Translator


"¡trato hecho!" in English

QUICK TRANSLATIONS
"¡trato hecho!" in English
¡trato hecho!{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
¡trato hecho!{interjection}
done{interj.}
(CS) Parece que REACH es un trato hecho.
(CS) It appears, then, that REACH is a done deal.
Ni debe ocurrir que ciertos Estados miembros más grandes crean que pueden llegar a un acuerdo con antelación sobre ciertos temas, convirtiéndolo así en un "trato hecho".
Nor must it be the case that certain larger Member States think that they can agree in advance on certain matters, so making it a 'done deal'.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "¡trato hecho!" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sólo puedo decir que en nuestra comisión todos reciben de hecho un trato igual.
All I can say is that we genuinely do treat everyone equally.
Sabemos, señora Comisaria, que no se trató de un hecho excepcional.
We know, Commissioner, that this was not an exceptional occurrence.
Dicen que en este caso se busca, de hecho, un trato preferente en el ámbito de las inversiones,¡magnífico!
The issue here is preferential treatment in the area of investment: great.
Dicen que en este caso se busca, de hecho, un trato preferente en el ámbito de las inversiones, ¡magnífico!
The issue here is preferential treatment in the area of investment: great.
una vez que hayan aceptado las condiciones, el trato es prácticamente un hecho
once they agree terms we'll be more or less home
Los Estados miembros deben ser capaces de garantizar que esta igualdad de trato se aplique, de hecho, en la práctica.
Member States must be able to guarantee that this equal treatment is really being implemented on the ground.
(CS) Parece que REACH es un trato hecho.
(CS) It appears, then, that REACH is a done deal.
¿Estará ligada esta diferencia de trato al hecho de que los pesqueros españoles no frecuenten los mares septentrionales?
Does this distinction have anything to do with the fact that Spanish vessels are rarely to be found in northern waters?
¡trato hecho!
you've got yourself a deal!
¡trato hecho!
it's a bargain!
Desde 1975, fecha de la primera directiva sobre igualdad de retribución y trato, se ha hecho ciertamente algún avance, pero queda mucho aún por recorrer.
Since 1975, the date of the first directive on equal pay and treatment, progress has certainly been made, but a great deal remains to be done.
¡Trato hecho!
Agreed!
Ni debe ocurrir que ciertos Estados miembros más grandes crean que pueden llegar a un acuerdo con antelación sobre ciertos temas, convirtiéndolo así en un "trato hecho".
Nor must it be the case that certain larger Member States think that they can agree in advance on certain matters, so making it a 'done deal'.
De hecho, el trato a los niños en Rumania, como ha mencionado esta mañana el Comisario, se convirtió rápidamente en una historia de horror reflejada en los medios de comunicación mundiales.
Indeed, the treatment of children in Romania, as the Commissioner mentioned this morning, rapidly became a global media horror story.