Translator


"movement" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
movement{noun}
That free movement is hampered by obstacles to the movement of vehicles.
Esa libertad se ve estorbada por los obstáculos puestos al movimiento de vehículos.
The June Movement and the People's Movement do not have an opinion about who is to blame.
El Movimiento de Junio y el Movimiento Popular no se pronuncia sobre quiénes son los culpables.
Democracy has provided freedom of thought, expression and movement.
La democracia ha proporcionado libertad de pensamiento, expresión y movimiento.
In this area, you can control the movement of rows or columns in the bitmap.
Este área sirve para controlar el desplazamiento de filas o columnas en el bitmap.
Otherwise, the movement of these animals would be seriously undermined.
De lo contrario, el desplazamiento de estos animales se vería gravemente menoscabado.
Freedom of movement is one of the key pillars of the European Single Market.
La libertad de desplazamiento es uno de los pilares clave del mercado único europeo.
circulación{f} (movimiento)
The free movement of persons is one of the fundamental accomplishments of the EU.
La libre circulación de personas es uno de los logros fundamentales de la UE.
Quite simply, freedom of movement demands a basis of guaranteed, fundamental rights.
Unos derechos fundamentales y garantizados contribuyen a la libre circulación.
These minimum freedoms of movement and communication are still non-existent.
Esas libertades mínimas de circulación y de comunicación son todavía inexistentes.
evolución{f} (de un gimnasta)
We are not actually asking Eurostat to make forecasts of the movement in agricultural spending.
En efecto, no pedimos a EUROSTAT que haga previsiones en cuanto a la evolución de los gastos agrícolas.
This was followed by civil unrest, the separatist movements and the Shevardnadze era, which has now come to an end – thankfully without bloodshed.
En los próximos meses nos proponemos examinar si conviene ajustar estas actividades a la luz de la evolución política reciente en Georgia.
We must dress the wounds suffered by European industry, amounting to millions of euros (though the movement of the euro may relativise such a figure).
Hay que curar las heridas, que ascienden a millones de euros para nuestras industrias, aunque la evolución de esta divisa relativice su importancia.
tiempo{m} (de una sinfonía)
At the same time, we recognise that there has been some movement in this area.
Al mismo tiempo, reconocemos que en este terreno se han hecho algunos progresos.
Furthermore, censorship restricts the free movement of services in Europe.
Encima de ello, la censura limitaría al mismo tiempo la libre circulación de servicios en Europa.
The sports movement has been trying to tackle these problems for some time.
El movimiento deportivo ha tratado de hacer frente a esos problemas durante mucho tiempo.
tránsito{m} (paso)
The problem of Alpine transit traffic illustrates that there are also limits to this free movement of goods.
Esta problemática del tránsito por los Alpes refleja que también esta libre circulación de mercancías tiene sus límites.
Subject: Ban in certain transit regions of the EU on movement of heavy vehicles by road on Sundays
Asunto: Prohibición en determinados territorios de tránsito de la UE de circular por carretera vehículos pesados durante los domingos
It also plays a significant role in the context of the European internal market and the right to free movement of persons and goods.
También desempeña una función destacada en el contexto del mercado interior europeo y del derecho al libre tránsito de personas y de bienes.
giro{m}
In games where mouse movement controls your point of view, use Quick Turn to spin your character to face in the opposite direction.
En los juegos en los que el movimiento del mouse controla su punto de vista, puede utilizar el giro rápido para hacer girar a su personaje y orientarlo en la dirección opuesta.
There has obviously been some movement in this area.
Resulta obvio que ha habido alguna actividad en este sentido.
ecumenism, the movement promoting Christian unity, is not just some sort of
ecumenismo, el movimiento a favor de la unidad de los cristianos, no es sólo un mero « apéndice », que se añade a la actividad
It is unacceptable that this movement is allowed to wage such acts of aggression from Lebanese soil.
Es inaceptable que este movimiento pueda desarrollar tranquilamente todo tipo de actividades agresivas desde el territorio libanés.
The lack of a regulatory system accentuated this movement in favour of large, often integrated, production units.
La ausencia de un mecanismo de regulación agravaría este movimiento en beneficio de grandes unidades, a menudo integradas.
Just the other day, George W Bush gave a speech on energy and climate change that unfortunately did not show any real movement in the right direction.
Sobre esta cuestión, lamentablemente me veo obligado a decir que el MDL, es decir, el Mecanismo de Desarrollo Limpio, no es suficiente.
We are creating an intervention mechanism for the free movement of goods which takes effect very quickly, within five days.
Vamos a crear, en el contexto de la libre circulación de mercancías, un mecanismo de intervención de muy rápida aplicación, concretamente al cabo de cinco días.
Allow me to move to another important topic to be discussed by the European Council.
Permítanme pasar a otra cuestión importante que se debatirá en el Consejo Europeo.
The decision was made to move gradually to the coverage of all serious crime.
Se ha adoptado la decisión de pasar gradualmente a incluir todos los delitos graves.
Allow me now to move more specifically to the three countries before us.
Permítanme pasar ahora a hablar más específicamente de los países que nos ocupan.
Let us be clear: patients have the right to move under certain circumstances.
Seamos claros: los pacientes tienen derecho a moverse en determinadas circunstancias.
Let us hope the Turkish government will be able to move in this direction.
Esperemos que el gobierno turco pueda moverse en esta dirección.
Another element that should move freely but steadily is capital.
Otro elemento que debe moverse libremente, pero con paso seguro, es el capital.
For that reason they decided to move the Foundation from Berlin to Thessaloniki.
Por esa razón decidió trasladar la Fundación de Berlín a Salónica.
It's easy to move computers around because there are no cables.
Resulta fácil trasladar los equipos, puesto que no hay cables.
We believe it would be wrong to move production deliberately.
Creemos que sería un error trasladar la producción de forma deliberada.
to move(also: to go)
trasladarse {r. v.}
Many of these people would take up their right to move to other parts of the EU.
Muchos de ellos ejercerán su derecho a trasladarse a otras regiones de la UE.
These people will then be free to move to Britain if they wish.
Estas personas serán entonces libres de trasladarse al Reino Unido si lo desean.
One of them is Rasja, who would like to move to Spain with her children.
Una de ellas es Rasja, que quiere trasladarse a España con sus hijos.
I am extremely moved by, and grateful for, Mr Bonde's concern over Swedish legislation.
Me conmueve, y agradezco, los conceptos del Sr. Bonde sobre la legislación sueca.
I am extremely moved by, and grateful for, Mr Bonde' s concern over Swedish legislation.
Me conmueve, y agradezco, los conceptos del Sr. Bonde sobre la legislación sueca.
I was even more moved when I went into a tent where the women and children were.
Y me conmovió aún más lo que vi cuando entre en una tienda en la que había mujeres y niños.
The Intergovernmental Conference must meet first and then things will not get moving until ratification begins in the 27 countries.
Primero tiene que reunirse la Conferencia Intergubernamental y luego las cosas no echarán a andar hasta que comience la ratificación en los 27 países.
With a proper perspective, things can move forward, but they certainly cannot if we carry on beating about the bush in the way we have been.
Con una perspectiva apropiada, las cosas pueden avanzar, pero sin duda no podrán si continuamos andando con rodeos como hemos venido haciendo.
That in terms of communication, we are moving backwards, because some citizens will receive the information first and others later.
Que a nivel de comunicación estamos andando hacia atrás, porque unos ciudadanos recibirán la información primero y otros después.
correrse {r. v.}
could you please move further down the bus?
¿podrían hacer el favor de correrse hacia el fondo del autobús?
acarrearse {vb} [Chile] [coll.]
apartar[apartando · apartado] {v.t.} (obstáculo)
Move the Speech Recognition microphone out of the way
Apartar el micrófono del reconocimiento de voz
Move the Speech Recognition microphone bar
Apartar la barra del micrófono de reconocimiento de voz
Mr President, I would like to move an oral amendment to paragraph 13.
Señor Presidente, quiero proponer una enmienda oral al apartado 13.
caletear {v.t.} [Ven.]
That environment needs to move on from Bali, which was a great talking shop.
Ese entorno tiene que evolucionar a partir de Bali, donde sobre todo hubo palabras.
But, subject to that reservation, we have decided to move towards greater transparency.
Pero, con esta reserva, hemos decidido evolucionar hacia una mayor transparencia.
First, we must move towards closer European integration in research.
Primeramente, es necesario evolucionar hacia una mejor integración europea de la investigación.
rolar {v.t.} [Mex.] [coll.] (persona)
trastear {v.t.} (oficina, casa)
we start the move tomorrow
mañana empezamos a trastear
trastear {v.i.} [Col.] (en una mudanza)
we start the move tomorrow
mañana empezamos a trastear
trastearse {vb} [Col.]
to move[moved · moved] {transitive verb}
From the menu, select Move right or Move left.
En el menú, selecciona Mover a la derecha o Mover a la izquierda.
The easiest way to move a shortcut is to drag it to the new location.
La manera más sencilla de mover un acceso directo es arrastrarlo a la nueva ubicación.
Will it really help to move the major sums that we are actually talking about here?
¿Ayudará realmente a mover las grandes sumas de las que realmente estamos hablando aquí?
Press ENTER to move the cursor to the beginning of the next line.
Presione Entrar para desplazar el cursor hasta el comienzo de la siguiente línea.
Click to move a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.
Pulse aquí para desplazar un párrafo y todos sus subpárrafos delante del párrafo anterior.
The Delete... and Move/Copy... commands cannot be selected.
Las opciones de menú Eliminar... y Desplazar / Copiar... no son seleccionables.
I was particularly moved by the poetry you quoted, Mr González Álvarez.
Señoría, la poesía que usted nos ha leído me ha emocionado especialmente.
It is really time now to move beyond indignation, emotion and solemn condemnations; to move from words to action.
Ha llegado el momento de dejar atrás la indignación, las emociones y las condenas solemnes y pasar a la acción.
MrSjöstedt, I am very moved that I am here for this moment.
– Señor Sjöstedt, me emociona mucho estar aquí en este momento.
abalar {v.t.} [Spa.] (aballar)
aballar {v.t.} [Spa.]
We are attempting to move more goods on to rails and boats.
Estamos tratando de transportar más mercancías por tren y barco.
Or are you going to change it so as to try to move more goods by rail than by road?
¿O debemos cambiarlo para intentar transportar más mercancías por el ferrocarril que por carretera?
Their day-to-day work consists in moving goods and passengers across the whole of our continent.
Su trabajo diario consiste en transportar mercancías y pasajeros por todo nuestro continente.
MrPresident, I would like to move a substitute wording, namely:
– Señor Presidente, quiero proponer una fórmula alternativa, a saber:
Mr President, I would like to move a substitute wording, namely:
– Señor Presidente, quiero proponer una fórmula alternativa, a saber:
Mr President, I would like to move an oral amendment to paragraph 13.
Señor Presidente, quiero proponer una enmienda oral al apartado 13.
his salary increase means we can trade up when we move
su mayor sueldo significa que podemos vender esto y mudarnos a algo mejor
It is highly likely that this move is the result of the negative scenarios that have been circulating about the future of the sugar industry.
Los productores ineficientes también podrían vender las cuotas y de este modo obtener una parte del valor de las mismas.
I am sorry to tell the House that only 42 have availed themselves of the offer of selling their licences and moving into other activities.
Lamento decir a esta Asamblea que sólo 42 aceptaron la oferta de vender sus licencias y pasar a otras actividades.
to move[moved · moved] {intransitive verb}
mudarse {r. v.}
And these people cannot move elsewhere or turn to alternative crops.
Y esta gente no tiene la posibilidad de mudarse a otro lado ni de hacer cultivos alternativos.
One of the reasons for this is that it is extremely difficult to move to a different country.
Una de las razones son las dificultades que supone mudarse a otro país.
The OHIM is now in the process of arranging this and is expecting to move into the new premises by June.
La OAMI se está encargando de todo esto y espera poder mudarse al nuevo edificio en junio.
to move house
cambiarse de casa
to move(also: to go)
jugar[jugando · jugado] {vb} [games]
The decision of the WTO 'banana panel' was what made the Union move its own goalposts.
Y es sobre la base de las decisiones del «panel plátanos» de la OMC que la Unión ha modificado sus reglas del juego.
The decision of the WTO 'banana panel ' was what made the Union move its own goalposts.
Y es sobre la base de las decisiones del« panel plátanos» de la OMC que la Unión ha modificado sus reglas del juego.
If you have stones on the bar, you must move them back into play before you can move any other pieces.
Si alguna de sus fichas están en la barra, debe volver a ponerlas en juego antes de mover otras fichas.
Despite this it could be useful if we could move forward in at least three areas.
Al mismo tiempo, corremos un enorme riesgo de que los materiales nucleares caigan en manos de agentes no estatales.
The European Union is in real danger of moving way ahead of what the people of Europe want.
La Unión Europea corre el riesgo real de apartarse de lo que los ciudadanos de Europa quieren.
Only if the organization of labour moves in such a direction, will it be in tune with workers' demands and aspirations.
Sólo con ese rumbo, la organización del trabajo podría correr paralela con las reivindicaciones y expectativas de los trabajadores.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "movement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
On the supply of goods and services, there is no movement on the Council directive.
En el suministro de bienes y servicios, la directiva del Consejo no modifica nada.
It is very important that we get movement in that area in the Transport Council.
Es muy importante que actuemos en ese ámbito en el Consejo de Transportes.
My question to you is whether there is still any chance of movement on this.
Mi pregunta es si todavía existe alguna posibilidad de que algo cambie al respecto.
I will talk about the regulation of the movement of workers in the Directive.
Mientras tanto, los eslovacos, polacos y lituanos son considerados la mayor amenaza.
The former leads to protectionism and hinders the free movement of goods.
Lo primero conduce al proteccionismo y obstaculiza el libre tráfico de mercancías.
Obviously, some people still feel upset that there is movement within Parliament.
Como es lógico, algunas personas se sienten disgustadas con los cambios en el Parlamento.
However, the Bekaa Valley is a stronghold of the Islamist Hezbollah movement.
No obstante, el valle de Bekaa es un reducto del grupo islamista Hezbolá.
The movement that tests the range of motion for your knee is called flexion.
Sin embargo, los protocolos de MPC varían considerablemente de una institución a otra.
The temperance movement and many citizens, including myself, were satisfied with that.
Dijo que no existe solamente una opinión general, sino que 15 escenarios diferentes.
This anti-globalisation movement slogan could form the epigraph of our debate.
El brote permanente de la vida debe preservarse, alentarse, estimularse.
We must continue to be very active in encouraging movement on both sides.
Debemos mantenernos muy activos en el apoyo de los avances por ambas partes.
Movement on the Brussels Convention is important, as has been said.
Como se ha dicho, es importante poner en funcionamiento el Convenio de Bruselas.
Freedom of movement within Europe must be recognised as an inalienable right.
Es necesario que se reconozca como inalienable el derecho a circular libremente por Europa.
We have freedom of movement from North Africa, we simply do not recognise it.
Este es el verdadero patrón para medir el éxito de nuestras sociedades, incluida la nuestra.
Unfortunately, we have now also observed that an opposing movement is at play.
Por desgracia, también comienza a acusarse la tendencia contraria.
Leader of the American Indian Movement, he was given two life sentences.
Dirigente del American Indian Movement, fue condenado a dos penas de reclusión perpetua.
Several decades have gone by but there is still no free movement of services in Europe.
Permitirá reforzar la competencia y liberalizar los mercados laborales.
Free speech, freedom of assembly and freedom of movement are suppressed.
La libertad de opinión, de reunión y de residencia están restringidas.
Several treatments have been used to correct posterior crossbites and stop this abnormal movement.
Las revisiones Cochrane se revisan regularmente y se actualizan si es necesario.
Yet what has happened to the free movement of workers within the Community of African States?
La Unión Europea debe pedir y aplicar la anulación total e incondicional de la deuda.