera a Nunca tanto para Con batería como para Funcionado con CA.
Change the Put the computer to sleep setting to Never for both On battery and Plugged in.
El tiempo de espera es caro y puede repercutir negativamente en la supervivencia del órgano y del paciente.
This time is expensive and can have a negative impact on patient survival rate and the rate of success for implants.
La falta de un LMR impide que las autoridades puedan fijar un tiempo de espera adecuado para un medicamento.
The lack of an MRL also prevents authorities from being able to establish a proper withdrawal period for a medicine.
Algunos controles remotos más viejos agotan automáticamente el tiempo de espera después de mantener apretado un botón por demasiado tiempo.
Some older remote controls automatically time out after you hold a button for too long.
Sin embargo, tendrá que estudiarse y definirse con detenimiento qué constituye exactamente un tiempo de espera aceptable.
However, what precisely constitutes an acceptable waiting time will need to be carefully considered and defined.
Ya sabemos que en más de una ocasión el tiempo de espera llega al medio año y que los gastos relacionados con la tramitación pueden ser elevados.
We know all too well that waiting times of six months are frequent, with all the costs that implies.
Una de las prioridades debe ser la de reforzar la eficacia de las operaciones portuarias y reducir el tiempo de espera en los puertos.
One of the priorities will have to be to increase the efficiency of port operations and reduce waiting times in ports.
Puede ajustar la posición de la imagen, el tiempo de espera entre imágenes y las opciones de orden aleatorio de la presentación.
You can adjust the picture position, the amount of time between picture changes, and the shuffle settings for your slide show.
Así sucede con la distinción entre asistencia hospitalaria y extrahospitalaria, y con el concepto de tiempo de espera razonable.
This is the case for the distinction between hospital care and non-hospital care, as well as the notion of reasonable waiting time.
Es posible que no haya tratamiento disponible para algunas especialidades, o que haya un tiempo de espera inaceptable para recibir el tratamiento necesario.
Treatment may not be available for certain specialities, or there could be an unacceptable delay in accessing the required treatment.
Los consumidores quedan protegidos directamente cuando se fija un tiempo de espera adecuado antes del sacrificio y se establecen controles para supervisarlo.
Consumers are directly protected by setting an appropriate withdrawal period before slaughter and by having controls in place to monitor it.
Por lo tanto, deben tomarse rápidamente medidas para reforzar la eficacia de las operaciones portuarias y reducir el tiempo de espera en los puertos.
Measures must therefore be taken at the earliest possible opportunity to step up the efficiency of dockside operations and reduce waiting times in port.
Señor Presidente, me alegra que tras muchos intentos y un largo tiempo de espera, podamos tratar de nuevo en el Parlamento el caso de Mordechai Vanunu.
Mr President, I welcome the fact that after so many attempts and such a long lapse of time we can once again discuss the case of Mordecai Vanunu in this House.
El resultado de más pacientes en lista de espera junto a un ligero aumento en las cifras de pacientes trasplantados es un tiempo de espera superior.
The inclusion of more patients on waiting lists coupled with the minimal increase in the number of patients receiving transplants is reflected in the longer waiting time.